POZMEŇUJÚCE NÁVRHY
|
|
- Pamela Dorothy Hutchinson
- 5 years ago
- Views:
Transcription
1 EURÓPY PARLAMENT Výbor pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín /0435(COD) POZMEŇUJÚCE NÁVRHY Návrh správy James Nicholson (PE v02-00) o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o nových potravinách (COM(2013)0894 C8-0487/ /0435(COD)) AM\ doc PE v01-00 Zjednotení v rozmanitosti
2 AM_Com_LegReport PE v /51 AM\ doc
3 193 Bart Staes v mene skupiny Verts/ALE Článok 1 odsek 2 písmeno c c) potraviny patriace do rozsahu pôsobnosti smernice Rady XXX/XX/EÚ o [uvádzaní potravín z klonov zvierat na trh]. c) potraviny získané z klonovaných zvierat a ich potomstva. Kým nenadobudnú účinnosť špecifické právne predpisy o týchto potravinách, na trh sa neuvádzajú žiadne potraviny z klonovaných zvierat a ich potomstva. Against all promises given by the Commission after the failure of the novel foods conciliation in March 2011, the 'clone food proposal' does not take into account EPs demands and does not provide for any measures as regards descendants of cloned animals. This is an enormous setback compared to March 2011, when at least labelling of fresh beef was agreed upon by all institutions, and a slap in the face of MEPs, who had, by very large majority, asked for a ban on food from cloned animals and their descendants. Moreover, the legal base of the measure does not allow for codecision, so that the EP would even be deprived from its powers as a colegislator. 194 Lynn Boylan, Stefan Eck v mene skupiny GUE/NGL Článok 1 odsek 2 písmeno c c) potraviny patriace do rozsahu pôsobnosti smernice Rady XXX/XX/EÚ o [uvádzaní potravín z klonov zvierat na trh]. c) potraviny patriace do rozsahu pôsobnosti smernice Rady XXX/XX/EÚ o [uvádzaní potravín z klonov zvierat na trh]. Kým nenadobudne účinnosť smernica Rady XXX/XX/EÚ o uvádzaní potravín z klonov zvierat na trh, potraviny z klonovaných zvierat a ich potomstva nie sú povolené a/alebo zaradené na únijný zoznam AM\ doc 3/51 PE v01-00
4 nových potravín povolených uvádzať na trh v rámci Únie. 195 Sylvie Goddyn, Mireille D'Ornano, Jean-François Jalkh Článok 1 odsek 2 písmeno c a (nové) ca) potraviny pozostávajúce z umelo vyrobených nanomateriálov, ako aj vitamíny a minerály v prípade, keď tieto produkty pozostávajú z umelo vyrobených nanomateriálov. Or. fr Vzhľadom na špecifickosť umelo vyrobených nanomateriálov a na chýbajúce štúdie dokazujúce ich bezpečnosť sa na umelo vyrobené nanomateriály musí vzťahovať špecifická regulácia. Zásada predbežnej opatrnosti, ak má ešte zmysel, vyžaduje, aby sa vykonali dôkladné štúdie o umelo vyrobených nanomateriáloch pred akýmkoľvek povolením umiestnenia na trh. Bezpečnosť spotrebiteľov musí byť nadradená záujmom agropotravinárskeho priemyslu. 196 Elisabetta Gardini, Giovanni La Via Článok 1 odsek 2 a (nový) 2a. Povolenie novej formy vitamínu, minerálu alebo inej látky v súlade s rozsahom pôsobnosti tohto nariadenia zahŕňa tiež rozhodnutie pridať túto látku na zoznamy, na ktoré sa vzťahuje PE v /51 AM\ doc
5 smernica 2002/46/ES, nariadenie (ES) č. 1925/2006 alebo nariadenie (EÚ) č. 609/2013, v súlade s ich uplatniteľným rozsahom pôsobnosti. 197 Elisabetta Gardini, Giovanni La Via Článok 2 odsek 2 písmeno a úvodná časť a) nová potravina je každá potravina, ktorá nebola vo významnej miere používaná v Únii na ľudskú spotrebu pred 15. májom 1997, a to bez ohľadu na dátumy pristúpenia rozličných členských štátov do Únie, a zahŕňa najmä: a) nová potravina je akákoľvek potravina, ktorá nebola v Únii pred 15. májom 1997 vo významnej miere používaná na ľudskú spotrebu, a to bez ohľadu na dátumy pristúpenia rozličných členských štátov k Únii, a ktorá patrí aspoň do jednej z týchto kategórií: S cieľom zabrániť, aby sa preskúmanie vzťahovalo na všetky potraviny, v prípade ktorých prebieha povoľovanie pred uvedením na trh, a uplatňovalo sa so spätnou platnosťou na všetky potraviny, s ktorými sa obchoduje od 15. mája 1997, je nutné opätovné zavedenie pôvodných kategórií. 198 Pavel Poc Článok 2 odsek 2 písmeno a úvodná časť a) nová potravina je každá potravina, ktorá nebola vo významnej miere používaná v Únii na ľudskú spotrebu pred a) nová potravina je potravina, ktorá nebola vo významnej miere používaná v Únii na ľudskú spotrebu pred 15. májom AM\ doc 5/51 PE v01-00
6 15. májom 1997, a to bez ohľadu na dátumy pristúpenia rozličných členských štátov do Únie, a zahŕňa najmä: 1997, a to bez ohľadu na dátumy pristúpenia rozličných členských štátov k Únii, a ktorá patrí aspoň do jednej z týchto kategórií: In the existing novel foods legislation (EC) No 258/97, a novel food is defined not only as food which was not used for human consumption to a significant degree within the Union before 15 May 1997, but also as one which falls within one or more specified food categories. The removal of the categories means, in principle, that the new definition is broader in scope than that of Regulation (EC) No 258/97, and therefore would potentially cover many more products or ingredients. It is therefore important to re-introduce, as a criterion of a food being novel, that the food needs to belong to at least one category in a list of specified food categories. 199 Sirpa Pietikäinen Článok 2 odsek 2 písmeno a úvodná časť (a) nová potravina je každá potravina, ktorá nebola vo významnej miere používaná v Únii na ľudskú spotrebu pred 15. májom 1997, a to bez ohľadu na dátumy pristúpenia rozličných členských štátov do Únie, a zahŕňa najmä: a) nová potravina je každá potravina, ktorá nebola vo významnej miere používaná v Únii na ľudskú spotrebu pred 15. májom 1997, a to bez ohľadu na dátumy pristúpenia rozličných členských štátov k Únii, a ktorá patrí do jednej z týchto kategórií: 200 Nicola Caputo Článok 2 odsek 2 písmeno a úvodná časť PE v /51 AM\ doc
7 a) nová potravina je každá potravina, ktorá nebola vo významnej miere používaná v Únii na ľudskú spotrebu pred 15. májom 1997, a to bez ohľadu na dátumy pristúpenia rozličných členských štátov do Únie, a zahŕňa najmä: a) nová potravina je každá potravina, ktorá nebola vo významnej miere používaná na ľudskú spotrebu, čiže nebola dostupná v supermarketoch, všeobecných zariadeniach s potravinami alebo lekárňach, v Únii pred 15. májom 1997, a to bez ohľadu na dátumy pristúpenia rozličných členských štátov k Únii, a zahŕňa najmä: 201 Annie Schreijer-Pierik Článok 2 odsek 2 písmeno a úvodná časť a) nová potravina je každá potravina, ktorá nebola vo významnej miere používaná v Únii na ľudskú spotrebu pred 15. májom 1997, a to bez ohľadu na dátumy pristúpenia rozličných členských štátov do Únie, a zahŕňa najmä: a) nová potravina znamená každú potravinu, ktorá nebola vo významnej miere používaná v Únii na ľudskú spotrebu pred 15. májom 1997, a to bez ohľadu na dátumy pristúpenia rozličných členských štátov k Únii, a zahŕňa najmä: PN sa vracia k pôvodnému návrhu Komisie. 202 Pavel Poc Článok 2 odsek 2 písmeno a bod -i (nový) AM\ doc 7/51 PE v01-00
8 i) potraviny s novou alebo zámerne modifikovanou primárnou molekulárnou štruktúrou; 203 Pavel Poc Článok 2 odsek 2 písmeno a bod -i a (nový) ia) potraviny pozostávajúce, izolované alebo vyrobené zo zvierat alebo ich častí s výnimkou zvierat získaných tradičnými chovnými metódami používanými pred 15. májom 1997 a potravín z týchto zvierat majúcich históriu bezpečného používania potravín v rámci trhu Únie. 204 Pavel Poc Článok 2 odsek 2 písmeno a bod -i b (nový) ib) potraviny obsahujúce mikroorganizmy, huby a riasy alebo pozostávajúce či vyrobené z mikroorganizmov, húb a rias; 205 Pavel Poc PE v /51 AM\ doc
9 Článok 2 odsek 2 písmeno a bod -i c (nový) ic) potraviny obsahujúce rastliny alebo pozostávajúce, izolované či vyrobené z rastlín s výnimkou rastlín získaných tradičnými rozmnožovacími metódami, ktoré majú históriu bezpečného používania potraviny v rámci trhu Únie, pokiaľ tieto metódy nevedú k výrazným zmenám zloženia alebo štruktúry potravín s vplyvom na ich výživovú hodnotu, látkovú premenu alebo hladinu nežiaducich látok; 206 Bart Staes v mene skupiny Verts/ALE Lynn Boylan v mene skupiny GUE/NGL Článok 2 odsek 2 písmeno a bod i i) potraviny vyrábané novým výrobným postupom nepoužívaným pri výrobe potravín v Únii pred 15. májom 1997, ak tento výrobný postup spôsobuje významné zmeny v zložení alebo štruktúre potraviny, čo ovplyvňuje jej výživovú hodnotu, spôsob jej látkovej premeny alebo množstvo nežiaducich látok; i) potraviny vyrábané novým výrobným postupom nepoužívaným pri výrobe potravín v Únii pred 15. májom 1997, ak tento výrobný postup spôsobuje významné zmeny v zložení alebo štruktúre potraviny, čo ovplyvňuje jej výživovú hodnotu, spôsob jej látkovej premeny alebo hladinu nežiaducich látok, alebo keby tento výrobný postup mohol vyvolať etické otázky; 207 AM\ doc 9/51 PE v01-00
10 Eleonora Evi Článok 2 odsek 2 písmeno a bod i i) potraviny vyrábané novým výrobným postupom nepoužívaným pri výrobe potravín v Únii pred 15. májom 1997, ak tento výrobný postup spôsobuje významné zmeny v zložení alebo štruktúre potraviny, čo ovplyvňuje jej výživovú hodnotu, spôsob jej látkovej premeny alebo množstvo nežiaducich látok; i) potraviny vyrábané novým výrobným postupom nepoužívaným pri výrobe potravín v Únii pred 15. májom 1997, ak tento výrobný postup spôsobuje zmeny v zložení alebo štruktúre potraviny, čo ovplyvňuje jej výživovú hodnotu, spôsob jej látkovej premeny alebo prítomnosť nežiaducich látok; Or. it 208 Nicola Caputo Článok 2 odsek 2 písmeno a bod i i) potraviny vyrábané novým výrobným postupom nepoužívaným pri výrobe potravín v Únii pred 15. májom 1997, ak tento výrobný postup spôsobuje významné zmeny v zložení alebo štruktúre potraviny, čo ovplyvňuje jej výživovú hodnotu, spôsob jej látkovej premeny alebo množstvo nežiaducich látok; i) potraviny vyrábané novým výrobným postupom nepoužívaným pri výrobe potravín v Únii pred 15. májom 1997, ak tento výrobný postup spôsobuje významné zmeny určené na základe úplného posúdenia rizika v zložení alebo štruktúre potraviny, čo ovplyvňuje jej výživovú hodnotu, spôsob jej látkovej premeny alebo hladinu nežiaducich látok; 209 Renate Sommer Článok 2 odsek 2 písmeno a bod i a (nový) PE v /51 AM\ doc
11 ia) potraviny a zložky potravín pozostávajúce alebo izolované z rastlín, a zložky potravín izolované zo zvierat, s výnimkou potravín a zložiek potravín získaných tradičnými rozmnožovacími alebo chovnými metódami, pričom tieto potraviny a zložky potravín majú históriu bezpečného používania; 210 Pavel Poc Článok 2 odsek 2 písmeno a bod i b (nový) ib) potraviny získané z klonovaných zvierat a/alebo ich potomstva, s výhradou článku 29a (nový); 211 Elisabetta Gardini, Giovanni La Via Článok 2 odsek 2 písmeno a bod i c (nový) ic) potraviny a zložky potravín s novou alebo zámerne modifikovanou primárnou molekulovou štruktúrou; AM\ doc 11/51 PE v01-00
12 212 Nicola Caputo Článok 2 odsek 2 písmeno a bod i d (nový) id) potraviny a zložky potravín s novou alebo zámerne modifikovanou primárnou molekulovou štruktúrou; 213 Sirpa Pietikäinen Článok 2 odsek 2 písmeno a bod i e (nový) ie) potraviny a zložky potravín s novou alebo zámerne modifikovanou primárnou molekulovou štruktúrou; 214 Renate Sommer Článok 2 odsek 2 písmeno a bod i f (nový) if) potraviny a zložky potravín pozostávajúce alebo izolované z mikroorganizmov, húb alebo rias; PE v /51 AM\ doc
13 215 Sirpa Pietikäinen Článok 2 odsek 2 písmeno a bod i g (nový) ig) potraviny a zložky potravín pozostávajúce alebo izolované z mikroorganizmov, húb alebo rias; 216 Elisabetta Gardini, Giovanni La Via Článok 2 odsek 2 písmeno a bod i h (nový) ih) potraviny a zložky potravín pozostávajúce alebo izolované z mikroorganizmov, húb alebo rias; 217 Nicola Caputo Článok 2 odsek 2 písmeno a bod i i (nový) ii) potraviny a prídavné látky pozostávajúce alebo izolované z mikroorganizmov, húb alebo rias; AM\ doc 13/51 PE v01-00
14 218 Pavel Poc Článok 2 odsek 2 písmeno a bod i j (nový) ij) potraviny získané z tkanivovej alebo bunkovej kultúry Tento právny predpis by sa mal vzťahovať na možné používanie tkanivovej alebo bunkovej kultúry na získanie potravín. Preto sa zavádza špecifická kategória potravín. 219 Elisabetta Gardini, Giovanni La Via Článok 2 odsek 2 písmeno a bod i k (nový) ik) potraviny a zložky potravín pozostávajúce alebo izolované z rastlín, a zložky potravín izolované zo zvierat, s výnimkou potravín a zložiek potravín získaných tradičnými rozmnožovacími alebo chovnými metódami, pričom tieto potraviny a zložky potravín majú históriu bezpečného používania potraviny; 220 Nicola Caputo Článok 2 odsek 2 písmeno a bod i l (nový) PE v /51 AM\ doc
15 il) potraviny a zložky potravín, u ktorých bol použitý výrobný proces, ktorý nie je bežne používaný, ak tento proces vedie k významným zmenám v zložení alebo štruktúre potravín alebo zložiek potravín, ktoré majú následkom toho ovplyvnenú výživovú hodnotu, látkovú premenu alebo hladinu nežiaducich látok; 221 Sirpa Pietikäinen Článok 2 odsek 2 písmeno a bod i m (nový) im) potraviny a zložky potravín pozostávajúce alebo izolované z rastlín a zvierat, s výnimkou potravín a zložiek potravín získaných tradičnými rozmnožovacími alebo chovnými metódami, pričom tieto potraviny a zložky potravín majú históriu bezpečného používania potraviny; 222 Michèle Rivasi, José Bové, Younous Omarjee Článok 2 odsek 2 písmeno a bod ii ii) potraviny obsahujúce umelo vyrobené nanomateriály alebo tvorené umelo vyrobenými nanomateriálmi v zmysle ich vypúšťa sa AM\ doc 15/51 PE v01-00
16 vymedzenia v článku 2 ods. 2 písm. t) nariadenia (EÚ) č. 1169/2011; Or. fr 223 Nicola Caputo Článok 2 odsek 2 písmeno a bod ii ii) potraviny obsahujúce umelo vyrobené nanomateriály alebo tvorené umelo vyrobenými nanomateriálmi v zmysle ich vymedzenia v článku 2 ods. 2 písm. t) nariadenia (EÚ) č. 1169/2011; ii) potraviny, ktoré sú výsledkom zámerných zmien veľkosti, tvaru alebo štruktúry častíc, alebo zmien v rozložení veľkosti častí, alebo na ktoré majú tieto zmeny vplyv, a to prostredníctvom akejkoľvek technológie, ktorá ich zmenší do nanorozmerov. Pre použitie v potravinách by sa mala zvážiť prahová hodnota 10 %, tak ako to odporúča úrad EFSA; 224 Elisabeth Köstinger Článok 2 odsek 2 písmeno a bod ii ii) potraviny obsahujúce umelo vyrobené nanomateriály alebo tvorené umelo vyrobenými nanomateriálmi v zmysle ich vymedzenia v článku 2 ods. 2 písm. t) nariadenia (EÚ) č. 1169/2011; ii) potraviny, ktoré sú výsledkom významných zmien veľkosti, tvaru alebo štruktúry častíc, alebo zmien v rozložení veľkosti častí, alebo na ktoré majú tieto zmeny vplyv, a to prostredníctvom akejkoľvek technológie, ktorá ich zmenší do nanorozmerov, ktorá má vplyv na ich výživovú hodnotu, látkovú premenu alebo hladinu nežiaducich látok; PE v /51 AM\ doc
17 Účelom vymedzenia v oblasti nanomateriálov v kontexte tohto nariadenia je určiť materiály (potraviny), na ktoré by sa malo vzťahovať povolenie a teda aj posúdenie rizika. Nie je teda vhodné odvolávať sa na vymedzenie v oblasti nanomateriálov v nariadení (EÚ) 1169/2011, keďže sa zameriava iba na aspekty označovania. Účelom vymedzenia v oblasti nanomateriálov v rámci nariadenia (EÚ) 1169/2011 je zaviesť vymedzenie s cieľom informovať spotrebiteľov o prítomnosti umelo vyrobených nanomateriálov v potravinách. Informácie o prítomnosti umelo vyrobených nanomateriálov nie sú nevyhnutne spojené s bezpečnostnými otázkami. 225 Pavel Poc, Daciana Octavia Sârbu Článok 2 odsek 2 písmeno a bod ii ii) potraviny obsahujúce umelo vyrobené nanomateriály alebo tvorené umelo vyrobenými nanomateriálmi v zmysle ich vymedzenia v článku 2 ods. 2 písm. t) nariadenia (EÚ) č. 1169/2011; ii) potraviny, ktoré sú výsledkom zámerných zmien veľkosti, tvaru alebo štruktúry častíc, alebo zmien v rozložení veľkosti častí, alebo na ktoré majú tieto zmeny vplyv, a to prostredníctvom akejkoľvek technológie, ktorá ich zmenší do nanorozmerov; Vzhľadom na súčasné neistoty, pokiaľ ide o bezpečnosť použitia v potravinách a vzhľadom na súčasný nedostatok potvrdených analytických metód pre nanomateriály a metód detekcie pre nižšiu prahovú hodnotu nanočastíc, by sa v prípade všetkých regulačných rámcov v oblasti potravín a pri preskúmaní vymedzenia nanomateriálov mal zohľadňovať vedecký pokrok a aktuálny stav vývoja, čo sa týka dostupnosti a potvrdenia analytických technológií. 226 Bart Staes v mene skupiny Verts/ALE Lynn Boylan v mene skupiny GUE/NGL AM\ doc 17/51 PE v01-00
18 Článok 2 odsek 2 písmeno a bod ii ii) potraviny obsahujúce umelo vyrobené nanomateriály alebo tvorené umelo vyrobenými nanomateriálmi v zmysle ich vymedzenia v článku 2 ods. 2 písm. t) nariadenia (EÚ) č. 1169/2011; ii) potraviny obsahujúce akýkoľvek účelovo vyrábaný materiál obsahujúci častice, alebo potraviny pozostávajúce z akéhokoľvek účelovo vyrábaného materiálu obsahujúceho častice, ktoré sú v neviazanom stave alebo ako agregát alebo ako aglomerát, pričom pre 10 % alebo viac častíc v zložení materiálu podľa veľkosti a počtu častíc sa jeden alebo viac vonkajších rozmerov nachádza vo veľkostnom rozsahu od 1 do 100 nm. Pokiaľ ide o vymedzenie nanomateriálov, nie je vhodné odvolávať sa na nariadenie 1169/2011, pretože nariadenie 1169/2011 sa týka označovania, zatiaľ čo toto nariadenie sa vzťahuje na posudzovanie rizika. Úrad EFSA uznáva, že existujú neistoty a odporúča prahovú hodnotu 10 % pre použitie nanomateriálov v oblasti potravín. Ak by sa prahová hodnota 50 % uplatňovala aj na účely posudzovania rizika, vážne by hrozilo, že niektoré nanozložky by neboli podchytené vymedzením a nevzťahovalo by sa tak na ne posudzovanie rizika. 227 Eleonora Evi Článok 2 odsek 2 písmeno a bod ii ii) potraviny obsahujúce umelo vyrobené nanomateriály alebo tvorené umelo vyrobenými nanomateriálmi v zmysle ich vymedzenia v článku 2 ods. 2 písm. t) nariadenia (EÚ) č. 1169/2011; ii) potraviny obsahujúce umelo vyrobené nanomateriály alebo tvorené umelo vyrobenými nanomateriálmi v zmysle ich vymedzenia v článku 2 ods. 2 písm. t) nariadenia (EÚ) č. 1169/2011, ktorých percentuálny pomer je minimálne 10 % váhy alebo objemu potraviny vo vzťahu k súčtu percentuálnych hodnôt prítomných v jednotlivých zložkách; PE v /51 AM\ doc
19 Or. it 228 Sirpa Pietikäinen Článok 2 odsek 2 písmeno a bod iii iii) vitamíny, minerály a iné látky používané v súlade so smernicou 2002/46/ES, nariadením (ES) č. 1925/2006 alebo nariadením (EÚ) č. 609/2013, ak: boli vyrobené novým výrobným postupom, ako sa uvádza v bode i) tohto odseku; alebo vypúšťa sa takéto látky obsahujú umelo vyrobené nanomateriály alebo sú tvorené umelo vyrobenými nanomateriálmi v zmysle ich vymedzenia v článku 2 ods. 2 písm. t) nariadenia (EÚ) č. 1169/2011; 229 Michèle Rivasi, José Bové, Younous Omarjee Článok 2 odsek 2 písmeno a bod iii zarážka 2 takéto látky obsahujú umelo vyrobené nanomateriály alebo sú tvorené umelo vyrobenými nanomateriálmi v zmysle ich vymedzenia v článku 2 ods. 2 písm. t) nariadenia (EÚ) č. 1169/2011; vypúšťa sa Or. fr AM\ doc 19/51 PE v01-00
20 230 Nicola Caputo Článok 2 odsek 2 písmeno a bod iii zarážka 2 takéto látky obsahujú umelo vyrobené nanomateriály alebo sú tvorené umelo vyrobenými nanomateriálmi v zmysle ich vymedzenia v článku 2 ods. 2 písm. t) nariadenia (EÚ) č. 1169/2011; sú takéto látky výsledkom zámerných zmien veľkosti, tvaru alebo štruktúry častíc, alebo zmien v rozložení veľkosti častí, alebo na ne majú tieto zmeny vplyv, a to prostredníctvom akejkoľvek technológie, ktorá ich zmenší do nanorozmerov. Pre použitie v potravinách by sa mala zvážiť prahová hodnota 10 %, tak ako to odporúča úrad EFSA; 231 Pavel Poc, Daciana Octavia Sârbu Článok 2 odsek 2 písmeno a bod iii zarážka 2 takéto látky obsahujú umelo vyrobené nanomateriály alebo sú tvorené umelo vyrobenými nanomateriálmi v zmysle ich vymedzenia v článku 2 ods. 2 písm. t) nariadenia (EÚ) č. 1169/2011; sú takéto látky výsledkom zámerných zmien veľkosti, tvaru alebo štruktúry častíc, alebo zmien v rozložení veľkosti častí, alebo na ne majú tieto zmeny vplyv, a to prostredníctvom akejkoľvek technológie, ktorá ich zmenší do nanorozmerov; Vzhľadom na súčasné neistoty, pokiaľ ide o bezpečnosť použitia v potravinách a vzhľadom na súčasný nedostatok potvrdených analytických metód pre nanomateriály a metód detekcie pre nižšiu prahovú hodnotu nanočastíc, by sa v prípade všetkých regulačných rámcov v oblasti potravín a pri preskúmaní vymedzenia nanomateriálov mal zohľadňovať vedecký pokrok a aktuálny stav vývoja, čo sa týka dostupnosti a potvrdenia analytických technológií. PE v /51 AM\ doc
21 232 Bart Staes v mene skupiny Verts/ALE Lynn Boylan v mene skupiny GUE/NGL Článok 2 odsek 2 písmeno a bod iii zarážka 2 takéto látky obsahujú umelo vyrobené nanomateriály alebo sú tvorené umelo vyrobenými nanomateriálmi v zmysle ich vymedzenia v článku 2 ods. 2 písm. t) nariadenia (EÚ) č. 1169/2011; takéto látky obsahujú akýkoľvek účelovo vyrábaný materiál obsahujúci častice, alebo takéto látky pozostávajú z akéhokoľvek účelovo vyrábaného materiálu obsahujúceho častice, ktoré sú v neviazanom stave alebo ako agregát alebo ako aglomerát, pričom pre 10 % alebo viac častíc v zložení materiálu podľa veľkosti a počtu častíc sa jeden alebo viac vonkajších rozmerov nachádza vo veľkostnom rozsahu od 1 do 100 nm; Pokiaľ ide o vymedzenie nanomateriálov, nie je vhodné odvolávať sa na nariadenie 1169/2011, pretože nariadenie 1169/2011 sa týka označovania, zatiaľ čo toto nariadenie sa vzťahuje na posudzovanie rizika. Úrad EFSA uznáva, že existujú neistoty a odporúča prahovú hodnotu 10 % pre použitie nanomateriálov v oblasti potravín. Ak by sa prahová hodnota 50 % uplatňovala aj na účely posudzovania rizika, vážne by hrozilo, že niektoré nanozložky by neboli podchytené vymedzením a nevzťahovalo by sa tak na ne posudzovanie rizika. 233 Pavel Poc Článok 2 odsek 2 písmeno a bod iii zarážka 2 a (nová) sa pri výrobe jednoduchých foriem alebo zmesí vitamínov, minerálnych látok AM\ doc 21/51 PE v01-00
22 a iných látok používaných v súlade so smernicou 2002/46/ES, nariadením (ES) č. 1925/2006 alebo nariadením (EÚ) č. 609/2013 použil nový zdrojový alebo východiskový materiál; 234 Renate Sommer Článok 2 odsek 2 písmeno a bod iv a (nový) iva) potraviny obsahujúce hmyz a iné bezstavovce alebo potraviny pozostávajúce z hmyzu a iných bezstavovcov; 235 Julie Girling Článok 2 odsek 2 písmeno a bod iv b (nový) ivb) potraviny alebo potravinové zložky pozostávajúce alebo izolované z rastlín získaných výrobnými postupmi, ktoré vyvolávajú významné zmeny v zložení alebo štruktúre potravín s vplyvom na ich výživovú hodnotu, látkovú premenu alebo hladinu nežiaducich látok; 236 Sirpa Pietikäinen PE v /51 AM\ doc
23 Článok 2 odsek 2 písmeno a bod iv c (nový) ivc) celé zvieratá vrátane hmyzu alebo potraviny získané z zvierat, ktoré nemajú históriu bezpečného používania v rámci Únie; 237 Elisabetta Gardini, Giovanni La Via Článok 2 odsek 2 písmeno a bod iv d (nový) ivd) potraviny obsahujúce bunkové alebo tkanivové kultúry alebo potraviny pozostávajúce alebo získané z bunkových alebo tkanivových kultúr; 238 Giovanni La Via Článok 2 odsek 2 písmeno a bod iv e (nový) ive) potraviny obsahujúce hmyz a iné bezstavovce alebo potraviny pozostávajúce z hmyzu a iných bezstavovcov; Or. it AM\ doc 23/51 PE v01-00
24 239 Renate Sommer Článok 2 odsek 2 písmeno a bod iv f (nový) ivf) potraviny obsahujúce bunkové alebo tkanivové kultúry alebo potraviny pozostávajúce alebo získané z bunkových alebo tkanivových kultúr 240 Nicola Caputo Článok 2 odsek 2 písmeno a a (nové) aa) Zoznam potravín a zložiek potravín je otvorený, aby sa držal krok s vedeckým pokrokom a vývojom v oblasti nových produktov. V prípade, že sa zahrnú nové kategórie, musia byť dobre vymedzené, odôvodnené z hľadiska bezpečnosti a musí byť vykonané posúdenie ich vplyvu. 241 Lynn Boylan, Stefan Eck v mene skupiny GUE/NGL Článok 2 odsek 2 písmeno b b) tradičná potravina z tretej krajiny je b) tradičná potravina z tretej krajiny je PE v /51 AM\ doc
25 nová potravina, ktorá nie je novou potravinou v zmysle vymedzenia v písm. a) bodoch i) až iii), je získaná z prvovýroby a má históriu bezpečného používania potraviny v tretej krajine; nová potravina, ktorá nie je novou potravinou v zmysle vymedzenia v písm. a) bodoch i) až iii), je získaná z prvovýroby a je buď nespracovaná alebo prešla primárnym spracovaním bez druhotného spracovania, ktoré znamená kombinovanie potravín osobitným spôsobom s cieľom zmeniť vlastnosti potraviny, a má históriu bezpečného používania potraviny v tretej krajine; 242 James Nicholson Článok 2 odsek 2 písmeno b b) tradičná potravina z tretej krajiny je nová potravina, ktorá nie je novou potravinou v zmysle vymedzenia v písm. a) bodoch i) až iii), je získaná z prvovýroby a má históriu bezpečného používania potraviny v tretej krajine; b) tradičná potravina z tretej krajiny je nová potravina, ktorá nie je novou potravinou v zmysle vymedzenia v písm. a) bodoch -i), i), ii) a iii), je získaná z prvovýroby a má históriu bezpečného používania potraviny v tretej krajine; PN napravuje chybu týkajúcu sa číslovania v PN Sylvie Goddyn, Mireille D'Ornano, Jean-François Jalkh Článok 2 odsek 2 písmeno c c) história bezpečného používania c) história bezpečného používania AM\ doc 25/51 PE v01-00
26 potraviny v tretej krajine znamená, že bezpečnosť predmetnej potraviny je potvrdená údajmi o jej zložení a minimálne 25 ročnými skúsenosťami s jej nepretržitým používaním v obvyklej strave veľkej časti obyvateľstva tretej krajiny, a to pred notifikáciou uvedenou v článku 13; potraviny v tretej krajine znamená, že bezpečnosť predmetnej potraviny je potvrdená údajmi o jej zložení a od roku 1989 skúsenosťami s jej nepretržitým používaním v obvyklej strave významnej časti obyvateľstva tretej krajiny, a to pred notifikáciou uvedenou v článku 13; Or. fr 244 Eleonora Evi Článok 2 odsek 2 písmeno c c) história bezpečného používania potraviny v tretej krajine znamená, že bezpečnosť predmetnej potraviny je potvrdená údajmi o jej zložení a minimálne 25 ročnými skúsenosťami s jej nepretržitým používaním v obvyklej strave veľkej časti obyvateľstva tretej krajiny, a to pred notifikáciou uvedenou v článku 13; c) história bezpečného používania potraviny v tretej krajine znamená, že bezpečnosť predmetnej potraviny je potvrdená údajmi o jej zložení a minimálne 50 ročnými skúsenosťami s jej nepretržitým používaním v obvyklej strave väčšiny obyvateľstva tretej krajiny, a to pred notifikáciou uvedenou v článku 13; Or. it 245 Pavel Poc Článok 2 odsek 2 písmeno c c) história bezpečného používania potraviny v tretej krajine znamená, že bezpečnosť predmetnej potraviny je potvrdená údajmi o jej zložení a minimálne 25 ročnými skúsenosťami s jej c) história bezpečného používania potraviny v tretej krajine znamená, že bezpečnosť predmetnej potraviny je potvrdená údajmi o jej zložení a minimálne 25 ročnými skúsenosťami s jej PE v /51 AM\ doc
27 nepretržitým používaním v obvyklej strave veľkej časti obyvateľstva tretej krajiny, a to pred notifikáciou uvedenou v článku 13; nepretržitým používaním, a to pred notifikáciou uvedenou v článku 13; Úrad EFSA by mal namiesto zavedenia vágnych kritérií stanoviť potrebné požiadavky týkajúce sa údajov, ktoré by preukazovali bezpečné používanie potravín. 246 Lynn Boylan, Stefan Eck v mene skupiny GUE/NGL Článok 2 odsek 2 písmeno e a (nové) ea) nový výrobný postup je postup, ktorý sa nepoužíval na výrobu potravín v rámci Únie pred 15. májom 1997 Výraz nový výrobný postup sa používa v celom texte bez toho, aby bol jasne vymedzený. V záujme právnej zrozumiteľnosti na tomto mieste, ako aj pre budúce právne predpisy by bolo vhodné vyjadriť, na čo výraz odkazuje. 247 Lynn Boylan, Stefan Eck v mene skupiny GUE/NGL Článok 2 odsek 2 písmeno e b (nové) eb) klonované zvieratá sú zvieratá získané postupom nepohlavného, umelého AM\ doc 27/51 PE v01-00
28 rozmnožovania s cieľom vyrobiť geneticky totožnú alebo takmer totožnú kópiu jednotlivého zvieraťa 248 Lynn Boylan, Stefan Eck v mene skupiny GUE/NGL Článok 2 odsek 2 písmeno e c (nové) ec) potomstvo klonovaných zvierat sú zvieratá získané prostredníctvom pohlavného rozmnožovania v prípadoch, v ktorých aspoň jeden z predkov je klonované zviera. 249 Bart Staes v mene skupiny Verts/ALE Lynn Boylan v mene skupiny GUE/NGL Článok 3 Článok 3 Vykonávacia právomoc, pokiaľ ide o vymedzenie novej potraviny v článku 2 ods. 2 písm. a) V záujme zabezpečenia jednotného vykonávania tohto nariadenia Komisia môže rozhodnúť prostredníctvom vykonávacích aktov, či konkrétna potravina spadá alebo nespadá do vypúšťa sa PE v /51 AM\ doc
29 vymedzenia pojmu novej potraviny v zmysle vymedzenia v článku 2 ods. 2 písm. a) tohto nariadenia. Uvedené vykonávacie akty sa prijímajú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 27 ods. 3. Rozhodnutie o rozsahu pôsobnosti je pre nariadenie zásadné a nemalo by sa preto prijímať prostredníctvom vykonávacích aktov. 250 Mireille D'Ornano, Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh Článok 3 nadpis Vykonávacia právomoc, pokiaľ ide o vymedzenie novej potraviny v článku 2 ods. 2 písm. a) Vymedzenie novej potraviny v článku 2 ods. 2 písm. a) Or. fr 251 Nicola Caputo Článok 3 nadpis Vykonávacia právomoc, pokiaľ ide o vymedzenie novej potraviny v článku 2 ods. 2 písm. a) Delegovaná právomoc, pokiaľ ide o vymedzenie novej potraviny v článku 2 ods. 2 písm. a) AM\ doc 29/51 PE v01-00
30 252 Pavel Poc Článok 3 nadpis Vykonávacia právomoc, pokiaľ ide o vymedzenie novej potraviny v článku 2 ods. 2 písm. a) Delegovaná právomoc, pokiaľ ide o vymedzenie novej potraviny v článku 2 ods. 2 písm. a) Rozhodnutie o rozsahu pôsobnosti je pre nariadenie zásadné a nemalo by sa preto prijímať prostredníctvom vykonávacích aktov. 253 Mireille D'Ornano, Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh Článok 3 odsek 1 V záujme zabezpečenia jednotného vykonávania tohto nariadenia Komisia môže rozhodnúť prostredníctvom vykonávacích aktov, či konkrétna potravina spadá alebo nespadá do vymedzenia pojmu novej potraviny v zmysle vymedzenia v článku 2 ods. 2 písm. a) tohto nariadenia. S cieľom zabezpečiť rešpektovanie národných osobitostí v oblasti potravín Komisia predkladá členským štátom žiadosti o povolenie alebo aktualizáciu únijného zoznamu, aby sa spoločne rozhodlo, či konkrétna potravina spadá alebo nespadá do vymedzenia pojmu novej potraviny v zmysle vymedzenia v článku 2 ods. 2 písm. a) tohto nariadenia. Or. fr 254 Pavel Poc PE v /51 AM\ doc
31 Článok 3 odsek 1 V záujme zabezpečenia jednotného vykonávania tohto nariadenia Komisia môže rozhodnúť prostredníctvom vykonávacích aktov, či konkrétna potravina spadá alebo nespadá do vymedzenia pojmu novej potraviny v zmysle vymedzenia v článku 2 ods. 2 písm. a) tohto nariadenia. Komisia je splnomocnená v súlade s článkom 26a prijímať delegované akty s cieľom rozhodnúť, či konkrétna potravina spadá alebo nespadá do vymedzenia pojmu novej potraviny v zmysle vymedzenia v článku 2 ods. 2 písm. a) tohto nariadenia. Rozhodnutie o rozsahu pôsobnosti je pre nariadenie zásadné a nemalo by sa preto prijímať prostredníctvom vykonávacích aktov. 255 Nicola Caputo Článok 3 odsek 1 V záujme zabezpečenia jednotného vykonávania tohto nariadenia Komisia môže rozhodnúť prostredníctvom vykonávacích aktov, či konkrétna potravina spadá alebo nespadá do vymedzenia pojmu novej potraviny v zmysle vymedzenia v článku 2 ods. 2 písm. a) tohto nariadenia. Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty, či konkrétna potravina spadá alebo nespadá do vymedzenia pojmu novej potraviny v zmysle vymedzenia v článku 2 ods. 2 písm. a) tohto nariadenia. 256 Mireille D'Ornano, Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh AM\ doc 31/51 PE v01-00
32 Článok 3 odsek 2 Uvedené vykonávacie akty sa prijímajú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 27 ods. 3. vypúšťa sa Or. fr 257 Pavel Poc Článok 3 odsek 2 Uvedené vykonávacie akty sa prijímajú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 27 ods. 3. vypúšťa sa Zmena je potrebná z dôvodu konzistentnosti. 258 Nicola Caputo Článok 3 odsek 2 Uvedené vykonávacie akty sa prijímajú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 27 ods. 3. Uvedené delegované akty sa prijímajú v súlade s postupom uvedeným v článku 27 ods. 1a. PE v /51 AM\ doc
33 259 Michel Dantin, Angélique Delahaye Článok 4 odsek 1 1. Prevádzkovatelia potravinárskych podnikov musia overiť, či potravina, ktorú zamýšľajú umiestniť na trh v rámci Únie, patrí do rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia. 1. Hospodárske subjekty v potravinárskom odvetví overujú, či potravina, ktorú zamýšľajú umiestniť na trh v rámci Únie, patrí do rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia. Or. fr Výraz prevádzkovateľ si v jednotlivých členských štátoch Únie nevykladajú rovnako. V záujme väčšej právnej istoty je vhodné používať výraz hospodársky subjekt. 260 Nicola Caputo Článok 4 odsek 1 pododsek 1 (nový) Prevádzkovatelia potravinárskych podnikov by nemali žiadať zároveň o status novej potraviny a zdravotné tvrdenie, aby sa predišlo prekrývaniu posúdení. Kým úrad EFSA nevyhodnotí zdravotné tvrdenie, výrobok z novej potraviny je považovaný za bezpečný. 261 Lynn Boylan, Stefan Eck v mene skupiny GUE/NGL AM\ doc 33/51 PE v01-00
34 Článok 4 odsek 2 2. Ak si prevádzkovatelia potravinárskych podnikov nie sú istí, či potravina, ktorú zamýšľajú umiestniť na trh v Únii, patrí do rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia, konzultujú členský štát. V takomto prípade prevádzkovatelia potravinárskych podnikov poskytnú členskému štátu na požiadanie potrebné informácie, aby mu umožnili určiť najmä to, v akom rozsahu bola predmetná potravina používaná na ľudskú spotrebu v Únii pred 15. májom Ak si prevádzkovatelia potravinárskych podnikov nie sú istí, či potravina, ktorú zamýšľajú umiestniť na trh v Únii, patrí do rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia, konzultujú členský štát, v ktorom zamýšľajú najprv umiestniť novú potravinu na trh. V takomto prípade prevádzkovatelia potravinárskych podnikov poskytnú členskému štátu na požiadanie potrebné informácie, aby mu umožnili určiť najmä to, v akom rozsahu bola predmetná potravina používaná na ľudskú spotrebu v Únii pred 15. májom Ak budú prevádzkovatelia vedieť, ktorý členský štát majú konzultovať, budú si istejší. Zároveň sa predíde situácii, keď sú niektoré členské štáty preťažené žiadosťami týkajúcimi sa nových potravín, ktoré ani nie sú plánované pre ich trhy v blízkej budúcnosti. 262 Bart Staes v mene skupiny Verts/ALE Lynn Boylan v mene skupiny GUE/NGL Článok 4 odsek 2 2. Ak si prevádzkovatelia potravinárskych podnikov nie sú istí, či potravina, ktorú zamýšľajú umiestniť na trh v Únii, patrí do rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia, konzultujú členský štát. V takomto prípade prevádzkovatelia potravinárskych 2. Ak si prevádzkovatelia potravinárskych podnikov nie sú istí, či potravina, ktorú zamýšľajú umiestniť na trh v Únii, patrí do rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia, konzultujú členský štát. V takomto prípade prevádzkovatelia potravinárskych PE v /51 AM\ doc
35 podnikov poskytnú členskému štátu na požiadanie potrebné informácie, aby mu umožnili určiť najmä to, v akom rozsahu bola predmetná potravina používaná na ľudskú spotrebu v Únii pred 15. májom podnikov poskytnú členskému štátu na požiadanie potrebné informácie, aby mu umožnili určiť, či potravina spadá do rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia. Na to, aby členský štát určil toto posúdenie, konzultuje s Komisiou a ďalšími členskými štátmi. 263 Angélique Delahaye, Michel Dantin Článok 4 odsek 2 2. Ak si prevádzkovatelia potravinárskych podnikov nie sú istí, či potravina, ktorú zamýšľajú umiestniť na trh v Únii, patrí do rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia, konzultujú členský štát. V takomto prípade prevádzkovatelia potravinárskych podnikov poskytnú členskému štátu na požiadanie potrebné informácie, aby mu umožnili určiť najmä to, v akom rozsahu bola predmetná potravina používaná na ľudskú spotrebu v Únii pred 15. májom Ak si hospodárske subjekty v potravinárskom odvetví nie sú isté, či potravina, ktorú zamýšľajú umiestniť na trh v Únii, patrí do rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia, konzultujú členský štát. V takomto prípade hospodárske subjekty v potravinárskom odvetví poskytnú príslušnému členskému štátu na požiadanie všetky potrebné informácie, aby mu umožnili určiť, či potravina spadá alebo nespadá do rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia. Or. fr 264 Eleonora Evi Článok 4 odsek 2 2. Ak si prevádzkovatelia potravinárskych podnikov nie sú istí, či potravina, ktorú zamýšľajú umiestniť na trh v Únii, patrí do 2. Ak si prevádzkovatelia potravinárskych podnikov nie sú istí, či potravina, ktorú zamýšľajú umiestniť na trh v Únii, patrí do AM\ doc 35/51 PE v01-00
36 rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia, konzultujú členský štát. V takomto prípade prevádzkovatelia potravinárskych podnikov poskytnú členskému štátu na požiadanie potrebné informácie, aby mu umožnili určiť najmä to, v akom rozsahu bola predmetná potravina používaná na ľudskú spotrebu v Únii pred 15. májom rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia, konzultujú členský štát. V takomto prípade prevádzkovatelia potravinárskych podnikov poskytnú členskému štátu potrebné informácie, aby mu umožnili určiť najmä to, v akom rozsahu bola predmetná potravina používaná na ľudskú spotrebu v Únii pred 15. májom Or. it 265 Mireille D'Ornano, Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh Článok 4 odsek 3 pododsek 1 Komisia môže prostredníctvom vykonávacích aktov špecifikovať procedurálne kroky konzultačného postupu stanoveného v odseku 2. Komisia môže prostredníctvom delegovaných aktov špecifikovať procedurálne kroky konzultačného postupu stanoveného v odseku 2. Or. fr 266 Bart Staes v mene skupiny Verts/ALE Lynn Boylan v mene skupiny GUE/NGL Článok 4 odsek 3 pododsek 1 Komisia môže prostredníctvom vykonávacích aktov špecifikovať procedurálne kroky konzultačného postupu stanoveného v odseku 2. Komisia môže prostredníctvom delegovaných aktov v súlade s článkom 26a špecifikovať procedurálne kroky konzultačného postupu stanoveného v odseku 2. PE v /51 AM\ doc
37 267 Nicola Caputo Článok 4 odsek 3 pododsek 1 Komisia môže prostredníctvom vykonávacích aktov špecifikovať procedurálne kroky konzultačného postupu stanoveného v odseku 2. Komisia môže prostredníctvom delegovaných aktov špecifikovať procedurálne kroky konzultačného postupu stanoveného v odseku Bart Staes v mene skupiny Verts/ALE Lynn Boylan v mene skupiny GUE/NGL Článok 4 odsek 3 pododsek 2 Uvedené vykonávacie akty sa prijímajú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 27 ods. 3. vypúšťa sa 269 Nicola Caputo Článok 4 odsek 3 pododsek 2 AM\ doc 37/51 PE v01-00
38 Uvedené vykonávacie akty sa prijímajú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 27 ods. 3. Uvedené delegované akty sa prijímajú v súlade s postupom uvedeným v článku 27 ods. 1a. 270 Mireille D'Ornano, Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh Článok 4 odsek 3 pododsek 2 Uvedené vykonávacie akty sa prijímajú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 27 ods. 3. Uvedené delegované akty sa prijímajú v súlade s postupom uvedeným v článku 27 ods. 3. Or. fr 271 Renate Sommer Článok 4 a (nový) Článok 4a Vykonávacia právomoc, pokiaľ ide o vymedzenie pojmu novej potraviny v článku 2 ods. 2 písm. a) V záujme zabezpečenia jednotného vykonávania tohto nariadenia Komisia rozhodne z vlastnej iniciatívy alebo na požiadanie členského štátu a prostredníctvom vykonávacích aktov, či konkrétna potravina spadá alebo nespadá do vymedzenia pojmu novej potraviny v zmysle článku 2 ods. 2 písm. a) tohto nariadenia. PE v /51 AM\ doc
39 272 Bart Staes v mene skupiny Verts/ALE Lynn Boylan v mene skupiny GUE/NGL Článok 5 odsek 1 1. Komisia zriadi a aktualizuje únijný zoznam nových potravín povolených na umiestňovanie na trhu v rámci Únie v súlade s článkami 6, 7 a 8 (ďalej len únijný zoznam ). 1. Únijný zoznam nových potravín povolených na umiestňovanie na trhu v rámci Únie v súlade s článkami 6, 7 a 8 (ďalej len únijný zoznam ) je uvedený v prílohe. Keďže zoznam schválených nových potravín je možné priamo pripojiť k tomuto nariadeniu, nie je nutný špecifický akt. 273 Nicola Caputo Článok 5 odsek 1 1. Komisia zriadi a aktualizuje únijný zoznam nových potravín povolených na umiestňovanie na trhu v rámci Únie v súlade s článkami 6, 7 a 8 (ďalej len únijný zoznam ). 1. Únijný zoznam nových potravín povolených na umiestňovanie na trhu v rámci Únie v súlade s článkami 6, 7 a 8 (ďalej len únijný zoznam ) je pripojený k tomuto nariadeniu. 274 Eleonora Evi AM\ doc 39/51 PE v01-00
40 Článok 5 odsek 1 1. Komisia zriadi a aktualizuje únijný zoznam nových potravín povolených na umiestňovanie na trhu v rámci Únie v súlade s článkami 6, 7 a 8 (ďalej len únijný zoznam ). 1. Komisia zriadi a aktualizuje únijný zoznam nových potravín povolených na umiestňovanie na trhu v rámci Únie v súlade s článkami 6, 7 a 8 (ďalej len únijný zoznam ). Tento zoznam, ku ktorému je pripojený výťah odôvodnení rozhodnutia, je voľne prístupný verejnosti. Or. it 275 Annie Schreijer-Pierik Článok 5 odsek 2 2. Na trhu v rámci Únie sa môžu umiestňovať iba tie nové potraviny, ktoré sú povolené a zapísané do únijného zoznamu ako také a ktoré sa používajú v potravinách alebo na nich za podmienok použitia v ňom špecifikovaných. 2. Na trhu v rámci Únie sa môžu umiestňovať iba tie nové potraviny, ktoré sú schválené a zapísané do únijného zoznamu ako také a ktoré sa používajú v potravinách alebo na nich za podmienok použitia v ňom špecifikovaných. Označovanie by v tomto článku nemalo patriť do rozsahu pôsobnosti smernice, návrat k návrhu Komisie. 276 Sylvie Goddyn, Mireille D'Ornano, Jean-François Jalkh PE v /51 AM\ doc
41 Článok 5 odsek 2 a (nový) 2a. Únijný zoznam je sprístupnený verejnosti 12 mesiacov po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia. Únijný zoznam sa zverejní na webovej stránke Komisie a v Úradnom vestníku Európskej únie. Or. fr 277 Bart Staes v mene skupiny Verts/ALE Lynn Boylan v mene skupiny GUE/NGL Článok 5 odsek 2 b (nový) 2b. Komisia zverejní únijný zoznam na svojej webovej stránke. 278 Bart Staes v mene skupiny Verts/ALE Lynn Boylan v mene skupiny GUE/NGL Článok 5 odsek 2 c (nový) 2c. Komisia tiež zverejní zoznam zamietnutých žiadostí, aby slúžili ako referencia pre budúce žiadosti. AM\ doc 41/51 PE v01-00
42 279 Bart Staes v mene skupiny Verts/ALE Lynn Boylan v mene skupiny GUE/NGL Článok 6 odsek 1 písmeno a a) na základe dostupných vedeckých dôkazov nepredstavuje riziko pre ľudské zdravie; a) na základe dostupných vedeckých dôkazov nepredstavuje bezpečnostné riziko pre ľudské zdravie, ani pre dobré životné podmienky zvierat či pre životné prostredie; 280 Eleonora Evi Článok 6 odsek 1 písmeno a a) na základe dostupných vedeckých dôkazov nepredstavuje riziko pre ľudské zdravie; a) na základe vedeckých dôkazov nepredstavuje riziko pre ľudské zdravie; Or. it 281 Marit Paulsen, Fredrick Federley, Ulrike Müller, Catherine Bearder Článok 6 odsek 1 písmeno a PE v /51 AM\ doc
43 a) na základe dostupných vedeckých dôkazov nepredstavuje riziko pre ľudské zdravie; a) na základe dostupných vedeckých dôkazov nepredstavuje bezpečnostné riziko pre ľudské zdravie a v uplatniteľných prípadoch ani pre životné prostredie; 282 Bart Staes v mene skupiny Verts/ALE Lynn Boylan v mene skupiny GUE/NGL Článok 6 odsek 1 písmeno b b) jej použitie nezavádza spotrebiteľa; b) jej použitie nezavádza spotrebiteľa, ale poskytuje mu výhody; Rovnaká požiadavka ako v nariadení (ES) 1333/2008 o prídavných látkach v potravinách (článok 6 ods. 2). 283 Marit Paulsen, Ulrike Müller, Catherine Bearder Článok 6 odsek 1 písmeno b b) jej použitie nezavádza spotrebiteľa; b) jej účel určenia, prezentácia a označenie nezavádzajú spotrebiteľa, najmä v prípadoch, keď je významná zmena vo výživovej hodnote potraviny, AM\ doc 43/51 PE v01-00
44 ktorá má nahradiť inú potravinu; 284 Marit Paulsen, Catherine Bearder, Ulrike Müller Článok 6 odsek 1 písmeno c c) ak je určená na to, aby nahradila inú potravinu, nelíši sa od uvedenej potraviny do takej miery, že jej bežná konzumácia by mohla byť z hľadiska výživy nevýhodná pre spotrebiteľa. vypúšťa sa 285 Sylvie Goddyn, Mireille D'Ornano, Jean-François Jalkh Článok 6 odsek 1 písmeno c c) ak je určená na to, aby nahradila inú potravinu, nelíši sa od uvedenej potraviny do takej miery, že jej bežná konzumácia by mohla byť z hľadiska výživy nevýhodná pre spotrebiteľa. c) ak je určená na to, aby nahradila inú potravinu, nelíši sa od uvedenej potraviny do takej miery, že jej bežná konzumácia by mohla byť z hľadiska výživy nevhodná pre spotrebiteľa. V prípade odlišných názorov vyplývajúcich z vedeckých štúdií, ktoré sú uvedené v písmene a), sa vyvodí záver na základe stanoviska, ktoré predloží úrad EFSA. Or. fr 286 PE v /51 AM\ doc
45 Eleonora Evi Článok 6 odsek 1 písmeno c c) ak je určená na to, aby nahradila inú potravinu, nelíši sa od uvedenej potraviny do takej miery, že jej bežná konzumácia by mohla byť z hľadiska výživy nevýhodná pre spotrebiteľa. c) ak je určená na to, aby nahradila inú potravinu, líši sa od uvedenej potraviny do takej miery, že jej bežná konzumácia by mohla byť z hľadiska výživy, zdravia, životného prostredia a zo sociálneho hľadiska vhodná pre spotrebiteľa. Or. it Nahradenie jedného potravinového produktu novým je prijateľné iba v prípade, ak z toho vyplýva jednoznačná výhoda pre spotrebiteľa i životné prostredie. 287 Bart Staes v mene skupiny Verts/ALE Lynn Boylan v mene skupiny GUE/NGL Článok 6 odsek 1 a (nový) V prípade pochybností, napríklad z dôvodu nedostatku vedeckej istoty alebo nedostatku údajov, sa uplatňuje zásada predbežnej opatrnosti a predmetná potravina sa nemôže zaradiť do únijného zoznamu. Je vhodné znovu predložiť tento pozmeňujúci návrh, ktorý už obsahovala pozícia Európskeho parlamentu v druhom čítaní v roku AM\ doc 45/51 PE v01-00
46 288 Bart Staes v mene skupiny Verts/ALE Lynn Boylan v mene skupiny GUE/NGL Článok 6 odsek 1 b (nový) Potraviny, ktorých výrobné procesy si vyžadujú osobitné metódy posúdenia rizika (napríklad potraviny vyrobené pomocou nanotechnológií, ako je uvedené v článku 2 ods. 2 bode ii)), nemôžu byť zahrnuté do únijného zoznamu dovtedy, kým použitie týchto metód neschváli úrad EFSA a kým sa primeraným bezpečnostným hodnotením týchto metód nepreukáže, že použitie príslušných potravín je bezpečné. Je vhodné znovu predložiť tento pozmeňujúci návrh, ktorý už obsahovala pozícia Európskeho parlamentu v druhom čítaní v roku 2010, pretože sa odvtedy nezaznamenal výrazný pokrok a úrad EFSA uznáva, že existujú neistoty súvisiace s testovacími metódami týkajúcimi sa nanomateriálov. 289 Bart Staes v mene skupiny Verts/ALE Lynn Boylan v mene skupiny GUE/NGL Článok 7 odsek 1 Najneskôr Komisia prostredníctvom Nové potraviny povolené alebo oznámené PE v /51 AM\ doc
47 vykonávacieho aktu zriadi únijný zoznam tým, že doň zapíše nové potraviny povolené alebo oznámené podľa článkov 4, 5 alebo 7 nariadenia (ES) č. 258/97 a zahrnie doň všetky existujúce podmienky povoľovania. 23 Úrad pre publikácie: doplňte, prosím, dátum: 24 mesiacov po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia. podľa článkov 4, 5 alebo 7 nariadenia (ES) č. 258/97 sú uvedené na zozname v prílohe k tomuto nariadeniu vrátane všetkých existujúcich podmienok povoľovania. Cieľom je zostaviť zoznam nových potravín už povolených v súlade s platnými ustanoveniami, vykonávací akt nie je potrebný. Uvedená formulácia bola zvolená analogicky k článku 30 nariadenia 1333/2008 o prídavných látkach v potravinách. 290 Nicola Caputo Článok 7 odsek 1 Najneskôr Komisia prostredníctvom vykonávacieho aktu zriadi únijný zoznam tým, že doň zapíše nové potraviny povolené alebo oznámené podľa článkov 4, 5 alebo 7 nariadenia (ES) č. 258/97 a zahrnie doň všetky existujúce podmienky povoľovania. 23 Úrad pre publikácie: doplňte, prosím, dátum: 24 mesiacov po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia. Úvodný únijný zoznam povolených nových potravín tvorí prílohu k tomuto nariadeniu a aktualizuje sa prostredníctvom delegovaných aktov. 291 AM\ doc 47/51 PE v01-00
48 Pavel Poc Článok 7 odsek 1 Najneskôr Komisia prostredníctvom vykonávacieho aktu zriadi únijný zoznam tým, že doň zapíše nové potraviny povolené alebo oznámené podľa článkov 4, 5 alebo 7 nariadenia (ES) č. 258/97 a zahrnie doň všetky existujúce podmienky povoľovania. 23 Úrad pre publikácie: doplňte, prosím, dátum: 24 mesiacov po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia. Najneskôr Komisia prostredníctvom delegovaného aktu zriadi únijný zoznam tým, že doň zapíše nové potraviny povolené alebo oznámené podľa článkov 4, 5 alebo 7 nariadenia (ES) č. 258/97 a zahrnie doň všetky existujúce podmienky povoľovania. 23 Úrad pre publikácie: doplňte, prosím, dátum: 24 mesiacov po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia. S cieľom aktualizovať zoznam Únie by sa mala na Komisiu delegovať právomoc prijímať akty v súlade s článkom 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únie. 292 Sylvie Goddyn, Mireille D'Ornano, Jean-François Jalkh Článok 7 odsek 1 Najneskôr Komisia prostredníctvom vykonávacieho aktu zriadi únijný zoznam tým, že doň zapíše nové potraviny povolené alebo oznámené podľa článkov 4, 5 alebo 7 nariadenia (ES) č. 258/97 a zahrnie doň všetky existujúce podmienky povoľovania. Najneskôr 12 mesiacov po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia Komisia prostredníctvom vykonávacieho aktu zriadi únijný zoznam tým, že doň zapíše nové potraviny povolené alebo oznámené podľa článkov 4, 5 alebo 7 nariadenia (ES) č. 258/97 a zahrnie doň všetky existujúce podmienky povoľovania. PE v /51 AM\ doc
49 23 Úrad pre publikácie: doplňte, prosím, dátum: 24 mesiacov po dátume nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia. Or. fr 293 Renate Sommer Článok 7 odsek 1 Najneskôr Komisia prostredníctvom vykonávacieho aktu zriadi únijný zoznam tým, že doň zapíše nové potraviny povolené alebo oznámené podľa článkov 4, 5 alebo 7 nariadenia (ES) č. 258/97 a zahrnie doň všetky existujúce podmienky povoľovania. 23 Úrad pre publikácie: doplňte, prosím, dátum: 24 mesiacov po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia. Najneskôr Komisia prostredníctvom delegovaného aktu zriadi únijný zoznam tým, že doň zapíše nové potraviny povolené alebo oznámené podľa článkov 4, 5 alebo 7 nariadenia (ES) č. 258/97 a zahrnie doň všetky existujúce podmienky povoľovania. 23 Úrad pre publikácie: doplňte, prosím, dátum: 24 mesiacov po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia. 294 Angélique Delahaye, Françoise Grossetête Článok 7 odsek 1 Najneskôr Komisia prostredníctvom vykonávacieho aktu zriadi únijný zoznam tým, že doň zapíše nové potraviny povolené alebo oznámené podľa článkov 4, 5 alebo 7 nariadenia (ES) č. 258/97 a zahrnie doň všetky existujúce podmienky povoľovania. Najneskôr Komisia prostredníctvom vykonávacieho aktu zriadi únijný zoznam tým, že doň zapíše nové potraviny povolené alebo oznámené podľa článkov 4, 5 alebo 7 nariadenia (ES) č. 258/97 a zahrnie doň podmienky povoľovania, dátum povolenia, meno/názov a adresu AM\ doc 49/51 PE v01-00
Ing. Tomasz Kanik. doc. RNDr. Štefan Peško, CSc.
Ing. Tomasz Kanik Školiteľ: doc. RNDr. Štefan Peško, CSc. Pracovisko: Študijný program: KMMOA, FRI, ŽU 9.2.9 Aplikovaná informatika 1 identifikácia problémovej skupiny pacientov, zlepšenie kvality rozhodovacích
More informationJUDr. Eduard Szattler (NE) PATENTOVATEĽNOSŤ POČÍTAČOVÝCH PROGRAMOV
JUDr. Eduard Szattler (NE) PATENTOVATEĽNOSŤ POČÍTAČOVÝCH PROGRAMOV ( č l á n o k p ô v o d n e p u b l i k o v a n ý v č a s o p i s e D u š e v n é v l a s t n í c t v o 3 / 2 0 0 5 ) V o d b o r n e
More informationVYHLÁSENIE O PARAMETROCH. č SK. Predpoklada é použitie. stave ý h častí ako o kladov a stropov, pozri prílohu, najmä prílohy B 1 - B 8
VYHLÁSENIE O PARAMETROCH č. 0007 SK 1. Jedi eč ý ide tifikač ý k d typu výro ku: i jektáž y systé FIS V 2. )a ýšľa é použitie/použitia: Produkt O eľová kotva pre použitie v et e k upev e iu ťažký h systé
More informationEURÓPSKA CENTRÁLNA BANKA
C 255/2 SK Úradný vestník Európskej únie 20.7.2018 III (Prípravné akty) EURÓPSKA CENTRÁLNA BANKA STANOVISKO EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY z 11. apríla 2018 k návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady,
More informationC 160/8 Úradný vestník Európskej únie
C 160/8 Úradný vestník Európskej únie 19.6.2010 Oznámenie Komisie o uplatňovaní systému trvalej udržateľnosti biopalív a biokvapalín v EÚ v praxi a o pravidlách započítavania pre biopalivá (2010/C 160/02)
More information82 Úradný vestník Európskej únie ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV
82 Úradný vestník Európskej únie 03/zv. 38 32003D0017 L 8/10 ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPYCH SPOLOČENSTIEV 14.1.2003 ROZHODNUTIE RADY zo 16. decembra 2002 o rovnocennosti terénnych inšpekcií uskutočňovaných v
More informationOZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Úradný vestník C 355 Európskej únie Ročník 61 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 4. októbra 2018 Obsah II Oznámenia OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE Európska komisia
More informationVYHLÁSENIE O PARAMETROCH. č SK. Predpokladané použitie. stave ý h častí ako o kladov a stropov, pozri prílohu, najmä prílohy B 1 - B 3
VYHLÁSENIE O PARAMETROCH č. 0017 SK 1. Jedi eč ý ide tifikač ý kód typu výro ku: fischer skrutka do betónu FBS, FBS A4 a FBS C 2. )a ýšľa é použitie/použitia: Produkt O eľová kotva pre použitie v etó e
More informationVYHLÁSENIE O PARAMETROCH. č SK. Predpokladané použitie. stave ý h častí ako o kladov a stropov, pozri prílohu, najmä prílohy B 1 - B 4
VYHLÁSENIE O PARAMETROCH č. 0009 SK 1. Jedi eč ý ide tifikač ý k d typu výro ku: o eľová kotva fis her FAZ II 2. )a ýšľa é použitie/použitia: Produkt O eľová kotva pre použitie v betóne k upev e iu ťažký
More information3. Horninové prostredie / Rocks
3.1 Základné charakteristiky geologickej a tektonickej stavby Basic features of geological and tectonic structure 3.2 Svahové pohyby Slope movements 3.3 Odvodená mapa radónového rizika Derived map of the
More informationKapitola S5. Skrutkovica na rotačnej ploche
Kapitola S5 Skrutkovica na rotačnej ploche Nech je rotačná plocha určená osou rotácie o a meridiánom m. Skrutkový pohyb je pohyb zložený z rovnomerného rotačného pohybu okolo osi o a z rovnomerného translačného
More informationVYHLÁSENIE O PARAMETROCH. č SK
VYHLÁSENIE O PARAMETROCH č. 0048 SK 1. Jedi eč ý ide tifikač ý k d typu výro ku: rá ová h oždi ka fischer SXR/SXRL 2. )a ýšľa é použitie/použitia: Produkt Plastové kotvy pre použitie v betóne a murive
More informationPraktická príručka Ako používať a oznamovať modely (Q)SAR. Verzia 3.1 júl 2016
Praktická príručka Ako používať a oznamovať modely (Q)SAR Verzia 3.1 júl 2016 2 Praktická príručka Ako používať a oznamovať modely (Q)SAR 3.1 Verzia Zmeny Dátum Verzia 1.0 Prvé vydanie marec 2010 Verzia
More informationČíslo ES Číslo CAS Relevantné identifikované použitia látky alebo zmesi a použitia, ktoré sa neodporúčajú
Dobrovoľné bezpečnostné informácie na základe formátu karty bezpečnostných údajov podľa Nariadenia (ES) č. 1907/2006 Verzia: 4.0 sk Nahrádza verziu: 09.05.2017 Verzia: 3 dátum zostavenia: 04.05.2015 Revízia:
More informationExpozicne scenare pre latky a pripravky
Chemia 2009 : REACH SIEF Cas sa krati Liptovsky Jan, 25. september 2009 Expozicne scenare pre latky a pripravky Dr. Paul Vesel SGCI Chemie Pharma Schweiz paul.vesel@sgci.ch 1 yl no ses u ef as r of ES
More informationA L A BA M A L A W R E V IE W
A L A BA M A L A W R E V IE W Volume 52 Fall 2000 Number 1 B E F O R E D I S A B I L I T Y C I V I L R I G HT S : C I V I L W A R P E N S I O N S A N D TH E P O L I T I C S O F D I S A B I L I T Y I N
More informationVYHLÁSENIE O PARAMETROCH č. Hilti HDA 0672-CPD-0012
SK VYHLÁSENIE O PARAMETROCH č. Hilti HDA 0672-CPD-0012 1. Jedinečný identifikačný kód typu výrobku: Mechanická kotva Hilti HDA 2. Typ, číslo výrobnej dávky alebo sériové číslo, alebo akýkoľvek iný prvok
More informationPRÍLOHA. návrhu rozhodnutia Rady
EURÓPSKA KOMISIA V Štrasburgu 5. 7. 2016 COM(2016) 470 final ANNEX 9 PART 1/3 PRÍLOHA k návrhu rozhodnutia Rady o predbežnom vykonávaní Komplexnej hospodárskej a obchodnej dohody medzi Kanadou na jednej
More informationNÁVOD NA VYJADROVANIE NEISTOTY V KVANTITATÍVNYCH SKÚŠKACH (EA - 4/16: 2003)
SLOVENSKÁ NÁRODNÁ AKREDITAČNÁ SLUŽBA METODICKÁ SMERNICA NA AKREDITÁCIU METHODICAL GUIDELINE FOR ACCREDITATION NÁVOD NA VYJADROVANIE NEISTOTY V KVANTITATÍVNYCH SKÚŠKACH (EA - 4/16: 2003) GUIDELINES ON THE
More informationPriestorové a časové zmeny pôdnych procesov a parametrov Procesy ovplyvňuj. ujúce funkcie a kvalitu pôdy
Priestorové a časové zmeny pôdnych procesov a parametrov Procesy ovplyvňuj ujúce funkcie a kvalitu pôdy Ekologické,, technické,, ekonomické a sociálne aspekty ohrození pôdy Faktory (ohrozenia) ovplyvňuj
More informationOd zmiešavacieho kalorimetra k ultra citlivej modulovanej kalorimetrii. Jozef Kačmarčík
Od zmiešavacieho kalorimetra k ultra citlivej modulovanej kalorimetrii CENTRUM FYZIKY VEĽMI NÍZKYCH TEPLÔT Ústavu experimentálnej fyziky SAV a Univerzity P.J.Šafárika Centrum excelentnosti SAV Jozef Kačmarčík
More informationPerforované plastové rozvádzačové lišty
Perforované plastové rozvádzačové lišty Perforované plastové rozvádzačové lišty Štandardné Bezhalógenové Technické údaje farba sivá RAL 7030 plastický izolačný materiál, odolný proti nárazu, samozhášavý
More informationČíslo ES Číslo CAS Relevantné identifikované použitia látky alebo zmesi a použitia, ktoré sa neodporúčajú
Verzia: 1.0 sk dátum zostavenia: 20.12.2017 ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1 Identifikátor produktu Identifikácia látky Číslo výrobku Registračné číslo (REACH) Oktán-1-sulfónová
More informationSAVO MYDLOVÝ ČISTIČ. Karta bezpečnostných údajov (podľa Nariadenia ES č. 1907/2006 v znení neskorších predpisov)
Dátum vyhotovenia: 1. 12. 2013 Dátum revízie: Strana 1 z 8 Karta bezpečnostných údajov (podľa Nariadenia ES č. 1907/2006 v znení neskorších predpisov) 1 IDENTIFIKÁCIA ZMESI A SPOLOČNOSTI 1.1. Identifikátor
More informationI n t e r ku l t ú r n a ko mu n i ká c i a na hodine anglické h o jazyka. p r ostrední c tvom použitia PC
I n t e r ku l t ú r n a ko mu n i ká c i a na hodine anglické h o jazyka p r ostrední c tvom použitia PC P e t r a J e s e n s k á A n o t á c i a V p r í s p e v k u j e r o z p r a c o v a n é š p e
More informationP a g e 5 1 of R e p o r t P B 4 / 0 9
P a g e 5 1 of R e p o r t P B 4 / 0 9 J A R T a l s o c o n c l u d e d t h a t a l t h o u g h t h e i n t e n t o f N e l s o n s r e h a b i l i t a t i o n p l a n i s t o e n h a n c e c o n n e
More information1.4 Núdzové telefónne číslo Núdzová informačná služba Poison Centre Munich: +49/(0)
Znenie: 1.0 sk dátum zostavenia: 01.03.2016 ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1 Identifikátor produktu Identifikácia látky Oxid seleničitý Číslo výrobku 5324 Registračné číslo
More informationBc. Mária Kanásová QSAR ANALÝZA INDEXOV AKÚTNEJ TOXICITY ALKOHOLOV STANOVENÝCH POMOCOU ALTERNATÍVNYCH METÓD
U N I V E R Z I T A K A R L O V A V P R A Z E P ř í r o d o v ě d e c k á f a k u l t a Studijní program: Klinická a toxikologická analýza Bc. Mária Kanásová QSAR ANALÝZA INDEXOV AKÚTNEJ TOXICITY ALKOHOLOV
More informationBOCHEMIT PLUS. Bochemie Slovakia, s.r.o. BOCHEMIE a.s.
Dátum vyhotovenia: 2.6.2001 Dátum revízie: 30.12.2013 Strana 1 z 9 1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY/ZMESI A SPOLOČNOSTI/PODNIKU 1.1. Identifikátor produktu Obchodný názov: Ďalšie názvy látky: 1.2. Relevantné použitia
More informationOH BOY! Story. N a r r a t iv e a n d o bj e c t s th ea t e r Fo r a l l a g e s, fr o m th e a ge of 9
OH BOY! O h Boy!, was or igin a lly cr eat ed in F r en ch an d was a m a jor s u cc ess on t h e Fr en ch st a ge f or young au di enc es. It h a s b een s een by ap pr ox i ma t ely 175,000 sp ect at
More informationVýchodné rozšírenie a politika EÚ v oblasti energetiky: smerom ku spoločnej európskej energetickej politike?
Východné rozšírenie a politika EÚ v oblasti energetiky: smerom ku spoločnej európskej energetickej politike? Matúš Mišík 1 Štúdia bola vypracovaná v rámci výskumného projektu Meniaci sa systém tvorby zahraničnej
More informationKarta bezpečnostných údajov podľa 1907/2006/ES, Článok 31
Strana: 1/6 * ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1 Identifikátor produktu 1.2 Relevantné identifikované použitia látky alebo zmesi a použitia, ktoré sa neodporúčajú Oblasť použitia
More informationREFUGEE AND FORCED MIGRATION STUDIES
THE OXFORD HANDBOOK OF REFUGEE AND FORCED MIGRATION STUDIES Edited by ELENA FIDDIAN-QASMIYEH GIL LOESCHER KATY LONG NANDO SIGONA OXFORD UNIVERSITY PRESS C o n t e n t s List o f Abbreviations List o f
More informationTh e E u r o p e a n M ig r a t io n N e t w o r k ( E M N )
Th e E u r o p e a n M ig r a t io n N e t w o r k ( E M N ) H E.R E T h em at ic W o r k sh o p an d Fin al C o n fer en ce 1 0-1 2 Ju n e, R agu sa, It aly D avid R eisen zein IO M V ien n a Foto: Monika
More informationTHE PRELIMINARY CHARACTERIZATION OF SERPENTINITE FROM LJESKOVAC LOCALITY IN CROATIA
Acta Metallurgica Slovaca, 14, 2008, 2 (275-280) 275 THE PRELIMINARY CHARACTERIZATION OF SERPENTINITE FROM LJESKOVAC LOCALITY IN CROATIA Sučik G. 1, Hršak D. 2, Fedoročková, A 1, Lazić L. 2 1 Faculty of
More informationENVIRONMENTÁLNE FAKTORY V HODNOTENÍ EFEKTÍVNOSTI V POĽNOHOSPODÁRSTVE ENVIRONMENTAL FACTORS IN EFFICIENCY ASSESMENT IN AGRICULTURE.
ENVIRONMENTÁLNE FAKTORY V HODNOTENÍ EFEKTÍVNOSTI V POĽNOHOSPODÁRSTVE ENVIRONMENTAL FACTORS IN EFFICIENCY ASSESMENT IN AGRICULTURE Peter FANDEL The paper focuses on the analysis of environmental factors
More informationResults as of 30 September 2018
rt Results as of 30 September 2018 F r e e t r a n s l a t ion f r o m t h e o r ig ina l in S p a n is h. I n t h e e v e n t o f d i s c r e p a n c y, t h e Sp a n i s h - la n g u a g e v e r s ion
More informationTransactions of the VŠB Technical University of Ostrava, Mechanical Series No. 2, 2010, vol. LVI article No. 1776
Transactions of the VŠB Technical University of Ostrava, Mechanical Series o. 2, 200, vol. LVI article o. 776 Zuzana ADRÁSSYOVÁ *, Martin KOTUS ** EVALUATIO OF CC MILLIG MACHIE CAPABILITY FOR TRASMISSIOS
More informationVYBRANÉ TERMOCHEMICKÉ VÝPOČTY CHEMICKEJ REAKCIE FORMOU WEBOVEJ SLUŽBY
Chem. Listy 110, 874884(2016) VYBRANÉ TERMOCHEMICKÉ VÝPOČTY CHEMICKEJ REAKCIE FORMOU WEBOVEJ SLUŽBY PAVEL HOROVČÁK, JÁN TERPÁK a MATEJ LUKÁČ Technická univerzita, Letná 9, 042 00 Košice, Fakulta baníctva,
More informationUniverzita Karlova v Prahe, Filozofická fakulta Katedra logiky. Anna Horská. FRIEDBERG-MUCHNIKOVA VETA Ročníková práca
Univerzita Karlova v Prahe, Filozofická fakulta Katedra logiky Anna Horská FRIEDBERG-MUCHNIKOVA VETA Ročníková práca Vedúci práce: Vítězslav Švejdar 2007 Prehlasujem, že som ročníkovú prácu vypracovala
More informationModely, metódy a algoritmy pre analýzu longitudinálnych dát
Vedecká rada Fakulty matematiky, fyziky a informatiky Univerzity Komenského v Bratislave Mgr Gejza Wimmer Autoreferát dizertačnej práce Modely, metódy a algoritmy pre analýzu longitudinálnych dát pre získanie
More informationT h e C S E T I P r o j e c t
T h e P r o j e c t T H E P R O J E C T T A B L E O F C O N T E N T S A r t i c l e P a g e C o m p r e h e n s i v e A s s es s m e n t o f t h e U F O / E T I P h e n o m e n o n M a y 1 9 9 1 1 E T
More informationIng. Arpád Kósa. Author's report on the dissertation thesis
Ing. Arpád Kósa Author's report on the dissertation thesis DEEP LEVEL TRANSIENT SPECTROSCOPY STUDY OF EMISSION AND CAPTURE PROCESSES IN MULTILAYER SEMICONDUCTOR STRUCTURES for the acquisition of: academic
More informationMedzinárodná spolupráca. a rozvoj. Boj proti chudobe v meniacom sa svete POLITIKY EURÓPSKEJ ÚNIE
POLITIKY EURÓPSKEJ ÚNIE Medzinárodná spolupráca Boj proti chudobe v meniacom sa svete a rozvoj Dnes je známe, že máme technologické, finančné a materiálne zdroje na odstránenie extrémnej chudoby z našej
More informationKarta bezpečnostných údajov
ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1 Identifikátor produktu A-Clean 304 Relevantné identifikované použitia látky alebo zmesi a použitia, ktoré sa 1.2 neodporúčajú Relevantné identifikované
More informationKlasické a inovačné možnosti konzervácie potravín
Mendelova univerzita v Brne Agronomická fakulta Klasické a inovačné možnosti konzervácie potravín Bakalárska práca Vedúci bakalárskej práce: prof. Ing. Jana Simeonovová, CSc. Brno, 2012 Vypracovala: Mária
More informationNázov Ulica PSČ/mesto Telefón Webová stránka. Limbova Bratislava (0)
Verzia: 2.0 sk Nahrádza verziu: 03.12.2015 Verzia: (1.0) dátum zostavenia: 03.12.2015 Revízia: 19.09.2017 ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1 Identifikátor produktu Identifikácia
More informationKarta bezpečnostných údajov
ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1 Identifikátor produktu A-Clean 212 Relevantné identifikované použitia látky alebo zmesi a použitia, ktoré sa 1.2 neodporúčajú Relevantné identifikované
More informationEXTREME SEVERAL-DAY PRECIPITATION TOTALS AT HURBANOVO DURING THE TWENTIETH CENTURY
Rožnovský, J., Litschmann, T. (ed.): XIV. Česko-slovenská bioklimatologická konference, Lednice na Moravě 2.-4. září 2, ISBN -85813-99-8, s. 9-19 EXTREME SEVERAL-DAY PRECIPITATION TOTALS AT HURBANOVO DURING
More informationMEDZINÁRODNÝ VEDECKÝ ČASOPIS MLADÁ VEDA / YOUNG SCIENCE
MEDZINÁRODNÝ VEDECKÝ ČASOPIS MLADÁ VEDA / YOUNG SCIENCE November 2014 (číslo 3) Ročník druhý ISSN 1339-3189 Kontakt: info@mladaveda.sk, tel.: +421 908 546 716, www.mladaveda.sk Fotografia na obálke: Kuala
More informationDôchodková správcovská spoločnosť Poštovej banky, d.s.s., a. s. BENEFIT zmiešaný negarantovaný dôchodkový fond
Dôchodková správcovská spoločnosť Poštovej banky, d.s.s., a. s. BENEFIT zmiešaný negarantovaný dôchodkový fond Ročná správa o hospodárení s majetkom v dôchodkovom fonde k 31.12.2015 Dôchodková správcovská
More informationBohuš Leitner, Jaromír Máca 1
AUOREGRESSIVE MODELS AND IS POSSIBILIIES FOR MODELLING OF SOCHASIC LONGIUDINAL UNEVENNESS OF ROAD SURFACES` AUOREGRESNÉ MODELY A ICH MOŽNOSI PRI MODELOVANÍ SOCHASICKÝCH VÝŠKOVÝCH NEROVNOSÍ POVRCHU VOZOVIEK
More informationSÚHRN ÚDAJOV O CHLADIVÁCH Refrigerant Data Summary
SÚHRN ÚDAJOV O CHLADIVÁCH Refrigerant Data Summary James M. Calm, Engineering Consultant, e-mail jmc@jamesmcalm.com Glenn C. Hourahan, Air-Conditioning Contractors of America, email Glenn.Hourahan@acca.org
More informationUSING STOCHASTIC MODELLING METHODS IN CONSTRUCTION PREPARATION. Zdenka Hulínová 1
The International Journal of TRANSPORT & LOGISTICS Medzinárodný časopis DOPRAVA A LOGISTIKA ISSN 1451-107X USING STOCHASTIC MODELLING METHODS IN CONSTRUCTION PREPARATION Zdenka Hulínová 1 1 Katedra technológie
More informationKarta bezpečnostných údajov v súlade s Nariadením (ES) č. 1907/2006 (REACH) v znení Nariadenia (EÚ) 2015/830
Karta bezpečnostných údajov v súlade s Nariadením (ES) č. 1907/2006 (REACH) v znení Nariadenia (EÚ) 2015/830 Dátum vydania: 02.06.2015 Nahrádza: SK-CO2-018C Dátum spracovania:13.11.2017 Znenie: 3 Odkaz
More informationJádrové odhady gradientu regresní funkce
Monika Kroupová Ivana Horová Jan Koláček Ústav matematiky a statistiky, Masarykova univerzita, Brno ROBUST 2018 Osnova Regresní model a odhad gradientu Metody pro odhad vyhlazovací matice Simulace Závěr
More informationVIACKRITERIÁLNE (MULTIKRITERIÁLNE) ROZHODOVANIE (ROZHODOVACIA ANALÝZA)
VIACKRITERIÁLNE (MULTIKRITERIÁLNE) ROZHODOVANIE (ROZHODOVACIA ANALÝZA) Metódy rozhodovacej analýzy Existuje viacej rozličných metód, ktoré majú v zásade rovnaký princíp - posúdenie niekoľkých variantov
More informationNázov Ulica PSČ/mesto Telefón Webová stránka. Limbova Bratislava (0)
Verzia: 3.0 sk Nahrádza verziu: 25.07.2017 Verzia: (2) dátum zostavenia: 27.07.2015 Revízia: 18.05.2018 ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1 Identifikátor produktu Identifikácia
More informationENTROPIA. Claude Elwood Shannon ( ), USA A Mathematical Theory of Communication, 1948 LOGARITMUS
LOGARITMUS ENTROPIA Claude Elwood Shao (96-00), USA A Mathematcal Theory of Commucato, 948 7. storoče Naer, Brggs, orovae číselých ostuostí: artmetcká ostuosť 3 0 3 4 5 6 geometrcká ostuosť /8 /4 / 4 8
More informationExperimenty na urýchľovači LHC v CERN
Experimenty na urýchľovači LHC v CERN Prof. Branislav Sitár DrSc. FMFI UK Bratislava Praha, December 3rd, 2007 LHC What Else! Karel Šafařík 1 Founded in 1954 (12 European Member States) Today: 20 European
More informationKARTA BEZPECNOSTNÝCH ÚDAJOV
Císlo revízie 18 ODDIEL 1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY/ZMESI A SPOLOÈNOSTI/PODNIKU 1.1. Identifikátor výrobku Název výrobku Cat No. : 14-4338-35 1.2.Relevantnéidentifikovanépoužitialátkyalebozmesiapoužitia,ktorésaneodporúcajú
More informationkniha 2016/4/30 23:47 page 1 #1 Draft
kniha 2016/4/30 23:47 page 1 #1 Kapitola 1 Logický systém je definovaný svojou syntaxou a sémantikou. Jazyk, ktorý umožňuje vyjadrovať vety výrokovej logiky sa označuje ako výrokový počet. Jeho syntaktické
More informationADM a logika. 4. prednáška. Výroková logika II, logický a sémantický dôsledok, teória a model, korektnosť a úplnosť
ADM a logika 4. prednáška Výroková logika II, logický a sémantický dôsledok, teória a model, korektnosť a úplnosť 1 Odvodzovanie formúl výrokovej logiky, logický dôsledok, syntaktický prístup Logický dôsledok
More informationISSN SPRÁVA VÝROČNÁ STAV DROGOVEJ PROBLEMATIKY V EURÓPE
ISSN 1830-0804 VÝROČNÁ SPRÁVA 2005 STAV DROGOVEJ PROBLEMATIKY V EURÓPE SK VÝROČNÁ SPRÁVA 2005 STAV DROGOVEJ PROBLEMATIKY V EURÓPE Právne upozornenie Táto publikácia Európskeho monitorovacieho centra pre
More informationVplyv minimálnej mzdy na trh práce
Vplyv minimálnej mzdy na trh práce prípad Slovenskej Republiky Martina Brezová Lucia Pániková Obsah prezentácie Úvod Literatúra Štruktúra dát Minimálna mzda Testovanie vzájomnej súvislosti ARMA modelovanie
More informationChallenges of Nanomaterial Regulation in Europe. November 8th 2016, Grenoble Dr. Julia Donauer
Challenges of Nanomaterial Regulation in Europe November 8th 2016, Grenoble Dr. Julia Donauer 1 Nanomaterials Food / Food Contact Cosmetics Biocides 2 Challenges for manufacturers (1) Worker health protection
More informationVplyv testosterónu na prežívanie lásky v romantických vzťahoch u mladých mužov
Vplyv testosterónu na prežívanie lásky v romantických vzťahoch u mladých mužov RNDr. Jaroslava Durdiaková Školiteľka: prof. MUDr. Daniela Ostatníková, PhD. Fyziologický ústav, Lekárska fakulta, Univerzita
More informationMatematická analýza II.
V. Diferenciálny počet (prezentácia k prednáške MANb/10) doc. RNDr., PhD. 1 1 ondrej.hutnik@upjs.sk umv.science.upjs.sk/analyza Prednáška 8 6. marca 2018 It has apparently not yet been observed, that...
More informationDEFINÍCIE A DEFINOVANIE V NEWTONOVÝCH PRINCÍPOCH Pokus o metodologickú analýzu
FILOZOFIA STATE Roč. 72, 2017, č. 4 DEFINÍCIE A DEFINOVANIE V NEWTONOVÝCH PRINCÍPOCH Pokus o metodologickú analýzu IGOR HANZEL, Katedra logiky a metodológie vied FiF UK, Bratislava, SR HANZEL, I.: Definitions
More informationDEFINÍCIE A DEFINOVANIE V NEWTONOVÝCH PRINCÍPOCH: POKUS O METODOLOGICKÚ ANALÝZU 1. Igor HANZEL
DEFINÍCIE A DEFINOVANIE V NEWTONOVÝCH PRINCÍPOCH: POKUS O METODOLOGICKÚ ANALÝZU 1 Igor HANZEL The paper analyzes Newton s eight definitions from his Principia from both the logico-semantic and epistemological
More informationKarta bezpečnostných údajov podľa 1907/2006/ES, Článok 31
Strana: 1/7 1 Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku Identifikátor produktu Číslo artikla: 8290200 Číslo EC: 248-879-1 Relevantné identifikované použitia látky alebo zmesi a použitia, ktoré sa
More informationFakulta Matematiky, Fyziky a Informatiky Univerzita Komenského, Bratislava THEILOVA REGRESIA
Fakulta Matematiky, Fyziky a Informatiky Univerzita Komenského, Bratislava THEILOVA REGRESIA Róbert Tóth Bratislava 2013 Fakulta Matematiky, Fyziky a Informatiky Univerzita Komenského, Bratislava THEILOVA
More informationS U E K E AY S S H A R O N T IM B E R W IN D M A R T Z -PA U L L IN. Carlisle Franklin Springboro. Clearcreek TWP. Middletown. Turtlecreek TWP.
F R A N K L IN M A D IS O N S U E R O B E R T LE IC H T Y A LY C E C H A M B E R L A IN T W IN C R E E K M A R T Z -PA U L L IN C O R A O W E N M E A D O W L A R K W R E N N LA N T IS R E D R O B IN F
More informationExecutive Committee and Officers ( )
Gifted and Talented International V o l u m e 2 4, N u m b e r 2, D e c e m b e r, 2 0 0 9. G i f t e d a n d T a l e n t e d I n t e r n a t i o n a2 l 4 ( 2), D e c e m b e r, 2 0 0 9. 1 T h e W o r
More informationSociolingvistický pohľad na rodisko a región blahoslaveného biskupa Pavla Petra Gojdiča
Sociolingvistický pohľad na rodisko a región blahoslaveného biskupa Pavla Petra Gojdiča Michal Varchola Summary: This paper is the part of grant project about authority of bishop P. Gojdič. Author deals
More informationAnalytická chémia I. Analytické meranie. Princípy analytických meraní 2/13/2018
Analytická chémia I 2017/2018 prof. Ing. Ivan Špánik, DrSc. Ústav Analytickej chémie miestnosťč. 490, 566, 379 Klapka 283 e-mail: ivan.spanik@stuba.sk Analytické meranie Signál Dekódovanie Vzorka Informácia
More information180 INSTRUCTIONAL DAYS Budget Outlay for Grade 9 - Mathematics S.Y LEARNING COMPETENCY FIRST QUARTER. CODE DAYS LEARNING MATERIALS IM's
180 INSTRUCTIONAL DAYS Budget Outlay for Grade 9 - Mathematics S.Y. 2014-2015 LEARNING COMPETENCY FIRST QUARTER CODE DAYS LEARNING MATERIALS IM's PATTERNS AND ALGEBRA 1 illustrates quadratic equations.
More informationI M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S W h e n u s i n g t h i s e l e c t r o n i c d e v i c e, b a s i c p r e c a u t i o n s s h o
I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S W h e n u s i n g t h i s e l e c t r o n i c d e v i c e, b a s i c p r e c a u t i o n s s h o u l d a l w a y s b e t a k e n, i n c l u d f o l
More informationNázov Ulica PSČ/mesto Telefón Webová stránka. Limbova Bratislava (0)
Verzia: 4.0 sk Nahrádza verziu: 23.09.2016 Verzia: (3) dátum zostavenia: 02.06.2015 Revízia: 19.11.2018 ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1 Identifikátor produktu Identifikácia
More informationQuantification of the safety level of a safety-critical control system K. Rástočný 1, J. Ilavský 1
Ročník 2010 Číslo II Quantification of the safety level of a safety-critical control system K. Rástočný 1, J. Ilavský 1 1 University of Žilina, aculty of Electrical Engineering, Department of Control and
More informationTeória kvantifikácie a binárne predikáty
Teória kvantifikácie a binárne predikáty Miloš Kosterec Univerzita Komenského v Bratislave Abstract: The paper deals with a problem in formal theory of quantification. Firstly, by way of examples, I introduce
More informationTable of C on t en t s Global Campus 21 in N umbe r s R e g ional Capac it y D e v e lopme nt in E-L e ar ning Structure a n d C o m p o n en ts R ea
G Blended L ea r ni ng P r o g r a m R eg i o na l C a p a c i t y D ev elo p m ent i n E -L ea r ni ng H R K C r o s s o r d e r u c a t i o n a n d v e l o p m e n t C o p e r a t i o n 3 0 6 0 7 0 5
More informationfotón gluón WaZ A.Einstein A.Compton Richter, Ting M.Gell-Mann Ledermann Schwartz Steinberger Friedman Kendall Taylor Gross,Wilczek,Politzer
Program pre učiteľov fyziky z členských štátov CERNu Fyzika elementárnych častíc 1. z čoho sa skladá svet Martin Mojžiš elementárne častice elementárne fermióny leptóny kvarky elementárne bozóny fotón
More informationANALÝZA ZADLŽENOSTI PODNIKOV VO VYBRANÝCH ODVETVIACH SLOVENSKEJ REPUBLIKY ANALYSIS OF INDEBTEDNESS OF ENTERPRISES IN SELECTED SECTORS IN SLOVAKIA
ANALÝZA ZADLŽENOSTI PODNIKOV VO VYBRANÝCH ODVETVIACH SLOVENSKEJ REPUBLIKY ANALYSIS OF INDEBTEDNESS OF ENTERPRISES IN SELECTED SECTORS IN SLOVAKIA Mária Taušová - Mária Muchová - Jaroslav Gonos ABSTRACT
More informationVPLYV EXPERIMENTÁLNYCH PODMIENOK NA SPOĽAHLIVOSŤ VÝSLEDKOV PRI ŠTÚDIU KINETIKY LÚHOVANIA
VPLYV EXPERIMENTÁLNYCH PODMIENOK NA SPOĽAHLIVOSŤ VÝSLEDKOV PRI ŠTÚDIU KINETIKY LÚHOVANIA Raschman P. Katedra chémie, Hutnícka fakulta, Technická univerzita Košice UNCERTAINTY OF KINETIC LEACHING DATA INTRODUCED
More informationDETECT FLOW OF STEAM IN AIR BY ELECTRICAL CAPACITANCE TOMOGRAPHY
DETECT FLOW OF STEAM IN AIR BY ELECTRICAL CAPACITANCE TOMOGRAPHY Katarína RATKOVSKÁ 1 - Miroslava CÚTTOVÁ 2 Abstract:.In practice, the steam can also occur in cases where there not be formed, and then
More informationAnalýza fosfoproteínov a signálnych dráh kvantitatívno- proteomickými metódami
Analýza fosfoproteínov a signálnych dráh kvantitatívno- proteomickými metódami Ananlysis of Phosphoproteins and Signalling Pathways by Quantitative Proteomics Pjechová M. 1, Hernychová L. 1, Tomašec P.
More informationVYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ
VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY FAKULTA ELEKTROTECHNIKY A KOMUNIKAČNÍCH TECHNOLOGIÍ FACULTY OF ELECTRICAL ENGINEERING AND COMMUNICATION ÚSTAV ELEKTROTECHNOLOGIE DEPARTMENT OF
More informationAgenda Rationale for ETG S eek ing I d eas ETG fram ew ork and res u lts 2
Internal Innovation @ C is c o 2 0 0 6 C i s c o S y s t e m s, I n c. A l l r i g h t s r e s e r v e d. C i s c o C o n f i d e n t i a l 1 Agenda Rationale for ETG S eek ing I d eas ETG fram ew ork
More informationODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku. ODDIEL 2: Identifikácia nebezpečnosti
ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1. Identifikátor produktu 1.2. Relevantné identifikované použitia látky alebo zmesi a použitia, ktoré sa neodporúčajú Použitie látky/zmesi Dezinfekčný
More informationOdhady veľkosti pokrytí náhodne indukovaných podgrafov n-rozmernej hyperkocky
KATEDRA INFORMATIKY FAKULTA MATEMATIKY FYZIKY A INFORMATIKY UNIVERZITA KOMENSKÉHO Odhady veľkosti pokrytí náhodne indukovaných podgrafov nrozmernej hyperkocky Diplomová práca Bc. Ján Kliman študijný odbor:
More informationFakulta matematiky, fyziky a informatiky Univerzity Komenského BRATISLAVA. Diplomová práca. Martin Plesch
Fakulta matematiky fyziky a informatiky Univerzity Komenského BRATISLAVA Diplomová práca Martin Plesch BRATISLAVA 001 Fakulta matematiky fyziky a informatiky Univerzity Komenského BRATISLAVA Katedra teoretickej
More informationICpre DPH: Zmluva o dielo č. SFr130-7/0VO Robert Kaliňák podpredseda vlády a minister vnútraslovenskej republiky
Zmluva o dielo č. SFr130-7/0VO-2007 o poskytn utf služieb na podporu Výpočtového strediska ~ SR p re za b ezpe č enie údržby, opráv, p reventívnych prehliadok a revízií techn ologickej infraštruktúry výpočtového
More informationVYBRANÉ TEORETICKO-METODOLOGICKÉ ASPEK- TY VÝSKUMU KVALITY ŽIVOTA S PRIHLIADNUTÍM NA PRIHRANIČNÉ REGIÓNY
Robert Ištok 1 Martin Angelovič 2 VYBRANÉ TEORETICKO-METODOLOGICKÉ ASPEK- TY VÝSKUMU KVALITY ŽIVOTA S PRIHLIADNUTÍM NA PRIHRANIČNÉ REGIÓNY Abstract: The paper deals with the selected theoretical and methodological
More informationPRIESTOR, ČAS A KVANTOVÁ GRAVITÁCIA
PRIESTOR, ČAS A KVANTOVÁ GRAVITÁCIA Ján DUBNIČKA SPACE, TIME, AND QUANTUM GRAVITATION The paper is devoted to the philosophico-methodological analysis of two fundamental theories the string theory and
More informationBEST BRASS RESIN AROUND!
648 34 F-104 pylons for Hasegawa / Eduard kit - pro stavebnici Hasegawa / Eduard 648 34 F-104 pylons for Hasegawa / Eduard kit - pro stavebnici Hasegawa / Eduard 1/48 1/48 scale R3 4pcs. R33 R34 R35 pcs.
More informationEngine Control <2TR-FE> I
Engine Control (AT) (AT) (I) 0A EFI A A/F HEATER A IN AM I R C I R ST I Ignition S R R R EA 0A AM R C 0A EFI N. R A EFI Relay A 0 A A 0 A A A/F HEATER Relay A C/PN Relay F Fuel Suction Pump and
More informationK A P I T O L A 5 PLATOBNÉ SLUŽBY A PLATOBNÉ SYSTÉMY
K A P I T O L A 5 PLATOBNÉ SLUŽBY A PLATOBNÉ SYSTÉMY 5 P L A T O B N É S L U Ž B Y A P L A T O B N É S Y S T É M Y 5 PLATOBNÉ SLUŽBY A PLATOBNÉ SYSTÉMY 35 Týmto zákonom sa zrušil zákon č. 510/2002 Z. z.
More informationRPMN v teórii a praxi APRC in theory and practice
v teórii a praxi APRC in theory and practice Lenka Smažáková, Ľudovít Pinda Abstrakt: Článok sa zaoberá teoretickým prístupom výpočtu (ročnej percentuálnej miery nákladov) pri základných pokladoch, ktoré
More informationDaniela Liptaiová - Mária Angelovičová. Škoricová silica a produkcia kurčacieho mäsa
Daniela Liptaiová - Mária Angelovičová Škoricová silica a produkcia kurčacieho mäsa 2011 Daniela Liptaiová - Mária Angelovičová Škoricová silica a produkcia kurčacieho mäsa 2011 Názov: Škoricová silica
More information