Size: px
Start display at page:

Download ""

Transcription

1 materre

2

3 materre

4 4 5

5 COQUILLE - NOIR

6 Mysterious alchemies between nature and craftsmanship reflect an ongoing search for a balance between two realms that are so different and yet so akin to one another. Surfaces interpret the deep-rooted spirit of traditional Andalusian cotto tiling, instilling in the ambients where they are used the warmth of those lands. Une mystérieuse alchimie entre la nature et l artifice traduit la recherche constante d un équilibre entre ces deux mondes si différents mais néanmoins proches l un de l autre. Des surfaces interprétant l âme profonde de la terre cuite traditionnelle d Andalousie insufflent la chaleur de celle-ci dans la maison. Alchimie misteriose fra la natura e l artificio riflettono la costante ricerca di un equilibrio fra questi due mondi, così diversi eppure così vicini fra loro. Superfici che interpretano l anima profonda del cotto tradizionale d Andalusia e infondono negli ambienti il calore di quelle terre. 6 7 Die geheimnisvolle Alchemie zwischen Natur und Kunst reflektiert die unentwegte Suche nach einem Gleichgewicht zwischen diesen beiden so verschiedenen und doch so nahe beieinander liegenden Welten. Oberflächen, die die Ausstrahlung des traditionellen Cottos aus Andalusien wiedergeben und den Räumen die Wärme dieses Flecken Erde vermitteln. Alquimias misteriosas entre la naturaleza y el artificio reflejan la constante búsqueda de un equilibrio entre estos dos mundos, tan distintos y sin embargo tan cercanos. Superficies que interpretan el alma profunda del cotto tradicional de Andalucía e infunden en los espacios el calor de aquellas tierras. COQUILLE - DECOR NOIR

7

8 8 9 The gossamer-like thread that joins me to everything runs deep and resurfaces every instant of my life. I have chosen my home as a place in which to house my nature, I have chosen areas in my image. Le lien délicat qui m unit à tout cela est profond et émerge à tout moment dans mon existence. J ai souhaité avoir une maison en mesure de préserver ma nature, j ai recherché des espaces à mon image. Die zarte Verbundenheit zu all dem ist tief verwurzelt und begleitet mich in allen Momenten meines Lebens. Mein Haus soll meine Individualität zum Ausdruck bringen, meine Räume sollen mein Ich widerspiegeln. El vínculo sutil que me liga a todo esto es profundo y vuelve a aflorar en cada momento de mi vida. He elegido mi hogar para amparar mi naturaleza, he buscado espacios a mi imagen. Il sottile legame che mi lega a tutto ciò è profondo e riaffiora in ogni momento della mia vita. Ho scelto la mia casa per custodire la mia natura, ho cercato spazi a mia immagine. COQUILLE - DECOR NOIR - LAMELLARE MIX

9

10 10 11

11 COQUILLE - LAMELLARE MIX

12 12 13 COQUILLE

13

14 Looks scan, investigate and explore surfaces. Ongoing research supports the constant need to discover reality. Chromatic variation and natural inspiration stem from a sensitivity that capitalizes on and reelaborates the stimuli of contemporary living. Le regard se pose sur les surfaces pour les examiner et les explorer. Une recherche continue afin de satisfaire le besoin constant de découvrir la réalité. Variations chromatiques, inspirations naturelles saisies par une sensibilité qui thésaurise et réélabore les stimulations de l art de vivre contemporain. Gli sguardi accarezzano le superfici, indagano, le esplorano. Una continua ricerca per assecondare il costante bisogno di scoprire la realtà. Variazioni cromatiche, ispirazioni naturali colte da una sensibilità che capitalizza e rielabora gli stimoli del vivere contemporaneo. Blicke gleiten in forschender Betrachtung über Oberflächen auf der unentwegten Suche nach dem Wahren, nach dem innersten Wesen. Farbvariationen und Inspirationen aus der Natur, die mit feinem Empfinden die Dynamik des modernen Lebens gestalterisch nachvollziehen. Las miradas acarician las superficies, indagan, las exploran. Una continua búsqueda para secundar la constante necesidad de descubrir la realidad. Variaciones cromáticas, inspiraciones naturales captadas por una sensibilidad que capitaliza y reelabora los estímulos del vivir contemporáneo COQUILLE

15

16 16 17

17 COQUILLE

18 The land as one s home, living space as a projection of one s being. In every corner, in every detail, there are traces of my taste, permanent evidence of a life that flows, enriching with experiences. Deep sensations and quasi-natural characteristics of surfaces with extraordinary aesthetic effects. La terre comme la maison, les espaces comme une projection de l être. Chaque angle et chaque détail recèlent des traces de mon goût, témoignages indestructibles de la vie qui passe en s enrichissant d expériences multiples. Sensations intenses, caractéristiques quasi naturelles de surfaces aux effets esthétiques extraordinaires. La terra come la casa, gli spazi come proiezione dell essere. In ogni angolo, in ogni dettaglio, tracce del mio gusto, testimonianze indissolubili della vita che scorre e si arricchisce di esperienze. Sensazioni intense, caratteristiche quasi naturali di superfici dagli effetti estetici straordinari. Das Erde wie das Haus, die Räume wie eine Projizierung des Seins. In jeder Ecke und in jedem Detail findet man meinen Stil und meinen Geschmack. Zeugnisse des Lebens, das voranschreitet und sich mit Erfahrungen bereichert. Oberflächen mit außergewöhnlichen ästhetischen Effekten, die einen Hauch von Natur vermitteln und Emotionen wecken. La tierra como hogar, los espacios como proyección del ser. En cada rincón, en cada detalle, huellas de mi gusto, testimonios indisolubles de la vida que discurre y se enriquece a base de experiencias. Sensaciones intensas, características casi naturales de superficies de efectos estéticos extraordinarios

19 MOSAICO - LAMELLARE - DECOR NOIR

20 20 21

21 MOSAICO - DECOR NOIR

22 22

23 Surfaces and colours _ Surfaces et couleurs _ Oberflächen und Farben _ Superficies y colores _ materre SUPERFICI E COLORI

24 materre CARATTERISTICHE E CARATTERE The surfaces of the Materre series evoke traditional Andalusian cotto flooring. The colors, textures and flaws are deliberately reproduced, thus making each individual tile unique. Thanks to a special process whereby the tile body is glazed before firing and pressing, Rex is able to create 12 mm-thick tiles whose surfaces feature unique aesthetic properties. Les surfaces de «Materre» font revivre le revêtement de sols en terre cuite traditionnelle de l Andalousie. Grâce aux couleurs, aux sensations tactiles et aux imperfections volontairement reproduites, chaque pièce est vraiment unique. Un procédé particulier, basé sur l application de l émail avant la cuisson et le pressage de la pâte, permet à Rex de réaliser des surfaces ayant des caractéristiques esthétiques exceptionnelles dans l épaisseur 12 mm. Die Oberflächen von Materre besitzen die Ausstrahlung der Böden aus traditionellem Andalusischem Cotto. Die Farben, die taktile Ausdrucksform und die Ungleichmäßigkeiten sind dem Vorbild bewusst nachempfunden und bewirken, dass jedes Teil eine einzigartige Optik erhält. Durch ein besonderes Verfahren, das auf dem Glasurauftrag vor dem Brenn- und Pressvorgang des Scherbens beruht, gelingt es Rex, mit Platten in der Stärke von 12 mm Oberflächen mit außergewöhnlichen ästhetischen Eigenschaften zu schaffen. En las superficies di Materre revive el pavimento en cotto tradicional Andaluz. Los colores, las sensaciones táctiles y las imperfecciones se reproducen a propósito para hacer que cada pieza sea única. Un procedimiento especial basado en la aplicación del esmalte antes de la cocción y del prensado de la masa permite a Rex realizar superficies con características estéticas únicas en el grosor de 12 mm. Nelle superfici di MaTerre rivive il pavimento in cotto tradizionale andaluso. Colori, sensazioni tattili e imperfezioni sono volutamente riprodotte e rendono unico ogni pezzo. Un particolare procedimento basato sull applicazione dello smalto prima della cottura e della pressatura dell impasto permette a Rex di realizzare superfici con caratteristiche estetiche uniche nello spessore di 12 mm Character and characteristics _ Caractère et caractéristiques _ Charakter und Eigenschaften Carácter y características _

25 Un perfetto equilibrio fra tecnologia e ricette artigianali, sviluppato nei formati 40,5x40,5, 12x81 e 60,8x81. Con MaTerre rivive il calore dei pavimenti in cotto tradizionale con fughe da 4 mm o a giunto unito, per valorizzarne al massimo il carattere e ottenere un effetto visivo contemporaneo. The perfect balance between technology and craftsmanship in 40.50x40.50, 12x81 and 60.81x60.81 formats. The warmth of traditional cotto flooring relives through 4 mm joints or jointless installations that bring out its character to the full and achieve a contemporary visual effect. Un équilibre absolument parfait entre la technologie et les recettes artisanales développé dans les formats 40,50x40,50, 12x81 et 60,81x60,81. Avec «Materre», revoici l aspect chaleureux des revêtements de sols en terre cuite traditionnelle avec joints de 4 mm ou avec pose à joints unis en mesure de valoriser au maximum le caractère et de susciter un effet visuel résolument contemporain. Ein perfektes Gleichgewicht zwischen Technologie und handwerklichem Können im Formatspektrum 50x40,50, 12x81 und 60,81x60,81. Materre strahlt die Wärme der Böden aus traditionellem Cotto aus, die mit 4 mm breiten Fugen oder auch fugenlos verlegt werden, um eine optimale Aufwertung des Charakters dieser Keramik und einen aktuellen Gesamteffekt zu erzielen. Un perfecto equilibrio entre tecnología y recetas artesanales desarrollado en los formatos 40,50x40,50, 12x81 y 60,81x60,81. Con Materre revive el calor de los pavimentos en cotto tradicional con juntas de 4 mm o a interpretar con juntas unidas para valorizar al máximo su carácter y lograr un efecto visual contemporáneo. materre IL CALORE CHE RIVIVE NELLA POSA Warmth brought to life by installation La chaleur qui revit dans la pose Warme Ausstrahlung durch effektvolles Verlegen El calor que revive en la colocación

26 26 27

27 AMANDE 60,8x81 Amande ,8x81-24 x31,9 12x81 Amande x81-4,7 x31,9 40,5x40,5 Amande Pavimenti e rivestimenti in gres fine porcellanato Coloured through-body fine porcelain wall and floor tiles Sols et revêtements en gres cerame fin Boden- und Wandfliesen aus Feinsteinzeug zur Nutzung in Wohn- und Gewerberäumen) Pavimentos y revestimientos en gres porcelànico fino LAMELLARE 40,5x40,5 MOSAICO 5x5 30,4x30,4 Amande Amande ,4x30,4-12 x12 DECOR 40,5x40,5 Amande

28 28 29

29 COQUILLE 60,8x81 Coquille ,8x81-24 x31,9 12x81 Coquille x81-4,7 x31,9 40,5x40,5 Coquille Pavimenti e rivestimenti in gres fine porcellanato Coloured through-body fine porcelain wall and floor tiles Sols et revêtements en gres cerame fin Boden- und Wandfliesen aus Feinsteinzeug zur Nutzung in Wohn- und Gewerberäumen) Pavimentos y revestimientos en gres porcelànico fino LAMELLARE 40,5x40,5 MOSAICO 5x5 30,4x30,4 Coquille Coquille ,4x30,4-12 x12 DECOR 40,5x40,5 Coquille

30 30 31

31 NOIR 60,8x81 Noir ,8x81-24 x31,9 12x81 Noir x81-4,7 x31,9 40,5x40,5 Noir Pavimenti e rivestimenti in gres fine porcellanato Coloured through-body fine porcelain wall and floor tiles Sols et revêtements en gres cerame fin Boden- und Wandfliesen aus Feinsteinzeug zur Nutzung in Wohn- und Gewerberäumen) Pavimentos y revestimientos en gres porcelànico fino LAMELLARE 40,5x40,5 MOSAICO 5x5 30,4x30,4 Noir Noir ,4x30,4-12 x12 DECOR 40,5x40,5 Noir

32 materre 40,5x40,5 DECOR Segni che scoprono la nostra percezione della realtà, si accumulano a poco a poco negli angoli della casa, come ricordi raccolti nella nostra mente. Arabeschi floreali e linee ispirate alla natura decorano le superfici e liberano negli ambienti il ricordo della freschezza di un mondo naturale Signs that reveal our perception of reality, that gradually build up in the nooks of home, like memories stored in our minds. Floral arabesques and lines inspired by nature decorate surfaces and release into ambients the memory of the freshness of a natural world. Des signes permettant de découvrir notre perception de la réalité s accumulent peu à peu dans tous les angles de la maison, pareils à des souvenirs qui s emmagasinent dans notre mémoire. Arabesques florales et lignes s inspirant de la nature ornent les surfaces et propagent dans les différents espaces le souvenir de la fraîcheur d un monde naturel. Zeichen, die unsere Wahrnehmung der Realität enthüllen, häufen sich nach und nach in den Ecken des Hauses an wie Erinnerungen, die sich in unserem Geist ansammeln. Florale Arabesken und an der Natur inspirierte Linien schmükken die Oberflächen und vermitteln den Räumen das Bild der Natur in ihrer Frische. Los signos que descubren nuestra percepción de la realidad se van acumulando poco a poco en los rincones de la casa como recuerdos recogidos en nuestra mente. Arabescos florales y líneas inspiradas en la naturaleza decoran las superficies y liberan en los espacios el recuerdo de la frescura de un mundo natural.

33

34 materre COLORI _ FORMATI _ PEZZI SPECIALI COLORI COLOURS COULEURS FARBEN COLORES Amande Coquille Noir 60,8x81-24 x31,9 12x81-4,7 x31,9 FORMATI _ SIZES _ FORMAT _ FORMATE _ FORMATOS _ Amande 60,8x81-24 x31, Coquille 60,8x81-24 x31, Noir 60,8x81-24 x31, Amande 12x81-4,7 x31, Coquille 12x81-4,7 x31, Noir 12x81-4,7 x31, Amande Coquille Noir LAMELLARE Amande Coquille Noir DECOR Amande Coquille Noir MOSAICO 5x5-2 x2 30,4x30,4-12 x12 Amande 30,4x30,4-12 x Coquille 30,4x30,4-12 x Noir 30,4x30,4-12 x

35 BATTISCOPA 6x40,5-2,4 x16 TORELLO GRADINO 6x40,5-2,4 x16 TORELLO SET ANGOLARE - 2 PZ 6x40,5-2,4 x16 FULL Q ROUND 1,2x20,2-0,5 x8 FULL Q ROUND ANGOLO 1,2x21,4-0,5 x8,4 LAMELLARE MIX MOSAICO MIX 5x5-2 x2 30,4x30,4-12 x12 PEZZI SPECIALI _ TRIMS _ PIÈCES SPÉCIALES _ SONDERTEILE _ PIEZAS ESPECIALES _ Amande BATTISCOPA 6x40,5-2,4 x Amande TORELLO GRADINO 6x40,5-2,4 x Amande TORELLO SET ANGOLARE - 2 PZ 6x40,5-2,4 x Amande FULL Q ROUND 1,2x20,2-0,5 x Amande FULL Q ROUND ANGOLO 1,2x21,4-0,5 x8, LAMELLARE MIX MOSAICO MIX 30,4x30,4-12 x Coquille BATTISCOPA 6x40,5-2,4 x Coquille TORELLO GRADINO 6x40,5-2,4 x Coquille TORELLO SET ANGOLARE - 2 PZ 6x40,5-2,4 x Coquille FULL Q ROUND 1,2x20,2-0,5 x Coquille FULL Q ROUND ANGOLO 1,2x21,4-0,5 x8, Noir BATTISCOPA 6x40,5-2,4 x Noir TORELLO GRADINO 6x40,5-2,4 x Noir TORELLO SET ANGOLARE - 2 PZ 6x40,5-2,4 x Noir FULL Q ROUND 1,2x20,2-0,5 x Noir FULL Q ROUND ANGOLO 1,2x21,4-0,5 x8, Spessore _ Thickness _ Epaisseur _ Dicke _ Espesor _ : 12 mm - 1 /2

36 CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL CHARACTERISTICS - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - Norma di riferimento: - Specification Reference: - Norme de Reference: - Hauptnorm: - Norma de referencia: - EN APP.G - GRUPPO BIa UGL LUNGHEZZA E LARGHEZZA LENGTH AND WIDTH LONGUEUR ET LARGEUR LÄNGE UND BREITE LARGURA Y ANCHURA SPESSORE THICKNESS EPAISSEUR DICKE ESPESOR RETTILINEARITÀ SPIGOLI EDGE STRAIGHTNESS ARÊTES DROITES GERADLINIGKEIT DER KANTEN RECTILINEARIDAD CANTOS ORTOGONALITÀ SQUARENESS ORTHOGONALITÉ RECHTWINKLIGKEIT ORTOGONALIDAD PLANARITÀ FLATNESS PLANÉITÉ EBENHEIT PLANEIDAD QUALITÀ DELLA SUPERFICIE SURFACE QUALITY: QUALITÉ DE LA SURFACE QUALITÄT DER OBERFLÄCHE CALIDAD DE LA SUPERFICIE Porcellana Fine Fine Porcelain Porcelaine Fine Porcellana Fine Porcelana Fina ISO NA* ±5% NA* NA* ±0,5% max 95% delle piastrelle esente da difetti visibili 95% of tiles with no visible flaws 95% des carreaux sans défauts visibles 95% der fliesen frei von sichtbaren mängeln 95% de los azulejos sin defectos visibles MASSA D ACQUA ASSORBITA IN % % WATER ABSORPTION MASSE D EAU ABSORBÉE EN % WASSERAUFNAHME IN % MASA DE AGUA ABSORBIDA EN % ISO < 0,5% * FORZA DI ROTTURA IN N 2 BREAKAGE RESISTENCE IN N 2 RESISTANCE A LA RUPTURE EN N 2 BRUCHLAST IN N 2 RESISTENCIA A LA ROTURA EN N 2 RESISTENZA ALLA FLESSIONE IN N/mm 2 N/mm2 FLEXURAL STRENGHT TEST RÉSISTANCE A LA FLEXION EN N/mm 2 BIEGEFESTIGKEIT IN N/mm 2 RESISTENCIA A LA FLEXIÓN EN N/mm 2 RESISTENZA ALL ABRASIONE ABRASION RESISTANCE RÉSISTANCE A L ABRASION WIDERSTAND GEGEN VERSCHLEISS RESISTENCIA A LA ABRASION RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI THERMAL SHOCKS RESISTANT RÉSISTANCE AUX VARIATIONS THERMIQUES TEMPERATURWECHSELBESTÄNDIGKEIT RESISTENCIA AL CHOQUE TÉRMICO RESISTENZA AL GELO FROST RESISTANCE RÉSISTANCE AU GEL FROSTSICHERHEIT RESISTENCIA A LA HELADA RESISTENZA A BASSE CONCENTRAZIONI DI ACIDI E ALCALI, A PRODOTTI DI USO DOMESTICO E AGLI ADDITIVI PER PISCINA RESISTANCE TO LOW CONCENTRATIONS OF ACIDS AND ALKALIS, DOMESTIC DETERGENTS AND SWIMMING POOL ADDITIVES RESISTANCE A BASSES CONCENTRATIONS D ACIDES ET ALCALIS, PRODUITS DE NETTOYAGE DOMESTIQUE ET ADDITIFS POUR PISCINES WIDERSTAND GEGEN NIEDRIGE KONZENTRATIONEN VON SÄUREN UND LAUGEN, HAUSHALTSMITTEL UND SCHWIMMBADZUSATZSTOFFEN RESISTENCIA A BAJAS CONCENTRACIONES DE ACIDOS Y ALCALIS, PRODUCTOS PARA LIMPIEZA DOMESTICA Y ADITIVOS PARA PISCINAS RESISTENZA ALLE MACCHIE RESISTANCE TO STAINING RÉSISTANCE AUX TACHES WIDERSTAND GEGEN FLECKENBILDNER RESISTENCIA A LAS MANCHAS COEFFICIENTE D ATTRITO (SCIVOLOSITÀ) FRICTION COEFFICIENT (SLIPPERINESS) COEFFICIENT DE FRICTION (GLISSEMENT) REIBUNGSKOEFFIZIENT (SCHLÜPFRIGKEIT) COEFICIENTE DE ANTI DESLIZAMIENTO ISO ISO ISO ISO ISO ISO DIN ASTM C N/mm 2 < 175 Grandezza non applicabile per le peculiari caratteristiche della serie (lati non rettilinei). Size not applicable due to the peculiar characteristics of the series (not straight sides). Dimensions pas applicables à cause des caractéristiques particulières de la série (côtés pas rectilignes). Wegen der spezifischen Eigenschaften der Serie nicht anwendbare Abmessungen (nicht rechtwinklige Seiten). Dimensiones no aplicables por las características particulares de la serie (lados no rectilíneos). RESISTE RÉSISTANT RÉSISTE ERFÜLLT RESISTE RESISTE RÉSISTANT RÉSISTE ERFÜLLT RESISTE CLASSE CLASSE CLASS GRUPPE CLASE CLASSE CLASSE CLASS GRUPPE CLASE ULA 4-5 R9 WET > 0,60 - DRY > 0,

37 SHADE AND TEXTURE TECHNICAL INFORMATION MATERRE LOW MODERATE HIGH RANDOM THE LEAST AMOUNT OF SHADE AND TEXTURE VARIATION ATTAINABLE IN NATURALLY FIRED CLAY PRODUCTS. Prodotto Monocromatico Produit Monochromatique Einfarbiges Produkt Producto Monocromático LIGHT TO MODERATE SHADE AND TEXTURE VARIATION WITHIN EACH CARTON. Prodotto con leggera variazione cromatica Produit à légere variation chromatique Produkt mit leichter farbnuance Producto con una pequeña variación cromatica HIGH SHADE AND TEXTURE VARIATION WITHIN EACH CARTON. Prodotto con marcata variazione cromatica Produit à variation chromatique accentuée Produkt mit ausgepraegter farbnuance Producto con evidente variación cromatica V1 V2 V3 V4 VERY HIGH SHADE AND TEXTURE VARIATION WITHIN EACH CARTON. Prodotto con forte variazione cromatica Produit à forte variation chromatique Produkt mit starker farbnuance Producto con fuerte variación cromatica Per informazioni relative ai dati tecnici su marcatura CE vedere il sito Please refer to our web site for technical information related to CE labeling Pour tout renseignement sur l avis technique de la marque CE veuillez consulter le site Informationen bezueglich technischer Daten zur Beschriftung CE entnehmen Sie unserer Website

38 "Ibisco", un fiore dai petali delicati e leggerissimi. In Polinesia le ragazze li usano per adornarsi i capelli poiché simbolo di bellezza fresca, come quella di una giovane donna. Hibiscus, a flower with light, delicate petals. In Polynesia young girls use these flowers to decorate their hair because they are a symbol of fresh beauty, just like that of a young girl. L hibiscus, fleur aux pétales délicats et subtils. En Polynésie, les jeunes filles en ornent leurs cheveux car cette fleur symbolise la fraîcheur de la beauté de la jeunesse féminine. Hibiskus, eine Blume mit überaus zarten Blüten. In Polynesien schmücken sich Mädchen mit dieser Blume das Haar, denn sie ist das Symbol für die frische Schönheit junger Frauen. Hibisco, flor de pétalos delicados y ligeros. En Polinesia las muchachas las utilizan para adornar sus cabellos, pues son símbolo de fresca belleza, como la de las mujeres jóvenes.

39

40 FLORIM CERAMICHE S.p.A. Uffici commerciali: Via Canaletto, Fiorano (Mo) Italy Tel Fax Italia Fax Europa Fax Francia/Oltremare info for USA and CANADA:

ASTM C 1028 DRY 0,60 WET

ASTM C 1028 DRY 0,60 WET MINERAL SHALE MINERAL CRYSTAL c5 c5 c5 V3 V4 V3 CRYSTAL MINERAL SHALE 9 9 9 30x60-12 x24 45x45-18 x18 30x30-12 x12 30x30-12 x12 muretto 65883 Crystal 65882 Mineral 65884 Shale 129 65889 Crystal 65888 Mineral

More information

30x60 12 x 24 STONEWAVE PIETRA NATURALE. 7,5x60 3 x 24

30x60 12 x 24 STONEWAVE PIETRA NATURALE. 7,5x60 3 x 24 30x60 12 x 24 STONEWAVE PIETRA NATURALE 7,5x60 3 x 24 STONEWAV E WHITE 30x60 12 x 24 STONEWAVE 3 STONEWAV E GREY 30x60 12 x 24 4 STONEWAVE STONEWAV E SKY 30x60 12 x 24 STONEWAVE 7 STONEWAV E BLACK 30x60

More information

STONEWAVE PIETRA NATURALE

STONEWAVE PIETRA NATURALE STONEWAVE PIETRA NATURALE STONEWAV E WHITE 60x120 24 x48 RETTIFICATO 2 STONEWAVE STONEWAVE 3 STONEWAV E WHITE 60x120 24 x48 RETTIFICATO STONEWAVE 5 STONEWAV E GREY 60x120 24 x48 RETTIFICATO 6 STONEWAVE

More information

The secret is to look at ordinary things with completely different eyes

The secret is to look at ordinary things with completely different eyes The secret is to look at ordinary things with completely different eyes June 21, 09 p.m Leaving the city for a long, free journey on my motorbyke II 1 6 sand p. 294 7 10 white p. 329 11 14 Cemento CaSSaforma

More information

INDEX. MATTER slim TECHNICAL CHARACTERISTICS. MATTER 11 mm TECHNICAL CHARACTERISTICS STEPS ECOLOGICAL BALANCE

INDEX. MATTER slim TECHNICAL CHARACTERISTICS. MATTER 11 mm TECHNICAL CHARACTERISTICS STEPS ECOLOGICAL BALANCE STONE MATTER&SLIM INDEX MATTER slim TECHNICAL CHARACTERISTICS MATTER 11 mm TECHNICAL CHARACTERISTICS STEPS 01 02 03 05 08 ECOLOGICAL BALANCE MATTER SLIM 47% * 4,8 mm FORMATS. FORMATOS COLOURS COLORES

More information

interni ed esterni indoor and outdoor

interni ed esterni indoor and outdoor compact un progetto ceramico per l architettura applicabile a tutti gli spazi di vita ideato per dare forma e carattere a luoghi pubblici e ambienti privati interni ed esterni MAXXIpublic MAXXIresidential

More information

ELEMENTS. Sense of nature

ELEMENTS. Sense of nature ELEMENTS Sense of nature 3 ELEMENTS SENSE OF NATURE Inspirado en las formas más sugestivas de la piedra tallada, Elements sorprende por la delicadeza de sus 5 relieves que enriquecen los espacios dotándolos

More information

QUARRY QUARRY. PAVIMENTI e RIVESTIMENTI FLOOR and WALL TILES SOL et REVETÊMENTS BODEN-WANDFLIESEN

QUARRY QUARRY. PAVIMENTI e RIVESTIMENTI FLOOR and WALL TILES SOL et REVETÊMENTS BODEN-WANDFLIESEN QUARRY QUARRY PAVIMENTI e RIVESTIMENTI FLOOR and WALL TILES SOL et REVETÊMENTS BODEN-WANDFLIESEN 157 QUARRY QUARRY CLOUD 158 QUARRY MOON 159 QUARRY QUARRY TUNDRA 160 QUARRY MOON QUARRY CLOUD MOSAICO QUARRY

More information

pantheon some shots from the most beautiful places I saw around gres fine porcellanato

pantheon some shots from the most beautiful places I saw around gres fine porcellanato some shots from the most beautiful places I saw around Wherever I get inspired. We shape our buildings; thereafter they shape us Winston Churchill Percepire le emozioni che uno spazio può comunicare,

More information

INDEX MATTER&SLIM. MATTER slim TECHNICAL CHARACTERISTICS. MATTER 11 mm TECHNICAL CHARACTERISTICS SPECIAL PIECES 3Dimensional STEPS ECOLOGICAL BALANCE

INDEX MATTER&SLIM. MATTER slim TECHNICAL CHARACTERISTICS. MATTER 11 mm TECHNICAL CHARACTERISTICS SPECIAL PIECES 3Dimensional STEPS ECOLOGICAL BALANCE STONE MATTER& SLIM INDEX MATTER&SLIM MATTER slim TECHNICAL CHARACTERISTICS MATTER 11 mm TECHNICAL CHARACTERISTICS SPECIAL PIECES 3Dimensional STEPS ECOLOGICAL BALANCE 04 10 12 18 19 20 21 MATTER SLIM

More information

GRES PORCELLANATO. naturale natural naturelle matt natural. 30x30 10,9x45 45x45 14,7x60 30x60 60x60

GRES PORCELLANATO. naturale natural naturelle matt natural. 30x30 10,9x45 45x45 14,7x60 30x60 60x60 D DESIGN GRES PORCELLANATO naturale natural naturelle matt natural 30x30 10,9x45 45x45 14,7x60 30x60 60x60 1 2 Material 30x60 (12 x24 ) 3 4 Ambient 45x45 (18 x18 ) 5 6 Linear 45x45 (18 x18 ) Linear 10,9x45

More information

RIVESTIMENTI TRADIZIONALI TRADITIONAL WALL TILES LEVEL

RIVESTIMENTI TRADIZIONALI TRADITIONAL WALL TILES LEVEL RIVESTIMENTI TRADIZIONALI TRADITIONAL WALL TILES ALMOND Una collezione ispirata alla contemporaneità del cemento, ideale per donare agli ambienti un look metropolitano e minimale. A collection inspired

More information

KERAMOS THE JUNCTION BETWEEN MAN AND EARTH. gres fine porcellanato

KERAMOS THE JUNCTION BETWEEN MAN AND EARTH. gres fine porcellanato KERAMOS THE JUNCTION BETWEEN MAN AND EARTH gres fine porcellanato UOMO E TERRA Una superficie ceramica di grande impatto evoca il bisogno dell uomo di riconciliarsi con l ambiente naturale: i colori della

More information

Special pieces. Piezas especiales. Nanofantasy brown natural mosaico 5x5 (29,75 x 29,75 cm - 11,71 x 11,71 ) G-1708

Special pieces. Piezas especiales. Nanofantasy brown natural mosaico 5x5 (29,75 x 29,75 cm - 11,71 x 11,71 ) G-1708 fantasy feel the dimension fantasy WHITE SOUND 3 1 Nanofantasy serie 30x90 (29,75 x 89,46 cm - 11.71 x 35.22 ) Nanofantasy white sound 30x90 G-1246 2 Nanofantasy serie 15x90 (14,74 x 89,46 cm - 5.80 x

More information

Planet. Porcelain tiles PLANET PLANET SILVER_60,7*60,7/L/R PLANET SILVER_30,2*60,7/SF/R D. PLANET SILVER MOISAC/30*30/SF P.

Planet. Porcelain tiles PLANET PLANET SILVER_60,7*60,7/L/R PLANET SILVER_30,2*60,7/SF/R D. PLANET SILVER MOISAC/30*30/SF P. 150 Planet 151 Porcelain tiles PLANET PLANET SILVER_60,7*60,7/L/R PLANET SILVER_30,2*60,7/SF/R D. PLANET SILVER MOISAC/30*30/SF P. PLANET SILVER 152 153 PLANET PLANET SILVER_60,7*60,7 P.V. PLANET SILVER

More information

The secret is to look at ordinary things with completely different eyes

The secret is to look at ordinary things with completely different eyes The secret is to look at ordinary things with completely different eyes June 21, 09 p.m Leaving the city for a long, free journey on my motorbyke nr. 21 2 3 Cemento Lappato - 606E8P Grey P.79-60x60 (23

More information

ELEGANCEWOOD WOOD COLLECTION

ELEGANCEWOOD WOOD COLLECTION ELEGANCEWOOD WOOD COLLECTION ELEGANCEWOOD Collezione di 4 nuance di essenza rovere - White, Beige, Mohogany e Nut. La naturalezza e la linearità del legno esaltano l eleganza sobria e pulita della superficie.

More information

The secret is to look at ordinary things with completely different eyes

The secret is to look at ordinary things with completely different eyes The secret is to look at ordinary things with completely different eyes June 21, 09 p.m Leaving the city for a long, free journey on my motorbyke NR. 21 II 1NR. 21 CEMENTO LAPPATO - 606E8P GREY P.79-60x60

More information

shell ivory horn amber fossil

shell ivory horn amber fossil timeless timeless collection Una serie ispirata al processo di fossilizzazione del legno, in cui l albero si trasforma in pietra, creando un materiale eterno e pregiato, impreziosito dalle sfumature e

More information

EVOLUTION. White. Oyster. Grey. Cream. 33,3x x39,4. Greige. Brown. 25x75-10 x30 2 FORMATS 6 COLORS

EVOLUTION. White. Oyster. Grey. Cream. 33,3x x39,4. Greige. Brown. 25x75-10 x30 2 FORMATS 6 COLORS EVOLUTION EVOLUTION Caratterizzato da 2 formati ideali per personalizzare gli spazi secondo le proprie esigenze, Evolution propone una palette di colori dai toni delicati ed eleganti. Arricchito da una

More information

COTTOMED. 50x50 20 x20 / 33,5x50 13 x20 / 33,3x33,3 13 x13 16,5x33,3 6 1/2 x13 / 7,5x25 3 x9 7/8

COTTOMED. 50x50 20 x20 / 33,5x50 13 x20 / 33,3x33,3 13 x13 16,5x33,3 6 1/2 x13 / 7,5x25 3 x9 7/8 Cottomed COTTOMED S TO R I A, C R E AT I V I TÀ E FA S C I N O R I U N I T I I N UNA COLLEZIONE DAL SAPORE INIMITABILE. L A STORIA UNI- C A D I U N A M AT E R I A A N T I C A C O M E I L C OT- TO, C A

More information

gres fine porcellanato

gres fine porcellanato gres fine porcellanato INDICE Index GRES FINE PORCELLANATO 02 08 14 22 28 CONCEPT PEARL SAND BRONZE SMOKE Pensare l impossibile e scoprire che c è. Eclipse: materia viva, che trasforma un desiderio in

More information

STONE Pietra del Cardoso

STONE Pietra del Cardoso STONE Pietra del Cardoso Nexion interprets Stone PIETRA DEL CARDOSO COLLECTION Pietra del Cardoso collection inherits the spirit of the homonymous Italian stone extracted from the mountains of Tuscany,

More information

COTTOMED. 50x50 20 x20 / 33,5x50 13 x20 / 33,3x33,3 13 x13 16,5x33,3 6 1/2 x13 / 7,5x25 3 x9 7/8 CANNELLA GRES PORCELLANATO COLORATO IN MASSA

COTTOMED. 50x50 20 x20 / 33,5x50 13 x20 / 33,3x33,3 13 x13 16,5x33,3 6 1/2 x13 / 7,5x25 3 x9 7/8 CANNELLA GRES PORCELLANATO COLORATO IN MASSA Cottomed COTTOMED S TO R I A, C R E AT I V I TÀ E FA S C I N O R I U N I T I I N UNA COLLEZIONE DAL SAPORE INIMITABILE. L A STORIA UNI- C A D I U N A M AT E R I A A N T I C A C O M E I L C OT- TO, C A

More information

gres fine porcellanato

gres fine porcellanato gres fine porcellanato GRES FINE PORCELLANATO FINE PORCELAIN STONEWARE INDICE Index 02 08 14 22 28 CONCEPT PEARL SAND BRONZE SMOKE Pensare l impossibile e scoprire che c è. Eclipse: materia viva, che trasforma

More information

Naturale. Lappato. Bocciardato

Naturale. Lappato. Bocciardato Elegance è il connubio perfetto. Estetica e prestazione Eleganza e praticità Design e resistenza Un prodotto altamente performante creato da Ergon per soddisfare coloro che sanno ciò che vogliono. Proprio

More information

100x300 80x240 Kale Italia S.r.l. socio unico

100x300 80x240 Kale Italia S.r.l. socio unico 80x240 100x300 02 FOLIO SIZES 04 FOLIO RANGE 16 FOLIO GALLERY 66 FOLIO COLLECTION 106 FOLIO TECH INFO SIZES SOLUZIONI MULTIPLE per tutte le esigenze. MULTIPLE SOLUTIONS FOR ALL REQUIREMENTS SOLUTIONS

More information

Nexion interprets Marble

Nexion interprets Marble MARBLE Leptis Nexion interprets Marble LEPTIS COLLECTION Leptis collection recalls the exotic taste of unique marbles during the splendor of Leptis, the most important African city of the Roman Empire,

More information

The secret is to look at ordinary things with completely different eyes

The secret is to look at ordinary things with completely different eyes The secret is to look at ordinary things with completely different eyes June 21, 09 p.m Leaving the city for a long, free journey on my motorbyke II 1 CEMENTO LAPPATO - 606E8P GREY P.79-60x60 (23 5/8 x23

More information

CEVISAMA 2018 NOVEDADES INNOVATIONS NOUVEAUTES

CEVISAMA 2018 NOVEDADES INNOVATIONS NOUVEAUTES CEVISAMA 2018 NOVEDADES INNOVATIONS NOUVEAUTES 40x120 cm 15,74 x47,24 30x90 cm 11,81 x35,43 60x60 cm 23,62 x23,62 CEVISAMA 2018 NOVEDADES INNOVATIONS NOUVEAUTES La estimulación de nuestros sentidos llega

More information

minimalisday.and night.

minimalisday.and night. minimalisday.and night. minimal islove. butnothate. Night mosaico 30x30 I30399P 4 5 Day Opus Maxi M94390P Day 45x90 94390P 6 7 Day Mosaico 30x30 I30390P minimalit sme. and you. 8 9 Day 45x90 94390P Night

More information

MATERIAL and/or SAMPLE to be tested : CERAMIC TILES;

MATERIAL and/or SAMPLE to be tested : CERAMIC TILES; Tel. 059 822417 r.a. - Fax 059380281 - MECCANICA ECOLOGIA CERAMICA ALIMENTARE Modena, 17/01/13 To CIPA GRES SPA S.S. 467 NR.119 42013 CASALGRANDE RE Certificato n 50 100 4582 Attn. SIG. MORISANI E. Diploma

More information

Cemento. Concrete Collection

Cemento. Concrete Collection Cemento Concrete Collection Cemento - Helen Cemento Concrete Collection Inspired by the industrial feel of hand-poured concrete, Cemento meets with progressive urban design requirements. Five authentic

More information

f a s c i n o i n t r a m o n t a b i l e

f a s c i n o i n t r a m o n t a b i l e f a s c i n o i n t r a m o n t a b i l e EPIKA Epika è una collezione progettata per dare unicità agli spazi, attraverso l equilibrio fra design e natura. È la sintesi del dialogo esistente fra architettura

More information

Outils de Recherche Opérationnelle en Génie MTH Astuce de modélisation en Programmation Linéaire

Outils de Recherche Opérationnelle en Génie MTH Astuce de modélisation en Programmation Linéaire Outils de Recherche Opérationnelle en Génie MTH 8414 Astuce de modélisation en Programmation Linéaire Résumé Les problèmes ne se présentent pas toujours sous une forme qui soit naturellement linéaire.

More information

f a s c i n o i n t r a m o n t a b i l e

f a s c i n o i n t r a m o n t a b i l e f a s c i n o i n t r a m o n t a b i l e EPIKA Epika è una collezione progettata per dare unicità agli spazi, attraverso l equilibrio fra design e natura. È la sintesi del dialogo esistente fra architettura

More information

BIA FRENCH IMMERSION----FIRST GRADE HOMEWORK CALENDAR. WEEK OF March 21 March 25, 2016

BIA FRENCH IMMERSION----FIRST GRADE HOMEWORK CALENDAR. WEEK OF March 21 March 25, 2016 NOM:_ I FRENCH IMMERSION----FIRST GRDE HOMEWORK CLENDR WEEK OF March 21 March 25, 2016 Please sign next to the date to indicate that you have reviewed your child s homework each night. Keep this sheet

More information

Series 5.0 Serie 5.0 CLUTCH-BRAKES SERIES 5.0 FRENO-EMBRAGUES SERIE 5.0

Series 5.0 Serie 5.0 CLUTCH-BRAKES SERIES 5.0 FRENO-EMBRAGUES SERIE 5.0 F R E N O E M B R A G U E S N E U M Á T I C O S CLUTCHBRAKES SERIES.0 FRENOEMBRAGUES SERIE.0 Series.0 is the latest version of our traditional design of clutchbrakes assembled by pins that tighten both

More information

BRECCIA / SILVER p.14. BRECCIA / NOIR p.24

BRECCIA / SILVER p.14. BRECCIA / NOIR p.24 BRECCIA BRECCIA / NOIR p.24 BRECCIA / SILVER p.14 BRECCIA colors BRECCIA / WHITE BRECCIA / SILVER BRECCIA / NOIR BRECCIA / WHITE p.6 BRECCIA/COLOR BODY PORCELAIN MADE IN THE USA. 2 BRECCIA Available in

More information

Italian Design & Craftsmanship

Italian Design & Craftsmanship Italian Design & Craftsmanship M A D E I N U S A Discover the look and warmth of authentic hardwood planks aged to perfection in the American Naturals collection of glazed porcelain tiles produced with

More information

"hecho con corazón" belleza, la estética y el diseño diseños exclusivos cuidando cada detalle de alta calidad y utilizando los mejores materiales

hecho con corazón belleza, la estética y el diseño diseños exclusivos cuidando cada detalle de alta calidad y utilizando los mejores materiales D O S S I E R M A R C A B R A N D F I L O S O F Í A P H I L O S O P H Y Kokoro [ ] es una palabra japonesa que significa "hecho con corazón", y así es como hacemos nuestras gafas de sol, con la máxima

More information

Cal. 5Y85, 5Y89 INSTRUCTIONS (P. 3) BEDIENUNGSANLEITUNG (S. 9) INSTRUCTIONS (P. 15) ISTRUZIONI (P. 21) INSTRUCCIONES (P. 27) INSTRUÇÕES (P.

Cal. 5Y85, 5Y89 INSTRUCTIONS (P. 3) BEDIENUNGSANLEITUNG (S. 9) INSTRUCTIONS (P. 15) ISTRUZIONI (P. 21) INSTRUCCIONES (P. 27) INSTRUÇÕES (P. Cal. 5Y85, 5Y89 INSTRUCTIONS (P. 3) BEDIENUNGSANLEITUNG (S. 9) INSTRUCTIONS (P. 15) ISTRUZIONI (P. 21) INSTRUCCIONES (P. 27) INSTRUÇÕES (P. 33) You are now the proud owner of a SEIKO Analogue Quartz Watch

More information

Como leer el catálogo. Índice. SeriesCollections. How to read this catalogue

Como leer el catálogo. Índice. SeriesCollections. How to read this catalogue Como leer el catálogo How to read this catalogue Índice Index SeriesCollections Eden Mure T90 Código de precio / Price code 23,5 x 58 cm. Referencia y color / Reference & colour Medidas/ Sizes Brillo/Glossy

More information

AZULEV.CEVISAMA.2017

AZULEV.CEVISAMA.2017 AZULEV.CEVISAMA.2017 AGELESS 02 Mate Matt Mat Matt Brillo Gloss Éclat Glänzend Porcelánico Porcelain Grès ceram Feinsteinzeug Revestimiento pasta blanca White body wall tile Faience pâte blanche Wandfliesen

More information

Natural Lux Design. Elements, mix of souls SIZES NATURAL LUX DESIGN

Natural Lux Design. Elements, mix of souls SIZES NATURAL LUX DESIGN Studiato per soddisfare esigenze progettuali all avanguardia, Elements è il progetto completo di Keope che unisce in un armonica sinergia di nuances tre collezioni dall ispirazione materica diversa. Tre

More information

KidKraft is here to help! En KidKraft estamos para ayudarle! KidKraft est là pour vous aider! KidKraft hilft Ihnen gerne! KidKraft helpt u graag!

KidKraft is here to help! En KidKraft estamos para ayudarle! KidKraft est là pour vous aider! KidKraft hilft Ihnen gerne! KidKraft helpt u graag! KidKraft is here to help! If you have any issues with your item or need any assistance, please contact us. mail us with the item number, description of the problem, part number and batch code. (Your batch

More information

P001 ZERO HS. HS destra Right Hand (ISO 5) HS sinistra Left Hand (ISO 6)

P001 ZERO HS. HS destra Right Hand (ISO 5) HS sinistra Left Hand (ISO 6) P ZERO HS Controllo idraulico 9- e - - Apertura fino a 8 Da a 9 la porta si alza gradualmente di 8 mm durante la rotazione. Velocità di chiusura regolabile con valvola nella cerniera inferiore. Dispositivo

More information

Extending Zagier s Theorem on Continued Fractions and Class Numbers

Extending Zagier s Theorem on Continued Fractions and Class Numbers Extending Zagier s Theorem on Continued Fractions and Class Numbers Colin Weir University of Calgary Joint work with R. K. Guy, M. Bauer, M. Wanless West Coast Number Theory December 2012 The Story of

More information

Junta de Calzada para puentes Expansion Joints for Bridges

Junta de Calzada para puentes Expansion Joints for Bridges Junta de Calzada para puentes Expansion Joints for Bridges T E C A P L A S, S. L. P o l I n d E l C a m p i l l o P a b D - 9-8 4 8 5 0 0 G a l l a r t a ( B i z k a i a ) T f n o 9 4 6 3 6 3 4 6 4 F a

More information

Le classeur à tampons

Le classeur à tampons Le classeur à tampons P a s à pa s Le matériel 1 gr a n d cla s s e u r 3 pa pi e r s co o r d o n n é s. P o u r le m o d è l e pr é s e n t é P a p i e r ble u D ai s y D s, pa pi e r bor d e a u x,

More information

DETERMINING HIGH VOLTAGE CABLE CONDUCTOR TEMPERATURES. Guy Van der Veken. Euromold, Belgium. INVESTIGATIONS. INTRODUCTION.

DETERMINING HIGH VOLTAGE CABLE CONDUCTOR TEMPERATURES. Guy Van der Veken. Euromold, Belgium. INVESTIGATIONS. INTRODUCTION. DETERMINING HIGH VOLTAGE CABLE CONDUCTOR TEMPERATURES. Guy Van der Veken. Euromold, Belgium. INTRODUCTION. INVESTIGATIONS. Type tests on MV cable accessories are described in CENELEC HD68 and HD69 documents.

More information

Oliver Kullmann Computer Science Department Swansea University. MRes Seminar Swansea, November 17, 2008

Oliver Kullmann Computer Science Department Swansea University. MRes Seminar Swansea, November 17, 2008 Computer Science Department Swansea University MRes Seminar Swansea, November 17, 2008 Introduction In this lecture some fundamental aspects of set theory and related to ideals (and their existence) are

More information

Notice de montage / Installation Manual / Montageanleitung UMBRA SOLAR PRO IRFTS UMBRA SOLAR

Notice de montage / Installation Manual / Montageanleitung UMBRA SOLAR PRO IRFTS UMBRA SOLAR UMBRA SOLAR Pro BRISE SOLEIL - PRODUCTION et PROTECTION SOLAIRE SUNSHADE - ENERGY PRODUCTION and SUN PROTECTION SONNENBLENDE SONNENSCHUTZ und ENERGIERZEUGUNG Pour modules PV 60 cellules / For 60 cell PV

More information

Vivre l espace qui nous entoure de manière. dynamique nous amène toujours davantage à. percevoir les espaces intérieurs et extérieurs

Vivre l espace qui nous entoure de manière. dynamique nous amène toujours davantage à. percevoir les espaces intérieurs et extérieurs t h e s t r e n g t h o f m a t t e r Vivre l espace qui nous entoure de manière dynamique nous amène toujours davantage à percevoir les espaces intérieurs et extérieurs comme un lieu unique. Surfaces,

More information

Glazed Porcelain Floor and Ceramic Wall Tile

Glazed Porcelain Floor and Ceramic Wall Tile A I N S L E E PA R K Glazed Porcelain Floor and Ceramic Wall Tile AINSLEE PARK Shown: AIN40 12x24 Breccia Mist, AIN4W 12.1x24.4 Breccia Mist (ceramic), AIN40/M122 Breccia Mist mosaic Classic designs paired

More information

h m h a + ρ c h c + ρ a + ρ m

h m h a + ρ c h c + ρ a + ρ m Beckenanalyse 1. Subsidenz Hohe Sediment-Akkumulation und die Bildung Sedimentärer Becken sind nicht möglich ohne entsprechenden Subsidenz. Subsidenz beschreibt die Senkung der Erdoberfläche (Landoberfläche

More information

DC-Servomechanism. Alberto Bemporad. Corso di Complementi di Controllo Digitale a.a. 2001/2002

DC-Servomechanism. Alberto Bemporad. Corso di Complementi di Controllo Digitale a.a. 2001/2002 DC-Servomechanism Alberto Bemporad Corso di Complementi di Controllo Digitale a.a. 2001/2002 Figure 1: Servomechanism model (modello del servomeccanismo). 1 Corso di Complementi di Controllo Digitale,

More information

1. Positive and regular linear operators.

1. Positive and regular linear operators. 1. Positive and regular linear operators. Objekttyp: Chapter Zeitschrift: L'Enseignement Mathématique Band (Jahr): 19 (1973) Heft 3-4: L'ENSEIGNEMENT MATHÉMATIQUE PDF erstellt am: 1.0.018 Nutzungsbedingungen

More information

Italian Design & Craftsmanship

Italian Design & Craftsmanship m o u n t a i n t i m b e r Italian Design & Craftsmanship M A D E I N U S A C a n y o n T i m b e r m o u n t a i n t i m b e r Tile design artisans at Mediterranea have produced a new collection of glazed

More information

A note on inertial motion

A note on inertial motion Atmósfera (24) 183-19 A note on inertial motion A. WIIN-NIELSEN The Collstrop Foundation, H. C. Andersens Blvd. 37, 5th, DK 1553, Copenhagen V, Denmark Received January 13, 23; accepted January 1, 24 RESUMEN

More information

Cyclic difference sets with parameters (511, 255, 127) BACHER, Roland

Cyclic difference sets with parameters (511, 255, 127) BACHER, Roland Article Cyclic difference sets with parameters (511, 255, 127) BACHER, Roland Reference BACHER, Roland. Cyclic difference sets with parameters (511, 255, 127). Enseignement mathématique, 1994, vol. 40,

More information

ARCHITECTURAL CONCEPTS

ARCHITECTURAL CONCEPTS IDEAL SURFACES FOR INNOVATIVE ARCHITECTURAL CONCEPTS 80X150 CM M I G H T Y S I Z E B I G S I Z E B I G D R E A M B I G I N N O V A T I O N 5 sophisticated, archetypal stones. After a thorough selection

More information

Apprentissage automatique Méthodes à noyaux - motivation

Apprentissage automatique Méthodes à noyaux - motivation Apprentissage automatique Méthodes à noyaux - motivation MODÉLISATION NON-LINÉAIRE prédicteur non-linéaire On a vu plusieurs algorithmes qui produisent des modèles linéaires (régression ou classification)

More information

INTERNATIONAL STANDARD

INTERNATIONAL STANDARD INTERNATIONAL STANDARD ISO 13006 Second edition 2012-03-01 Ceramic tiles Definitions, classification, characteristics and marking Carreaux et dalles céramiques Définitions, classification, caractéristiques

More information

Clouds Atlas Sofa DL2

Clouds Atlas Sofa DL2 2013 Clouds Atlas Sofa DL2 Elements in stress-resistant polyurethane foam in varied densities and polyester fiber on wood frame. Feet are ash screwed to structure. Seat cushions are polyurethane foam and

More information

FIBER TEXTILES BY SNOWSOUND FIBER 2R LINE-R

FIBER TEXTILES BY SNOWSOUND FIBER 2R LINE-R FIBER TEXTILES BY SNOWSOUND FIBER 2R LINE-R 92 FIBER TEXTILES BY SNOWSOUND FIBER 2R LINE-R WIDTH: 59 FABRIC ROLL SIZE: PHYSICAL PROPERTIES 27.3 YARDS 8.7 YARDS Natural White (8.7 yd) 7F2R-8- Natural White

More information

Ordinals and Cardinals: Basic set-theoretic techniques in logic

Ordinals and Cardinals: Basic set-theoretic techniques in logic Ordinals and Cardinals: Basic set-theoretic techniques in logic Benedikt Löwe Universiteit van Amsterdam Grzegorz Plebanek Uniwersytet Wroc lawski ESSLLI 2011, Ljubljana, Slovenia This course is a foundational

More information

HOME COLLECTION MADEIRA JAZZ MONESTIR LAVA

HOME COLLECTION MADEIRA JAZZ MONESTIR LAVA HOME COLLECTION MADEIRA JAZZ MONESTIR LAVA WARMTH, CREATIVITY, TRADITION & RIGOR. HOME COLLECTION COMBINES THE FOUR TENDENCIES IN SOLUTIONS FOR SPACE. CALIDEZ, CREATIVIDAD, TRADICIÓN Y RIGOR. HOME COLLECTION

More information

Philips Research Reports':

Philips Research Reports': VOL.6 R 2 APRIL 1951 Philips Research Reports': EDITED BY THE RESEARCH LABORATORY OF. V. PHILIPS' GLOEILAlIIPEFABRIEKE, EIDHOVE, ETHERLADS R 160 Philips Res. Rep. 6, 81-85, 1951 THE DISCHARGE OF A SERIES

More information

Tapered drilling tools Konusbohrausrüstung

Tapered drilling tools Konusbohrausrüstung Tapered drilling tools Contents Page Inhalt Sommaire Ìndice Seite Page Página Tapered tools / / K (4 4 ) 1-1 1-1 1-0 1 1- H thread / H Gewinde Filet H / Rosca H 3 13 CARBIE PROFIE ESIGN ISPHERICA KUGE

More information

lake stone lux lux lux naturale naturale naturale

lake stone lux lux lux naturale naturale naturale lake stone Copyright 2014 Ceramiche Supergres Casalgrande (Reggio Emilia) - Italy Pubblicato da Ceramiche Supergres. Strada Statale 467, n 34-42013 Casalgrande (RE) Italy Aprile 2014 Progetto, direzione

More information

AINSLEE PARK Glazed Porcelain Floor and Ceramic Wall Tile

AINSLEE PARK Glazed Porcelain Floor and Ceramic Wall Tile AINSLEE PARK Glazed Porcelain Floor and Ceramic Wall Tile AINSLEE PARK BY Shown: AIN40 12x24 Breccia Mist, AIN4W 12.1x24.4 Breccia Mist (ceramic), AIN40/M122 Breccia Mist mosaic Classic designs paired

More information

ZOOLOGIA EVOLUZIONISTICA. a. a. 2016/2017 Federico Plazzi - Darwin

ZOOLOGIA EVOLUZIONISTICA. a. a. 2016/2017 Federico Plazzi - Darwin ZOOLOGIA EVOLUZIONISTICA a. a. 2016/2017 Federico Plazzi - federico.plazzi@unibo.it Darwin Charles Robert Darwin (1809-1882) 1. Variation Under Domestication 2. Variation Under Nature 2. Variation Under

More information

POLITECNICO DI TORINO

POLITECNICO DI TORINO Dipartimento di Ingegneria del Territorio, dell Ambiente e delle Geotecnologie April, 11 2007 The Scientific Coordinator: (Dott. Paola Marini) REPORT LM/KP_03/07in REPORT ON DETERMINATION OF PHYSICAL AND

More information

Measuring the stability of individual growth patterns

Measuring the stability of individual growth patterns ANNALS OF HUMAN BIOLOGY, 1981, VOL. 8, NO. 6, 549--557 Measuring the stability of individual growth patterns H. GOLDSTEIN Institute of Education, University of London Received 14 January 1981; revised

More information

DANGEREUSEMENT HEUREUX (FRENCH EDITION) BY VARIAN KRYLOV DOWNLOAD EBOOK : DANGEREUSEMENT HEUREUX (FRENCH EDITION) BY VARIAN KRYLOV PDF

DANGEREUSEMENT HEUREUX (FRENCH EDITION) BY VARIAN KRYLOV DOWNLOAD EBOOK : DANGEREUSEMENT HEUREUX (FRENCH EDITION) BY VARIAN KRYLOV PDF Read Online and Download Ebook DANGEREUSEMENT HEUREUX (FRENCH EDITION) BY VARIAN KRYLOV DOWNLOAD EBOOK : DANGEREUSEMENT HEUREUX (FRENCH EDITION) BY Click link bellow and free register to download ebook:

More information

ADSORPTION OF ALCOHOLS BY SMECTITES: II. ROLE OF THE EXCHANGEABLE CATIONS F. ANNABI-BERGAYA, M. I. CRUZ, L. GATINEAU AND J. J.

ADSORPTION OF ALCOHOLS BY SMECTITES: II. ROLE OF THE EXCHANGEABLE CATIONS F. ANNABI-BERGAYA, M. I. CRUZ, L. GATINEAU AND J. J. Clay Minerals' (1980) 15, 219-223. ADSORPTION OF ALCOHOLS BY SMECTITES: II. ROLE OF THE EXCHANGEABLE CATIONS F. ANNABI-BERGAYA, M. I. CRUZ, L. GATINEAU AND J. J. FRIPIAT Centre de Recherche sur les Solides

More information

saint denis t - 20 SAINT DENIS T_20 40x120RT - 16 x48 SAINT DENIS T_20 60x60RT - 24 x24 SAINT DENIS TERM. ELLE 20x60RT - 8 x24

saint denis t - 20 SAINT DENIS T_20 40x120RT - 16 x48 SAINT DENIS T_20 60x60RT - 24 x24 SAINT DENIS TERM. ELLE 20x60RT - 8 x24 saint denis t - 20 T_20 40x120RT - 16 x48 T_20 60x60RT - 24 x24 TERM. ELLE 20x60RT - 8 x24 24 25 chalon reims cluny saint denis 60x120RT - 24 x48 3D LINE 32x45RT - 12,6 x18 60x60RT 24 x24 3D SQUARE 31,5x45RT

More information

Ecofeminism Maria Mies

Ecofeminism Maria Mies Ecofeminism Maria Mies Thank you for reading. As you may know, people have search hundreds times for their chosen books like this, but end up in harmful downloads. Rather than reading a good book with

More information

Subatomic particle location charge mass

Subatomic particle location charge mass verview of subatomic particles Subatomic particle location charge mass proton (p + ) nucleus 1+ 1 amu (g/mol) Neutron (n 0 ) nucleus 0 1 amu (g/mol) Electron (e - ) Electron could in energy levels 1-0

More information

SS BMMM01 Basismodul Mathematics/Methods Block 1: Mathematics for Economists. Prüfer: Prof. Dr.

SS BMMM01 Basismodul Mathematics/Methods Block 1: Mathematics for Economists. Prüfer: Prof. Dr. SS 2018 02.06.2018 1289BMMM01 Basismodul Mathematics/Methods Block 1: Mathematics for Economists Prüfer: Prof. Dr. Rainer Dyckerhoff Bitte füllen Sie die nachfolgende Zeile aus! Matrikelnummer (student

More information

SOME APPLICATIONS OF THE GAUSS-LUCAS THEOREM

SOME APPLICATIONS OF THE GAUSS-LUCAS THEOREM SOME APPLICATIONS OF THE GAUSS-LUCAS THEOREM Autor(en): Rubel, L. A. Objekttyp: Article Zeitschrift: L'Enseignement Mathématique Band (Jahr): 12 (1966) Heft 1-2: L'ENSEIGNEMENT MATHÉMATIQUE PDF erstellt

More information

ocean design ROMANO MINOZZI

ocean design ROMANO MINOZZI ocean design ROMANO MINOZZI 2 concept A daily immersion in the wellness Una quotidiana immersione nel benessere Immersion quotidienne dans le bien-être Tag für Tag wahre Wellness zum Eintauchen Inmersión

More information

Making a Weather Wheel

Making a Weather Wheel Wie ist heute das Wetter? How is the weather today? Making a Weather Wheel Materials you will need o 1 sheet white cover stock (or other heavy printing paper) o Pattern page o Hole punch o 1 small paper

More information

Exercise sheet n Compute the eigenvalues and the eigenvectors of the following matrices. C =

Exercise sheet n Compute the eigenvalues and the eigenvectors of the following matrices. C = L2 - UE MAT334 Exercise sheet n 7 Eigenvalues and eigenvectors 1. Compute the eigenvalues and the eigenvectors of the following matrices. 1 1 1 2 3 4 4 1 4 B = 1 1 1 1 1 1 1 1 1 C = Which of the previous

More information

On Magnitude Determination by Using Macroseismic Data

On Magnitude Determination by Using Macroseismic Data On Magnitude Determination by Using Macroseismic Data (Second Paper) A. G. GALANOPOULOS(*) Ricevuto il 27 Novembre 1961 In the first paper (Galanopoulos, 1961), it was assumed that there is a linear relation

More information

It s a Small World After All Calculus without s and s

It s a Small World After All Calculus without s and s It s a Small World After All Calculus without s and s Dan Sloughter Department of Mathematics Furman University November 18, 2004 Smallworld p1/39 L Hôpital s axiom Guillaume François Antoine Marquis de

More information

BASIC/ composite elements

BASIC/ composite elements composite elements elementi compositi composite elements 02 03 dati tecnici / technical data 04 2 3 Formati / Sizes / Superfici / Surfaces Colori / Colours A S TO MU T GH G CE DG N MADRID BASIC A 30 /

More information

Apprentissage automatique Machine à vecteurs de support - motivation

Apprentissage automatique Machine à vecteurs de support - motivation Apprentissage automatique Machine à vecteurs de support - motivation RÉGRESSION À NOYAU régression à noyau Algorithme de régression à noyau entraînement : prédiction : a = (K + λi N ) 1 t. y(x) =k(x) T

More information

Bayesian D-optimal Design

Bayesian D-optimal Design Bayesian D-optimal Design Susanne Zaglauer, Michael Deflorian Abstract D-optimal and model based experimental designs are often criticised because of their dependency to the statistical model and the lac

More information

PLEIOTROPIC GENE AND ITS INFLUENCE ON STEM, PETIOLE AND BRACT TIP PIGMENTATION IN SUNFLOWER (Helianthus annuus L.)

PLEIOTROPIC GENE AND ITS INFLUENCE ON STEM, PETIOLE AND BRACT TIP PIGMENTATION IN SUNFLOWER (Helianthus annuus L.) HELIA, 28, Nr. 43, p.p. 107-112, (2005) UDC 633.854.78:631.523 PLEIOTROPIC GENE AND ITS INFLUENCE ON STEM, PETIOLE AND BRACT TIP PIGMENTATION IN SUNFLOWER (Helianthus annuus L.) T.V. Deveraja * and Shanker

More information

English version Version Française Deutsche Fassung

English version Version Française Deutsche Fassung EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM EN 1993-1-3:2006/AC November 2009 Novembre 2009 November 2009 ICS 91.010.30 English version Version Française Deutsche Fassung Eurocode 3 - Design of

More information

Clips femelles plats et fiches avec isolation. 4,8 mm. MS sn = laiton étamé. Résistant à une température de: PVC 10ºC à +75 C PA 55ºC à +105 C

Clips femelles plats et fiches avec isolation. 4,8 mm. MS sn = laiton étamé. Résistant à une température de: PVC 10ºC à +75 C PA 55ºC à +105 C Flachsteckhülsen und Stecker mit Isolation Clips femelles plats et fiches avec isolation Flat receptacles and tabs with insulation 4,8 mm Werkstoff: MS sn = Messing verzinnt Matière: MS sn = laiton étamé

More information

PHOTO-ELECTRIC EMISSION FROM CADMIUM TELLURIDE

PHOTO-ELECTRIC EMISSION FROM CADMIUM TELLURIDE R 428 Philips Res. Repts 16 323-328 1961 PHOTO-ELECTRC EMSSON FROM CADMUM TELLURDE 1. ntroduetion by J. J. SCHE:ER and J. van LAAR *) 535.215.1: 546.48'241 Summary The photo-electric emission from single

More information

6. È PARTITO IL MIO BENE (Giovanni Battista Marino)

6. È PARTITO IL MIO BENE (Giovanni Battista Marino) www.ascima.bham.ac.uk 143 6. È PRIO IL MIO ENE (Giovanni attista Marino) ORNEINO/ VIOLINO GIOVNNI VLENINI Musiche concertate 1619 ed. Pyrros amichas [ORNEINO/ VIOLINO?] SSO DI VIOL NO LO ENORE OVO SSO

More information

(4-S1-C1) Observe, ask questions, and make predictions. (4-S1-C2) Participate in planning and conducting investigations, and recording data.

(4-S1-C1) Observe, ask questions, and make predictions. (4-S1-C2) Participate in planning and conducting investigations, and recording data. CUARTO GRADO ESTRUCTURAS DE VIDA- ALINEACIÓN DE ESTÁNDARES Investigation 1: Origin of Seeds Part 1: Seed Search Where do seeds come from? Where are seeds found on plants? De dónde vienen las semillas?

More information

Power. Wintersemester 2016/17. Jerome Olsen

Power. Wintersemester 2016/17. Jerome Olsen Power Wintersemester 2016/17 Jerome Olsen Power True result H0 ist wahr H0 ist falsch Test result H0 Annahme (kein sig. Ergebnis) H0 Verwerfung (sig. Ergebnis) 1-α β 95% 20% α 1-β 5% 80% Type-II error

More information

1. The Bergman, Kobayashi-Royden and Caratheodory metrics

1. The Bergman, Kobayashi-Royden and Caratheodory metrics 1. The Bergman, Kobayashi-Royden and Caratheodory metrics Objekttyp: Chapter Zeitschrift: L'Enseignement Mathématique Band (Jahr): 33 (1987) Heft 1-2: L'ENSEIGNEMENT MATHÉMATIQUE PDF erstellt am: 18.06.2018

More information

Regulation of Nanomaterials the relevance of LCA and RA

Regulation of Nanomaterials the relevance of LCA and RA LCA Discussion Forum 65 / May 24, 2017 Regulation of Nanomaterials the relevance of LCA and RA Tobias Walser, PhD A look back into the outlook of DF38, 2009 Tobias Walser May 24, 2017 2 Designed Nanomaterials

More information

Temporal Integrity Constraints in Databases With Ongoing Timestamps

Temporal Integrity Constraints in Databases With Ongoing Timestamps Department of Informatics, University of Zürich BSc Thesis Temporal Integrity Constraints in Databases With Ongoing Timestamps Jasmin Ebner Matrikelnummer: 13-747-159 Email: jasmin.ebner@uzh.ch August

More information