Auld Lang Syne. Old Long Past. Tác gi bài hát Auld Lang Syne và dòng sông Afton

Similar documents
KHI X L T SÔNG H NG VÀO SÔNG ÁY

Google Apps Premier Edition

NG S VIÊN TRONG CH M SÓC

GIÁO H I PH T GIÁO VI T NAM TH NG NH T

Th vi n Trung Tâm HQG-HCM s u t m

PH NG PH P D¹Y HäC TÝCH CùC TRONG GI O DôC MÇM NON

KH O SÁT D L NG THU C TR SÂU LÂN H U C TRONG M T S CH PH M TRÀ ACTISÔ

NGHIÊN C U XU T XÂY D NG H H TR RA QUY T NH KHÔNG GIAN CHO THOÁT N C Ô TH B NG CÁC GI I PHÁP CÔNG TRÌNH

TH TR NG HÀNG KHÔNG, KHÔNG GIAN VI T NAM

CH NG IV TH C HI N PH NG PHÁP T NG H P CHO QUY HO CH S D NG B N V NG NGU N TÀI NGUYÊN T AI

À N. á trong giáo d. Mã s HÀ N NGHIÊN C ÊN NGÀNH TÓM T

Thông tin mang tính a lý trên m t vùng lãnh th bao g m r t nhi u l p d li u khác nhau (thu c n v hành chánh nào, trên lo i t nào, hi n tr ng s d ng

L i m. v m ng, lá có hai th : m t lo i ph t lo i thô nhám. C hai lo u dài 4,5 t u nh ng

System AR.12_13VI 01/ with people in mind

C M NANG AN TOÀN SINH H C PHÒNG THÍ NGHI M

DANH T NG VI T NAM TI U S DANH T NG VI T NAM TH K XX - T P II

SÁNG TH T, NGÀY

GIÁO TRÌNH LÝ THUY T C B N V M NG LAN

M C L C. Thông tin chung. Ho t ng doanh nghi p. Báo cáo & ánh giá BÁO CÁO THƯỜNG NIÊN Thông tin công ty. 3 Quá trình phát tri n c a INVESTCO

Ngô Nh Khoa và cs T p chí KHOA H C & CÔNG NGH 58(10): 35-40

Thông Tin An Toàn V n Ph m AAM704 INTERGARD 345 DUSTY GREY PART A. 1.2 Cách dùng ng nh t có liên quan c a các ch t ho c h n h p và cách dùng ng c l i

KHÁM PHÁ CHI C CHEVROLET COLORADO DÀNH RIÊNG CHO NH NG CH NHÂN KHÔNG NG I B T PHÁ

- n, H c vi n Nông nghi p Vi t Nam i h ; 3 B Giáo d o. Ngày g i bài: Ngày ch p nh n:

I H C QU C GIA HÀ N I I H C KHOA H C XÃ H NGUY N TH THÚY H NG U TH K XX VÀ TI N TRÌNH HI

QCVN 19: 2009/BTNMT QUY CHUN K THUT QUC GIA V KHÍ THI CÔNG NGHIP I V I BI VÀ CÁC CHT VÔ C

Thông Tin An Toàn V n Ph m

Thông Tin An Toàn V n Ph m

HÀ N I - HÀ TÂY TT Tên làng ngh Tên ng i li n h

AIR SLEEP MODE With the air sleep sensor, the air conditioner can monitor the activity/movement level in a room and adjust the temperature and humidit

i h c Tây Nguyên, 2 H i Khoa h t Vi t Nam 3 Vi n Quy ho ch và Thi t k Nông nghi p *:

H íng DÉN Sö DôNG MéT Sè PHÇN MÒM VUI CH I, HäC TËP TH NG DôNG CHO TRÎ MÇM NON MODULE MN HOÀNG CÔNG DỤNG

T i tr ng t p trung (tr t i tr ng t p trung trên Frame). riêng c a nút. Nút có các lo i h to riêng cho: liên k t, b c t do, l c t p trung, kh i

Medi-Cal. S tay h i viên Medi-Cal

Tháng Giao d ch th an toàn. B n ã bi t v Vay 24 phút?

NHẬT BÁO THẲNG TIẾN 11

Luâ t Chăm So c Sư c Kho e Mơ i va Medicare

TÀI CHÍNH DOANH NGHIP

hoctoancapba.com Kho đ ề thi THPT quốc gia, đ ề kiểm tra có đáp án, tài liệu ôn thi đại học môn toán

AMERICAN INTERNATIONAL SCHOOL IS A LIFE-LONG COMPANION IN YOUR POSITIVE FUTURE AND WE ALL BEGIN WITH A YES

Saigon Oi Vinh Biet (Vietnamese Edition) By Duong Hieu Nghia chuyen dich READ ONLINE

Chào M ng Th y Cô và Các Em H c Sinh. gi ã h c xong m t ph n ba c a khóa, và tr c khi mình bi t t t c

22 Quy lu t b t bi n c a Marketing Al Ries & Jack Trout

Phâ n thông tin ba o ha nh cu a ASUS

HỆ THỐNG BÁO CÁO VÀ HỌC HỎI VỀ SAI SÓT LIÊN QUAN ĐẾN THUỐC: VAI TRÒ CỦA CÁC TRUNG TÂM CẢNH GIÁC DƯỢC

Why does the motion of the Pioneer Satellite differ from theory?

NH NGH A C C THU T NG 4 PH N I NHI M HUẨN ỆNH VIỆN V VỆ SINH TAY 6 PH N II TH C H NH HU N UYỆN V GI M S T VỆ SINH TAY 9

Bài 3: Mô phỏng Monte Carlo. Under construction.

1. chapter G4 BA O CA O PHA T TRIÊ N BÊ N VƯ NG

Ngày g i bài: Ngày ch p nh n:

Ban Tô Chư c ĐH6 không ngưng ơ đo ma đa đăng pho ng a nh Passport cu a Tha i Văn Dung lên trang ma ng cu a ĐH6.

Năm 2015 O A O OB O MA MB = NA

Danh s ch B o c o. H i th o T i u và Tính toán khoa h c l n th 8,

NH NG I M CHÍNH CHO VI C XÁC NH CÁC TÁC NG C A DU KHÁCH

VieTeX (21) Nguy ên Hũ, u Ðiê, n Khoa Toán - Co, - Tin học

BÁO CÁO THỰC HÀNH KINH TẾ LƯỢNG

A10-55

PHÂN TÍCH DỮ LIỆU BẰNG PHẦN MỀM SPSS 12.0 * PHẦN 4

Giáo trình Autocad 2D

XÂY D NG CÔNG NGH TÍNH TOÁN VÀ THI T L P B N NG P L T T NH V NH PHÚC

ĐƠN KHIÊ U NA I/THAN PHIỀN CU A HÔ I VIÊN. Đi a chi Tha nh phô Tiê u bang Ma zip

Chapter#2 Tính chất của vật chất (Properties of Substances)

Linux cho ngu ò i dùng. Tác gia : Kostromin V. A. Di ch bo i: Phan Vĩnh Thi nh

VIETNAMESE. Written examination. Day Date Reading time: *.** to *.** (15 minutes) Writing time: *.** to *.** (2 hours) QUESTION AND ANSWER BOOK

Làm vic vi XML trên Android

Kinh doanh. Báo cáo Phát trin Vit Nam Public Disclosure Authorized. Public Disclosure Authorized. Public Disclosure Authorized

log23 (log 3)/(log 2) (ln 3)/(ln2) Attenuation = 10.log C = 2.B.log2M SNR db = 10.log10(SNR) = 10.log10 (db) C = B.log2(1+SNR) = B.

5 Dùng R cho các phép tính đơn giản và ma trận

1 Ms. Ta Thanh Hien Hanoi University Lize.vn H&H English Centre

Mục tiêu. Hiểu được. Tại sao cần phải định thời Các tiêu chí định thời Một số giải thuật định thời

CP PHA NHÔM SAMMOK SAMMOK HI-TECH FORM VINA CO., LTD

Danh s ch B o c o. Lê Th Thanh An Mathematical modeling and simulation of drug resistance in infectious diseases...

CHƯƠNG TRÌNH DỊCH BÀI 14: THUẬT TOÁN PHÂN TÍCH EARLEY

VÔ TUYẾN ĐIỆN ĐẠI CƯƠNG. TS. Ngô Văn Thanh Viện Vật Lý

TẠO PAN ĐỘNG CƠ Ô TÔ ĐIỀU KHIỂN BẰNG MÁY TÍNH

Các Phương Pháp Phân Tích Định Lượng

Cng hoà Xã hi Ch Ngha Vit Nam

KHÁI niệm chữ ký số mù lần đầu được đề xuất bởi D. Chaum [1] vào năm 1983, đây là

Đánh giá: ❶ Bài tập (Quiz, In-Class) : 20% - Quiz (15-30 phút): chiếm 80%; 5 bài chọn 4 max TB - In-Class : chiếm 20% ; gọi lên bảng TB

LÝ LỊCH KHOA HỌC. CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc BỘ Y TẾ TRƯỜNG ĐẠI HỌC DƯỢC HÀ NỘI. 1. Họ và tên: Vũ Đặng Hoàng

KHÁM PHÁ NG D NG C A C C VÀ I

1 st Conference on / H i Th o u Tiên v :

Mô hình lp trình SOA trin khai thc hin các dch v Web, Phn 6: Mô hình thàn...

- - máy tính. - Chính 15/2014/TT- 07/2015/TT- 16/4/2015;

PHAN DANH CHO CO QUAN QUAN LY PHIEU CONG BO SAN PHAM MY PHAM TEMPLATE FOR NOTIFICATION OF COSMETIC PRODUCT THONG TIN SAN PHAM PARTICULARS OF PRODUCT

VnDoc - Tải tài liệu, văn bản pháp luật, biểu mẫu miễn phí Tóm tắt Ngữ pháp tiếng Anh lớp 6 (Cả năm)

NGUỒN THÔNG TIN MIỄN PHÍ TRÊN INTERNET : ĐÁNH GIÁ VÀ SỬ DỤNG DƯƠNG THÚY HƯƠNG Phòng Tham khảo Thư viện ĐH Khoa học Tự nhiên TP.

Đầu Nối Cáp T 630A 93-EE9X5-4-Exp-A-3/C Series Đầu Nối T : 24 kv 125 kv BIL Đáp ứng các tiêu chuẩn : IEC 502-4, VDE 0278 Hướng Dẫn Sử Dụng

NH Y C M IN-VITRO C A S. PNEUMONIAE VÀ H. INFLUENZAE I V I LEVOFLOXACIN K T QU TRÊN CÁC CH NG VI KHU N PHÂN L P T B NH NHÂN T I VI T NAM

Hà Nội, ngày 22 tháng 1 năm 2012 (ngày Tất niên năm Nhâm Thìn) Đại diện nhóm biên soạn Chủ biên Hoàng Minh Quân Phan Đức Minh

DIGITAL GRANITE TILES

Sû döng Photoshop c«n b n

FINITE DIFFERENCE METHOD AND THE LAME'S EQUATION IN HEREDITARY SOLID MECHANICS.

TỰ NHIÊN VÀ MÔI TRƯỜNG 2 (EV3019) ID:

HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG PHẦN MỀM DIỆT VIRUS AVIRA

Xuân Hòa, ngày 29 tháng 9, 2018

THÔNG TIN LUẬN ÁN TIẾN SĨ

sao cho a n 0 và lr(a n ) = Ra n X a n với X a n R R. Trong bài báo này, chúng Z r (R) (t.ư., Z l (R)).

NGHIÊN CỨU TIÊU CHUẨN VÀ PHƯƠNG PHÁP TỐI ƯU CÔNG SUẤT PHÁT CỦA HỆ THỐNG ĐIỆN MẶT TRỜI NỐI LƯỚI: XÉT CHO TRƯỜNG HỢP LƯỚI ĐIỆN HẠ THẾ 1 PHA

Transcription:

Tác gi bài hát Auld Lang Syne và dòng sông Afton Auld Lang Syne thu c lo i bài hát ph bi n nh t trên th gi i. Giai u m t mà, gi n d và sâu l ng th t di u k ã chinh ph c trái tim hàng tri u tri u ng i bao th kh p n m châu v i l i ca nh sau: Auld Lang Syne Chorus. And for auld lang syne, my jo, For auld lang syne, We'll tak a cup o' kindness yet, For auld lang syne, 1. Should auld acquaintance be forgot, And never brought to mind? Should auld acquaintance be forgot, And days o' auld lang syne. 2. And surely ye'll be your pint-stowp! And surely I'll be mine! And we'll tak a cup o' kindness yet, For auld lang syne. 3. We twa hae run about the braes And pu'd the gowans fine; But we've wander'd mony a weary foot Sin auld lang syne. 4. We twa hae paidl'd i' the burn, Frae mornin' sun till dine; But seas between us braid hae roar'd Sin auld lang syne. 5. And there's a hand, my trusty fiere! And gie's a hand o' thine! And we'll tak a right guid willy waught, For auld lang syne. Old Long Past Chorus. And for old long past, my joy (sweetheart), For old long past, We will take a cup of kindness yet, For old long past, Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind? Should old acquaintance be forgot, And days of old long past. And surely you will pay for your pint-vessel! And surely I will pay for mine! And we will take a cup of kindness yet, For old long past. We two have run about the hillsides And pulled the wild daisies fine; But we have wandered many a weary foot Since old long past. We two have paddled in the stream, From morning sun till noon; But seas between us broad have roared Since old long past. And there is a hand, my trusty friend! And give me a hand of yours! And we will take a right good-will drink, For old long past.

Phía bên trái là nguyên g c Scottish (th ng c hát gi l y phong v g c) còn phía bên ph i là ph n d ch ra ti ng Anh, i ý là: Ngày x a p khúc: Nh l i ngày x a, b n h i, ta hãy nâng ly nh l i ngày x a. 1. Sao mà quên c chuy n x a, sao mà quên c nh ng ngày x a ã qua. 2. Ch c là b n s tr ti n cho ly c a b n, tôi c ng s tr cho ly c a tôi, và chúng mình cùng nâng ly nh l i ngày x a. 3. Hai a ch y quanh nh ng ng n i hái hoa d i, r i c tha th n i mãi n i nh chân trong nh ng ngày x a y. 4. Hai a l i qua dòng t s m cho n tr a, nh ng gi a chúng mình l i là c trùng kh i xa cách t nh ng ngày x a y. 5. Tay tôi ây, b n lòng h i, cho tôi n m tay b n, nào ta c n ly cùng nh l i ngày x a. y ây là câu chuy n hai ng i b n thân l m t thu u th g p l i nhau sau bao lâu xa cách, cùng ng i u ng v i nhau và nh c l i k ni m x a... Giai u bài Auld Lang Syne r t c bi t nên có th hát lúc vui g p g c ng nh lúc bùi ngùi ly bi t... các n c nói ti ng Anh, ng i ta hát vào êm giao th a, chia tay n m c và ón n m m i. Trên th gi i thì th ng hát lúc chia tay b c sang m t giai n m i nh lúc t t nghi p, tr ng thành, b m c nh ng cu c g p g l n,... Auld Lang Syne nh p vào n c ta t u th k tr c nh là bài hát t m bi t trong H ng o sinh và tr ng ph thông m y thành ph l n. Nhi u ng i t l i Vi t cho bài hát, c ng là nh ng n i ni m xum h p, chia ly nh ng c m h ng và tâm khác nhau. Xin gi i thi u m t trong nh ng l i Vi t nh sau:

ng i nhi u n m, do hoàn c nh chi n tranh, Auld Lang Syne h u nh không c nh c n. M t l n vào n m 1964, ài Ti ng nói Vi t Nam gi i thi u r t ng n v Auld Lang Syne trong m t ch ng trình dân ca th gi i. Các bác cao niên ng c nhiên th t lên:! Mình ã hát bài này h i h c ng-f ng-tanh y! (ti ng Pháp, cours d enfantin - l p ng u). Bây gi nhi u b n hát và yêu thích Auld Lang Syne nh ng ch c không m y ai bi t v c i ngu n và tác gi c a nó. Bài hát có nguyên g c là khúc dân ca r t c vùng Scotland núi non hùng v trùng p phía B c n c Anh. X Scotland tuy có liên h r t m t thi t nh ng v n gi tính c l p cho n th k XVIII m i t ng b c h p nh t v i V ng qu c Anh. Thiên nhiên Scotland xa xôi ã c mô t th t sinh ng và nên th trong cu n ti u thuy t l ch s tuy t tác Ivanhoe c a v n hào Walter Scott mà quê h ng ông c ng vùng này. Ngoài câu chuy n v chàng hi p s Ivanhoe th ng võ và lãng m n trong sách in và trong cu n phim cùng tên thì có l có vài th liên quan n Scotland c bi t n nhi u n c ta là i tuy n bóng á t ng không ít l n l t vào vòng chung k t World Cup (Liên hi p V ng qu c Anh United Kingdom of Great Britain & North Ireland - là n c duy nh t có 4 i tuy n bóng á 4 vùng: England, Scotland, Wales và B c Ireland tham gia các gi i qu c t và châu l c nh các i tuy n qu c gia khác) và r u m nh Scottish Whisky. ôi khi trên truy n hình th y có c nh các nam nh c công m c váy th c m k x c ô d c ngang. H trình di n nh ng khúc dân ca Scotland v i nh c c kèn ng túi (bagpipe) r t c áo. Vài hình nh Scotland

Bài hát Auld Lang Syne c bi t n vào kho ng nh ng n m 1788~1793 khi Robert Burns, nhà th l n và tiêu bi u nh t c a Scotland, g i b n th o cho m t vài nhà xu t b n. Nh ng mãi n n m 1796, ít lâu sau khi R. Burns qua i, bài hát i c n hành. Trong l i gi i thi u, R. Burns r t khiêm nh ng, ch vi t r ng ây là m t bài hát c mà ông ã ghi l i khi nghe m t lão nông hát. V sau, ng i ta tìm hi u k và th y bài hát c ó khác nhi u, c l i và nh c, so v i b n th o c a R.Burns nên ông x ng áng c coi là tác gi c a Auld Lang Syne. Robert Burns là ai v y? i v i chúng ta, R. Burns có th còn xa l nh ng Scotland, âu âu c ng nh c n ông v i ni m ng ng m, yêu m n và t hào sâu s c nh m t nhà th huy n tho i, m t bi u t ng b t t c a dân t c. Ông sinh ngày 25/1/1759 t i làng Alloway, ngo i ô th tr n Ayr, t nh Ayrshire, phía Tây Nam Scotland, trong m t gia ình nông dân nghèo ông con. Là anh c trong 7 anh em, ông ph i v a lo vi c ng áng, v a c h c. Ông h c r t thông minh và làm th khi m i 15 tu i. Ngoài ti ng m vùng Scotland và ti ng Anh, ông nói th o ti ng Pháp và ti ng Latin, bi t ti ng Hy L p. Nh ng n m sau, ông ra thành ph làm viên ch c m u sinh và làm th. Cu c s ng v n r t khó kh n và thêm vài chuy n c r i v gia ình nên ông ã ph i b sang Jamaica (châu M ) làm cho hãng buôn n «West India» trong m y n m, r i sau ó l i tr v làng x a. Ông m t ngày 21/7/1796 lúc m i 37 tu i vì nh ng c n b nh dai d ng do ph i gánh vác công vi c quá n ng nh c t thu niên thi u. Ít n m sau, thi hài ông ã c chuy n v mai táng t i Cung V n hóa Dân t c Scotland. Trong cu c i sáng tác ng n ng i, ông ã l i hàng tr m tác ph m v n th, bài hát, th t,... tiêu bi u cho n n v n hoá c

c c a t n c, ca ng i quê h ng, tình yêu l a ôi, khát v ng c l p - t do, công b ng xã h i. Ông nhi t thành ng h Cách M ng Pháp 1789 (có nh ng chi ti t ch a c xác minh y r ng ông ã tham gia v n ng quyên góp mua v khí i sang Pháp b o v Cách m ng). Ông c ng là tác gi c a Bài ca chính th c c a Scotland, vang lên trong L khai m c Ngh vi n Scotland. nh ng n c nói ti ng Anh, r t nhi u a danh mang tên nhà th và tên dòng sông quê h ng «Afton» a ông. Nh ng lúc th thái, K. Marx, lãnh t cách m ng, r t thích nghe các con c th R. Burns. u nh u làng Alloway Hi p h i Th gi i Burns R. Burrns ã sinh ra t i ngôi nhà này Th tr n Ayr ngày nay: ng t ngo i ô i vào (trái) và khu trung tâm (ph i) m 1959, th gi i k ni m 200 n m ngày sinh R. Burns. Vài bài th c a ông ã c d ch ra ti ng Vi t nhân dip này. Xin gi i thi u d i ây m t trong vài bài ó, bài th tr tình «Sông Afton thân yêu» : Nguyên tác ti ng Anh c : Flow Gently Sweet Afton Flow gently, sweet Afton, amang thy green braes, Flow gently, I'll sing thee a song in thy praise; My Mary's asleep by thy murmuring stream, Flow gently, sweet Afton, disturb not her dream. Thou stock dove whose echo resounds thro' the glen, Ye wild whistly blackbirds in yon thorny den, Thou green crested lapwing thy screaming forbear, I charge you, disturb not my slumbering fair.

How lofty, sweet Afton, thy neighboring hills, Far mark'd with the courses of clear winding rills; There daily I wander as noon rises high, My flocks and my Mary's sweet cot in my eye. How pleasant thy banks and green valleys below, Where, wild in the woodlands, the primroses blow; There oft, as mild evening weeps over the lea, The sweet-scented birk shades my Mary and me. Thy crystal stream, Afton, how lovely it glides, And winds by the cot where my Mary resides; How wanton thy waters her snowy feet lave, As, gathering sweet flowerets, she stems thy clear wave. Flow gently, sweet Afton, amang thy green braes, Flow gently, sweet river, the theme of my lays; My Mary's asleep by thy murmuring stream, Flow gently, sweet Afton,disturb not her dreams. Êm m trôi i, Afton thân yêu,... ch: Sông Afton thân yêu Êm m trôi i, Afton thân yêu, trôi bên b xanh lá cây xa xa, Êm m trôi i, ta s hát m t bài ca ng i con sông hi n hoà, Mary c a ta bên dòng n c rì rào ang ng, Êm m trôi i, Afton i, vì nàng ng phá tan gi c ng.

H i b câu r ng trong thung l ng ang gáy cúc cu, H i sáo en ang hót vang trên t cao cành gai ph, H i chim tr mào xanh ang c t ti ng kêu nh n nh, Ta van chim, vì nàng tiên ta yêu, ng phá tan gi c ng. Afton i, nh ng ng n i bên b sông cao bi t bao, Làn su i nh trong v t quanh co l n d i chân i c rì rào, Ngày ngày khi m t tr i chi u gi a nh u, lang thang ta i, Theo àn c u, m t nhìn c n nhà c a Mary. B sông và thung l ng ch y dài xa xa p bi t m y, Gi a r ng th a, hoa h ng n cháy, Khi s ng chi u ph ng ph t lan trên ng c r m, Mary và ta nép d i bóng thông ng t ngào h ng m. Afton i, dòng n c pha lê trôi nh nhàng bi t m y, Sông u n khúc quanh co bên c n nhà Mary y, c v n ngh ch ùa p vào bàn chân tuy t tr ng, Khi em v t qua dòng hái nh ng oá bông ngát th m. Êm m trôi i, Afton thân yêu, trôi bên b xanh lá cây xa xa, Êm m trôi i, h i con sông thân yêu, sông c a nh ng bài ta ca, Mary c a ta bên dòng n c rì rào ang ng, Êm m trôi i, Afton i, vì nàng ng phá tan gi c ng. Afton i, nh ng ng n i bên b sông cao bi t bao,... Bài th c làm vào kho ng n m 1786. Nhân v t Mary chính là nàng Mary Campbell, b n gái c a nhà th. Nàng m t s m, không lâu sau khi R. Burns vi t bài th này.

Ng i Pháp có câu: D ch là ph n l i. Th ng nh ng áng v n th c em d ch là nh ng tác ph m c s c. Do ó, d ch sao cho hay là m t vi c r t khó. D ch ph i v a trung thành v i n i dung, ý t ng c a nguyên b n l i ph i sáng t o th hi n c h n c a th v n trong ngôn ng m i. B n d ch bài th Sông Afton thân yêu trên có th coi là h t s c thành công. Nh c n v n th, n ng i x a trong lúc nh p s ng ang h i h, g p gáp nh hi n nay v i y nh ng toan tính thu n tuý v t ch t, ph i ch ng có gì l c lõng? Nh ng n u không còn n a nh ng hoài bão t t p, nh ng tình n và tình yêu trong sáng, nh ng tâm h n cao th ng,... thì nhân lo i ã m t i nh ng gì quí báu nh t c a mình. Giáng sinh 2007 An H ng Anh.