Overview (Fall 2007) Machine Translation Part III. Roadmap for the Next Few Lectures. Phrase-Based Models. Learning phrases from alignments
|
|
- Daisy Gibson
- 5 years ago
- Views:
Transcription
1 Overview Learning phrases from alignments (Fall 2007) Machine Translation Part III A phrase-based model Decoding in phrase-based models (Thanks to Philipp Koehn for giving me slides from his EACL 2006 tutorial) 1 3 Roadmap for Next Few Lectures Lecture 1 (last time): IBM Models 1 and 2 Lecture 2 (today): phrase-based models Lecture 3: Syntax in statistical machine translation Phrase-Based Models First stage in training a phrase-based model is extraction of a phrase-based (PB) lexicon A PB lexicon pairs strings in one language with strings in anor language, e.g., nach Kanada in Canada zur Konferenz to conference Morgen tomorrow fliege will fly
2 An Example (from tutorial by Koehn and Knight) A training example (Spanish/English sentence pair): Spanish: Maria no daba una bofetada a la bruja verde English: Mary not slap Some (not all) phrase pairs extracted from this example: (Maria Mary), (bruja ), (verde ), (no not), (no daba una bofetada not slap), (daba una bofetada a la slap ) We ll see how to do this using alignments from IBM models (e.g., from IBM model 2) Representation as Alignment Matrix Mary not slap (Note: bof = bofetada ) In IBM model 2, each foreign (Spanish) word is aligned to exactly one English word. The matrix shows se alignments. 5 7 Recap: IBM Model 2 IBM model 2 defines a distribution P (a, f e) where f is foreign (French) sentence, e is an English sentence, a is an alignment A useful by-product: once we ve trained model, for any (f, e) pair, we can calculate Finding Alignment Matrices Step 1: train IBM model 2 for P (f e), and come up with most likely alignment for each (e, f) pair Step 2: train IBM model 4 for P (e f) and come up with most likely alignment for each (e, f) pair We now have two alignments: take intersection of two alignments as a starting point a = arg max a P (a f, e) = arg max P (a, f e) a under model. a is most likely alignment 6 8
3 Alignment from P (f e) model: Mary not slap Alignment from P (e f) model: Mary not slap Heuristics for Growing Alignments Only explore alignment in union of P (f e) and P (e f) alignments Add one alignment point at a time Only add alignment points which align a word that currently has no alignment At first, restrict ourselves to alignment points that are neighbors (adjacent or diagonal) of current alignment points Later, consider or alignment points 9 11 Intersection of two alignments: Mary not slap The intersection of two alignments has been found to be a very reliable starting point The final alignment, created by taking intersection of two alignments, n adding new points using growing heuristics: Mary not slap Note that alignment is no longer many-to-one: potentially multiple Spanish words can be aligned to a single English word, and vice versa
4 Extracting Phrase Pairs from Alignment Matrix Mary not slap A phrase-pair consists of a sequence of English words, e, paired with a sequence of foreign words, f A phrase-pair (e, f) is consistent if re are no words in f aligned to words outside e, and re are no words in e aligned to words outside f e.g., (Mary not, Maria no) is consistent. (Mary, Maria no) is not consistent: no is aligned to not, which is not in string Mary We extract all consistent phrase pairs from training example. Koehn, EACL 2006 tutorial, pages for illustration. See An Example Phrase Translation Table An example from Koehn, EACL 2006 tutorial. (Note that we have P (e f) not P (f e) in this example.) Phrase Translations for den Vorschlag English P (e f) English P (e f) proposal suggestions s proposal proposed a proposal motion idea idea of this proposal proposal, proposal its proposal of proposal it proposals Probabilities for Phrase Pairs For any phrase pair (f, e) extracted from training data, we can calculate Count(f, e) P (f e) = Count(e) e.g., Count(daba una bofetada, slap) P (daba una bofetada slap) = Count(slap) Overview Learning phrases from alignments A phrase-based model Decoding in phrase-based models 14 16
5 Phrase-Based Systems: A Sketch Heute werden wir uber die Wiedereroffnung des Mont-Blanc- Tunnels diskutieren Phrase-Based Systems: A Sketch Heute werden wir uber die Wiedereroffnung des Mont-Blanc-Tunnels diskutieren Score = log P (Today START) Language model + log P (Heute Today) Phrase model + log P ( ) Distortion model Phrase-Based Systems: A Sketch Heute werden wir uber die Wiedereroffnung des Mont-Blanc- Tunnels diskutieren Score = log P (we shall be today) Language model Phrase-Based Systems: A Sketch Heute werden wir uber die Wiedereroffnung des Mont-Blanc- Tunnels diskutieren + log P (werden wir we will be) Phrase model + log P ( ) Distortion model 18 20
6 Phrase-Based Systems: A Sketch Heute werden wir uber die Wiedereroffnung des Mont-Blanc-Tunnels diskutieren Phrase-Based Systems: Formal Definitions We n have Cost(E, F ) = P (E) l P (f i e i )d(a i b i 1 ) i=1 P (E) is language model score for string defined by E P (f i e i ) is phrase-table probability for i th phrase pair d(a i b i 1 ) is some probability/penalty for distance between i th phrase and (i 1) th phrase. Usually, we define d(a i b i 1 ) = α a i b i 1 1 for some α < 1. Note that this is not a coherent probability model Phrase-Based Systems: Formal Definitions (following notation in Jurafsky and Martin, chapter 25) We d like to translate a French string f E is a sequence of l English phrases, e 1, e 2,..., e l. For example, e 1 = Mary, e 2 = not, e 3 = slap, e 4 =, e 5 = E defines a possible translation, in this case e 1 e 2... e 5 = Mary not slap. F is a sequence of l foreign phrases, f 1, f 2,..., f l. For example, f 1 = Maria, f 2 = no, f 3 = dio una bofetada, f 4 = a la, f 5 = bruja verde An Example Position English Mary not slap Spanish Maria no dio una bofetada a la bruja verde In this case, Cost(E, F ) = P L (Mary not slap ) P (Maria Mary) d(1) P (no not) d(1) P (dio una bofetada slap) d(1) P (a la ) d(1) P (bruja verde ) d(1) P L is score from a language model a i for i = 1... l is position of first word of f i in f. b i for i = 1... l is position of last word of f i in f
7 Anor Example Position English Mary not slap Spanish Maria no dio una bofetada a la verde bruje The original Spanish string was Maria no dio una bofetada a la bruje verde, so notice that last two phrase pairs involve reordering In this case, Cost(E, F ) = P L (Mary not slap ) P (Maria Mary) d(1) P (no not) d(1) P (dio una bofetada slap) d(1) P (a la ) d(1) P (verde ) d(2) P (bruja ) d(1) The Decoding Problem For a given foreign string f, decoding problem is to find arg max (E,F ) Cost(E, F ) where arg max is over all (E, F ) pairs that are consistent with f See Koehn tutorial, EACL 2006, slides See Jurafsky and Martin, Chapter 25, Figure See Jurafsky and Martin, Chapter 25, section Overview Learning phrases from alignments A phrase-based model Decoding in phrase-based models 26
COMS 4705, Fall Machine Translation Part III
COMS 4705, Fall 2011 Machine Translation Part III 1 Roadmap for the Next Few Lectures Lecture 1 (last time): IBM Models 1 and 2 Lecture 2 (today): phrase-based models Lecture 3: Syntax in statistical machine
More information6.864: Lecture 17 (November 10th, 2005) Machine Translation Part III
6.864: Lecture 17 (November 10th, 2005) Machine Translation Part III Overview A Phrase-Based Model: (Koehn, Och and Marcu 2003) Syntax Based Model 1: (Wu 1995) Syntax Based Model 2: (Yamada and Knight
More informationNatural Language Processing (CSEP 517): Machine Translation
Natural Language Processing (CSEP 57): Machine Translation Noah Smith c 207 University of Washington nasmith@cs.washington.edu May 5, 207 / 59 To-Do List Online quiz: due Sunday (Jurafsky and Martin, 2008,
More informationDecoding Revisited: Easy-Part-First & MERT. February 26, 2015
Decoding Revisited: Easy-Part-First & MERT February 26, 2015 Translating the Easy Part First? the tourism initiative addresses this for the first time the die tm:-0.19,lm:-0.4, d:0, all:-0.65 tourism touristische
More informationIBM Model 1 and the EM Algorithm
IBM Model 1 and the EM Algorithm Philipp Koehn 14 September 2017 Lexical Translation 1 How to translate a word look up in dictionary Haus house, building, home, household, shell. Multiple translations
More informationstatistical machine translation
statistical machine translation P A R T 3 : D E C O D I N G & E V A L U A T I O N CSC401/2511 Natural Language Computing Spring 2019 Lecture 6 Frank Rudzicz and Chloé Pou-Prom 1 University of Toronto Statistical
More informationStatistical NLP Spring Corpus-Based MT
Statistical NLP Spring 2010 Lecture 17: Word / Phrase MT Dan Klein UC Berkeley Corpus-Based MT Modeling correspondences between languages Sentence-aligned parallel corpus: Yo lo haré mañana I will do it
More informationCorpus-Based MT. Statistical NLP Spring Unsupervised Word Alignment. Alignment Error Rate. IBM Models 1/2. Problems with Model 1
Statistical NLP Spring 2010 Corpus-Based MT Modeling correspondences between languages Sentence-aligned parallel corpus: Yo lo haré mañana I will do it tomorrow Hasta pronto See you soon Hasta pronto See
More informationMachine Translation: Examples. Statistical NLP Spring Levels of Transfer. Corpus-Based MT. World-Level MT: Examples
Statistical NLP Spring 2009 Machine Translation: Examples Lecture 17: Word Alignment Dan Klein UC Berkeley Corpus-Based MT Levels of Transfer Modeling correspondences between languages Sentence-aligned
More informationNatural Language Processing (CSE 517): Machine Translation
Natural Language Processing (CSE 517): Machine Translation Noah Smith c 2018 University of Washington nasmith@cs.washington.edu May 23, 2018 1 / 82 Evaluation Intuition: good translations are fluent in
More informationStatistical NLP Spring HW2: PNP Classification
Statistical NLP Spring 2010 Lecture 16: Word Alignment Dan Klein UC Berkeley HW2: PNP Classification Overall: good work! Top results: 88.1: Matthew Can (word/phrase pre/suffixes) 88.1: Kurtis Heimerl (positional
More informationHW2: PNP Classification. Statistical NLP Spring Levels of Transfer. Phrasal / Syntactic MT: Examples. Lecture 16: Word Alignment
Statistical NLP Spring 2010 Lecture 16: Word Alignment Dan Klein UC Berkeley HW2: PNP Classification Overall: good work! Top results: 88.1: Matthew Can (word/phrase pre/suffixes) 88.1: Kurtis Heimerl (positional
More informationCOMS 4705 (Fall 2011) Machine Translation Part II
COMS 4705 (Fall 2011) Machine Translation Part II 1 Recap: The Noisy Channel Model Goal: translation system from French to English Have a model p(e f) which estimates conditional probability of any English
More informationA Syntax-based Statistical Machine Translation Model. Alexander Friedl, Georg Teichtmeister
A Syntax-based Statistical Machine Translation Model Alexander Friedl, Georg Teichtmeister 4.12.2006 Introduction The model Experiment Conclusion Statistical Translation Model (STM): - mathematical model
More informationAlgorithms for NLP. Machine Translation II. Taylor Berg-Kirkpatrick CMU Slides: Dan Klein UC Berkeley
Algorithms for NLP Machine Translation II Taylor Berg-Kirkpatrick CMU Slides: Dan Klein UC Berkeley Announcements Project 4: Word Alignment! Will be released soon! (~Monday) Phrase-Based System Overview
More informationMachine Translation. CL1: Jordan Boyd-Graber. University of Maryland. November 11, 2013
Machine Translation CL1: Jordan Boyd-Graber University of Maryland November 11, 2013 Adapted from material by Philipp Koehn CL1: Jordan Boyd-Graber (UMD) Machine Translation November 11, 2013 1 / 48 Roadmap
More informationIBM Model 1 for Machine Translation
IBM Model 1 for Machine Translation Micha Elsner March 28, 2014 2 Machine translation A key area of computational linguistics Bar-Hillel points out that human-like translation requires understanding of
More informationDecoding in Statistical Machine Translation. Mid-course Evaluation. Decoding. Christian Hardmeier
Decoding in Statistical Machine Translation Christian Hardmeier 2016-05-04 Mid-course Evaluation http://stp.lingfil.uu.se/~sara/kurser/mt16/ mid-course-eval.html Decoding The decoder is the part of the
More informationSyntax-Based Decoding
Syntax-Based Decoding Philipp Koehn 9 November 2017 1 syntax-based models Synchronous Context Free Grammar Rules 2 Nonterminal rules NP DET 1 2 JJ 3 DET 1 JJ 3 2 Terminal rules N maison house NP la maison
More informationWeek 13: Language Modeling II Smoothing in Language Modeling. Irina Sergienya
Week 13: Language Modeling II Smoothing in Language Modeling Irina Sergienya 07.07.2015 Couple of words first... There are much more smoothing techniques, [e.g. Katz back-off, Jelinek-Mercer,...] and techniques
More informationTALP Phrase-Based System and TALP System Combination for the IWSLT 2006 IWSLT 2006, Kyoto
TALP Phrase-Based System and TALP System Combination for the IWSLT 2006 IWSLT 2006, Kyoto Marta R. Costa-jussà, Josep M. Crego, Adrià de Gispert, Patrik Lambert, Maxim Khalilov, José A.R. Fonollosa, José
More informationACS Introduction to NLP Lecture 2: Part of Speech (POS) Tagging
ACS Introduction to NLP Lecture 2: Part of Speech (POS) Tagging Stephen Clark Natural Language and Information Processing (NLIP) Group sc609@cam.ac.uk The POS Tagging Problem 2 England NNP s POS fencers
More informationLanguage Models. Data Science: Jordan Boyd-Graber University of Maryland SLIDES ADAPTED FROM PHILIP KOEHN
Language Models Data Science: Jordan Boyd-Graber University of Maryland SLIDES ADAPTED FROM PHILIP KOEHN Data Science: Jordan Boyd-Graber UMD Language Models 1 / 8 Language models Language models answer
More informationLexical Translation Models 1I
Lexical Translation Models 1I Machine Translation Lecture 5 Instructor: Chris Callison-Burch TAs: Mitchell Stern, Justin Chiu Website: mt-class.org/penn Last Time... X p( Translation)= p(, Translation)
More informationAnalysing Soft Syntax Features and Heuristics for Hierarchical Phrase Based Machine Translation
Analysing Soft Syntax Features and Heuristics for Hierarchical Phrase Based Machine Translation David Vilar, Daniel Stein, Hermann Ney IWSLT 2008, Honolulu, Hawaii 20. October 2008 Human Language Technology
More informationCS460/626 : Natural Language Processing/Speech, NLP and the Web (Lecture 18 Alignment in SMT and Tutorial on Giza++ and Moses)
CS460/626 : Natural Language Processing/Speech, NLP and the Web (Lecture 18 Alignment in SMT and Tutorial on Giza++ and Moses) Pushpak Bhattacharyya CSE Dept., IIT Bombay 15 th Feb, 2011 Going forward
More information6.864 (Fall 2007) Machine Translation Part II
6.864 (Fall 2007) Machine Translation Part II 1 Recap: The Noisy Channel Model Goal: translation system from French to English Have a model P(e f) which estimates conditional probability of any English
More informationStatistical Machine Translation. Part III: Search Problem. Complexity issues. DP beam-search: with single and multi-stacks
Statistical Machine Translation Marcello Federico FBK-irst Trento, Italy Galileo Galilei PhD School - University of Pisa Pisa, 7-19 May 008 Part III: Search Problem 1 Complexity issues A search: with single
More informationN-grams. Motivation. Simple n-grams. Smoothing. Backoff. N-grams L545. Dept. of Linguistics, Indiana University Spring / 24
L545 Dept. of Linguistics, Indiana University Spring 2013 1 / 24 Morphosyntax We just finished talking about morphology (cf. words) And pretty soon we re going to discuss syntax (cf. sentences) In between,
More informationDiscriminative Training. March 4, 2014
Discriminative Training March 4, 2014 Noisy Channels Again p(e) source English Noisy Channels Again p(e) p(g e) source English German Noisy Channels Again p(e) p(g e) source English German decoder e =
More informationPhrase-Based Statistical Machine Translation with Pivot Languages
Phrase-Based Statistical Machine Translation with Pivot Languages N. Bertoldi, M. Barbaiani, M. Federico, R. Cattoni FBK, Trento - Italy Rovira i Virgili University, Tarragona - Spain October 21st, 2008
More informationNatural Language Processing
SFU NatLangLab Natural Language Processing Anoop Sarkar anoopsarkar.github.io/nlp-class Simon Fraser University October 9, 2018 0 Natural Language Processing Anoop Sarkar anoopsarkar.github.io/nlp-class
More informationFinite Automata Theory and Formal Languages TMV027/DIT321 LP4 2018
Finite Automata Theory and Formal Languages TMV027/DIT321 LP4 2018 Lecture 4 Ana Bove March 23rd 2018 Recap: Formal Proofs How formal should a proof be? Depends on its purpose...... but should be convincing......
More informationTHE LANGUAGE OF FUNCTIONS *
PRECALCULUS THE LANGUAGE OF FUNCTIONS * In algebra you began a process of learning a basic vocabulary, grammar, and syntax forming the foundation of the language of mathematics. For example, consider the
More informationLexical Translation Models 1I. January 27, 2015
Lexical Translation Models 1I January 27, 2015 Last Time... X p( Translation)= p(, Translation) Alignment = X Alignment Alignment p( p( Alignment) Translation Alignment) {z } {z } X z } { z } { p(e f,m)=
More informationMinimum Error Rate Training Semiring
Minimum Error Rate Training Semiring Artem Sokolov & François Yvon LIMSI-CNRS & LIMSI-CNRS/Univ. Paris Sud {artem.sokolov,francois.yvon}@limsi.fr EAMT 2011 31 May 2011 Artem Sokolov & François Yvon (LIMSI)
More informationStatistical Machine Translation
Statistical Machine Translation -tree-based models (cont.)- Artem Sokolov Computerlinguistik Universität Heidelberg Sommersemester 2015 material from P. Koehn, S. Riezler, D. Altshuler Bottom-Up Decoding
More informationConstructions on Finite Automata
Constructions on Finite Automata Informatics 2A: Lecture 4 Mary Cryan School of Informatics University of Edinburgh mcryan@inf.ed.ac.uk 24 September 2018 1 / 33 Determinization The subset construction
More informationQuasi-Synchronous Phrase Dependency Grammars for Machine Translation. lti
Quasi-Synchronous Phrase Dependency Grammars for Machine Translation Kevin Gimpel Noah A. Smith 1 Introduction MT using dependency grammars on phrases Phrases capture local reordering and idiomatic translations
More informationThe Geometry of Statistical Machine Translation
The Geometry of Statistical Machine Translation Presented by Rory Waite 16th of December 2015 ntroduction Linear Models Convex Geometry The Minkowski Sum Projected MERT Conclusions ntroduction We provide
More informationA Discriminative Model for Semantics-to-String Translation
A Discriminative Model for Semantics-to-String Translation Aleš Tamchyna 1 and Chris Quirk 2 and Michel Galley 2 1 Charles University in Prague 2 Microsoft Research July 30, 2015 Tamchyna, Quirk, Galley
More informationFinite Automata Theory and Formal Languages TMV027/DIT321 LP4 2017
Finite Automata Theory and Formal Languages TMV027/DIT321 LP4 2017 Lecture 4 Ana Bove March 24th 2017 Structural induction; Concepts of automata theory. Overview of today s lecture: Recap: Formal Proofs
More informationOut of GIZA Efficient Word Alignment Models for SMT
Out of GIZA Efficient Word Alignment Models for SMT Yanjun Ma National Centre for Language Technology School of Computing Dublin City University NCLT Seminar Series March 4, 2009 Y. Ma (DCU) Out of Giza
More informationCSP 517 Natural Language Processing Winter 2015
CSP 517 Natural Language Processing Winter 2015 Machine Translation: Word Alignment Yejin Choi Slides from Dan Klein, Luke Zettlemoyer, Dan Jurafsky, Ray Mooney Machine Translation: Examples Corpus-Based
More informationWord Alignment III: Fertility Models & CRFs. February 3, 2015
Word Alignment III: Fertility Models & CRFs February 3, 2015 Last Time... X p( Translation)= p(, Translation) Alignment = X Alignment Alignment p( p( Alignment) Translation Alignment) {z } {z } X z } {
More informationLagrangian Relaxation Algorithms for Inference in Natural Language Processing
Lagrangian Relaxation Algorithms for Inference in Natural Language Processing Alexander M. Rush and Michael Collins (based on joint work with Yin-Wen Chang, Tommi Jaakkola, Terry Koo, Roi Reichart, David
More informationDiscriminative Training
Discriminative Training February 19, 2013 Noisy Channels Again p(e) source English Noisy Channels Again p(e) p(g e) source English German Noisy Channels Again p(e) p(g e) source English German decoder
More informationThis kind of reordering is beyond the power of finite transducers, but a synchronous CFG can do this.
Chapter 12 Synchronous CFGs Synchronous context-free grammars are a generalization of CFGs that generate pairs of related strings instead of single strings. They are useful in many situations where one
More informationWord Alignment by Thresholded Two-Dimensional Normalization
Word Alignment by Thresholded Two-Dimensional Normalization Hamidreza Kobdani, Alexander Fraser, Hinrich Schütze Institute for Natural Language Processing University of Stuttgart Germany {kobdani,fraser}@ims.uni-stuttgart.de
More informationConstructions on Finite Automata
Constructions on Finite Automata Informatics 2A: Lecture 4 Alex Simpson School of Informatics University of Edinburgh als@inf.ed.ac.uk 23rd September, 2014 1 / 29 1 Closure properties of regular languages
More information8: Hidden Markov Models
8: Hidden Markov Models Machine Learning and Real-world Data Helen Yannakoudakis 1 Computer Laboratory University of Cambridge Lent 2018 1 Based on slides created by Simone Teufel So far we ve looked at
More informationRecap: Language models. Foundations of Natural Language Processing Lecture 4 Language Models: Evaluation and Smoothing. Two types of evaluation in NLP
Recap: Language models Foundations of atural Language Processing Lecture 4 Language Models: Evaluation and Smoothing Alex Lascarides (Slides based on those from Alex Lascarides, Sharon Goldwater and Philipp
More informationCSC321 Lecture 10 Training RNNs
CSC321 Lecture 10 Training RNNs Roger Grosse and Nitish Srivastava February 23, 2015 Roger Grosse and Nitish Srivastava CSC321 Lecture 10 Training RNNs February 23, 2015 1 / 18 Overview Last time, we saw
More informationNatural Language Processing (CSEP 517): Machine Translation (Continued), Summarization, & Finale
Natural Language Processing (CSEP 517): Machine Translation (Continued), Summarization, & Finale Noah Smith c 2017 University of Washington nasmith@cs.washington.edu May 22, 2017 1 / 30 To-Do List Online
More informationCSC321 Lecture 16: ResNets and Attention
CSC321 Lecture 16: ResNets and Attention Roger Grosse Roger Grosse CSC321 Lecture 16: ResNets and Attention 1 / 24 Overview Two topics for today: Topic 1: Deep Residual Networks (ResNets) This is the state-of-the
More informationCS 301. Lecture 18 Decidable languages. Stephen Checkoway. April 2, 2018
CS 301 Lecture 18 Decidable languages Stephen Checkoway April 2, 2018 1 / 26 Decidable language Recall, a language A is decidable if there is some TM M that 1 recognizes A (i.e., L(M) = A), and 2 halts
More informationA Probabilistic Forest-to-String Model for Language Generation from Typed Lambda Calculus Expressions
A Probabilistic Forest-to-String Model for Language Generation from Typed Lambda Calculus Expressions Wei Lu and Hwee Tou Ng National University of Singapore 1/26 The Task (Logical Form) λx 0.state(x 0
More informationTuning as Linear Regression
Tuning as Linear Regression Marzieh Bazrafshan, Tagyoung Chung and Daniel Gildea Department of Computer Science University of Rochester Rochester, NY 14627 Abstract We propose a tuning method for statistical
More informationSpeech and Language Processing. Chapter 9 of SLP Automatic Speech Recognition (II)
Speech and Language Processing Chapter 9 of SLP Automatic Speech Recognition (II) Outline for ASR ASR Architecture The Noisy Channel Model Five easy pieces of an ASR system 1) Language Model 2) Lexicon/Pronunciation
More informationLecture: Face Recognition and Feature Reduction
Lecture: Face Recognition and Feature Reduction Juan Carlos Niebles and Ranjay Krishna Stanford Vision and Learning Lab Lecture 11-1 Recap - Curse of dimensionality Assume 5000 points uniformly distributed
More informationIntro to Theory of Computation
Intro to Theory of Computation 1/19/2016 LECTURE 3 Last time: DFAs and NFAs Operations on languages Today: Nondeterminism Equivalence of NFAs and DFAs Closure properties of regular languages Sofya Raskhodnikova
More informationMachine Learning for natural language processing
Machine Learning for natural language processing N-grams and language models Laura Kallmeyer Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf Summer 2016 1 / 25 Introduction Goals: Estimate the probability that a
More informationMachine Translation without Words through Substring Alignment
Machine Translation without Words through Substring Alignment Graham Neubig 1,2,3, Taro Watanabe 2, Shinsuke Mori 1, Tatsuya Kawahara 1 1 2 3 now at 1 Machine Translation Translate a source sentence F
More informationKneser-Ney smoothing explained
foldl home blog contact feed Kneser-Ney smoothing explained 18 January 2014 Language models are an essential element of natural language processing, central to tasks ranging from spellchecking to machine
More informationAccelerated Natural Language Processing Lecture 3 Morphology and Finite State Machines; Edit Distance
Accelerated Natural Language Processing Lecture 3 Morphology and Finite State Machines; Edit Distance Sharon Goldwater (based on slides by Philipp Koehn) 20 September 2018 Sharon Goldwater ANLP Lecture
More informationTheory of Alignment Generators and Applications to Statistical Machine Translation
Theory of Alignment Generators and Applications to Statistical Machine Translation Raghavendra Udupa U Hemanta K Mai IBM India Research Laboratory, New Delhi {uraghave, hemantkm}@inibmcom Abstract Viterbi
More informationLog-Linear Models, MEMMs, and CRFs
Log-Linear Models, MEMMs, and CRFs Michael Collins 1 Notation Throughout this note I ll use underline to denote vectors. For example, w R d will be a vector with components w 1, w 2,... w d. We use expx
More informationCRF Word Alignment & Noisy Channel Translation
CRF Word Alignment & Noisy Channel Translation January 31, 2013 Last Time... X p( Translation)= p(, Translation) Alignment Alignment Last Time... X p( Translation)= p(, Translation) Alignment X Alignment
More informationWord Alignment. Chris Dyer, Carnegie Mellon University
Word Alignment Chris Dyer, Carnegie Mellon University John ate an apple John hat einen Apfel gegessen John ate an apple John hat einen Apfel gegessen Outline Modeling translation with probabilistic models
More informationSemantics with Dense Vectors. Reference: D. Jurafsky and J. Martin, Speech and Language Processing
Semantics with Dense Vectors Reference: D. Jurafsky and J. Martin, Speech and Language Processing 1 Semantics with Dense Vectors We saw how to represent a word as a sparse vector with dimensions corresponding
More informationLecture: Face Recognition and Feature Reduction
Lecture: Face Recognition and Feature Reduction Juan Carlos Niebles and Ranjay Krishna Stanford Vision and Learning Lab 1 Recap - Curse of dimensionality Assume 5000 points uniformly distributed in the
More informationStatistical Machine Translation of Natural Languages
1/37 Statistical Machine Translation of Natural Languages Rule Extraction and Training Probabilities Matthias Büchse, Toni Dietze, Johannes Osterholzer, Torsten Stüber, Heiko Vogler Technische Universität
More informationCS 136a Lecture 7 Speech Recognition Architecture: Training models with the Forward backward algorithm
+ September13, 2016 Professor Meteer CS 136a Lecture 7 Speech Recognition Architecture: Training models with the Forward backward algorithm Thanks to Dan Jurafsky for these slides + ASR components n Feature
More informationSparse vectors recap. ANLP Lecture 22 Lexical Semantics with Dense Vectors. Before density, another approach to normalisation.
ANLP Lecture 22 Lexical Semantics with Dense Vectors Henry S. Thompson Based on slides by Jurafsky & Martin, some via Dorota Glowacka 5 November 2018 Previous lectures: Sparse vectors recap How to represent
More informationANLP Lecture 22 Lexical Semantics with Dense Vectors
ANLP Lecture 22 Lexical Semantics with Dense Vectors Henry S. Thompson Based on slides by Jurafsky & Martin, some via Dorota Glowacka 5 November 2018 Henry S. Thompson ANLP Lecture 22 5 November 2018 Previous
More informationVariational Decoding for Statistical Machine Translation
Variational Decoding for Statistical Machine Translation Zhifei Li, Jason Eisner, and Sanjeev Khudanpur Center for Language and Speech Processing Computer Science Department Johns Hopkins University 1
More informationProbabilistic Graphical Models: Lagrangian Relaxation Algorithms for Natural Language Processing
Probabilistic Graphical Models: Lagrangian Relaxation Algorithms for atural Language Processing Alexander M. Rush (based on joint work with Michael Collins, Tommi Jaakkola, Terry Koo, David Sontag) Uncertainty
More informationImproved Decipherment of Homophonic Ciphers
Improved Decipherment of Homophonic Ciphers Malte Nuhn and Julian Schamper and Hermann Ney Human Language Technology and Pattern Recognition Computer Science Department, RWTH Aachen University, Aachen,
More informationMachine Translation 1 CS 287
Machine Translation 1 CS 287 Review: Conditional Random Field (Lafferty et al, 2001) Model consists of unnormalized weights log ŷ(c i 1 ) ci = feat(x, c i 1 )W + b Out of log space, ŷ(c i 1 ) ci = exp(feat(x,
More informationStatistical NLP for the Web Log Linear Models, MEMM, Conditional Random Fields
Statistical NLP for the Web Log Linear Models, MEMM, Conditional Random Fields Sameer Maskey Week 13, Nov 28, 2012 1 Announcements Next lecture is the last lecture Wrap up of the semester 2 Final Project
More information1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Convolutions in more detail material for this part of the lecture is taken mainly from the theano tutorial: http://deeplearning.net/software/theano_versions/dev/tutorial/conv_arithmetic.html
More informationApplications of Tree Automata Theory Lecture VI: Back to Machine Translation
Applications of Tree Automata Theory Lecture VI: Back to Machine Translation Andreas Maletti Institute of Computer Science Universität Leipzig, Germany on leave from: Institute for Natural Language Processing
More informationUtilizing Portion of Patent Families with No Parallel Sentences Extracted in Estimating Translation of Technical Terms
1 1 1 2 2 30% 70% 70% NTCIR-7 13% 90% 1,000 Utilizing Portion of Patent Families with No Parallel Sentences Extracted in Estimating Translation of Technical Terms Itsuki Toyota 1 Yusuke Takahashi 1 Kensaku
More informationLearning to translate with neural networks. Michael Auli
Learning to translate with neural networks Michael Auli 1 Neural networks for text processing Similar words near each other France Spain dog cat Neural networks for text processing Similar words near each
More informationINF5820/INF9820 LANGUAGE TECHNOLOGICAL APPLICATIONS. Jan Tore Lønning, Lecture 3, 7 Sep., 2016
1 INF5820/INF9820 LANGUAGE TECHNOLOGICAL APPLICATIONS Jan Tore Lønning, Lecture 3, 7 Sep., 2016 jtl@ifi.uio.no Machine Translation Evaluation 2 1. Automatic MT-evaluation: 1. BLEU 2. Alternatives 3. Evaluation
More informationMulti-Source Neural Translation
Multi-Source Neural Translation Barret Zoph and Kevin Knight Information Sciences Institute Department of Computer Science University of Southern California {zoph,knight}@isi.edu Abstract We build a multi-source
More informationTTIC 31230, Fundamentals of Deep Learning David McAllester, April Sequence to Sequence Models and Attention
TTIC 31230, Fundamentals of Deep Learning David McAllester, April 2017 Sequence to Sequence Models and Attention Encode-Decode Architectures for Machine Translation [Figure from Luong et al.] In Sutskever
More informationCSC321 Lecture 15: Recurrent Neural Networks
CSC321 Lecture 15: Recurrent Neural Networks Roger Grosse Roger Grosse CSC321 Lecture 15: Recurrent Neural Networks 1 / 26 Overview Sometimes we re interested in predicting sequences Speech-to-text and
More informationFinite Automata Theory and Formal Languages TMV027/DIT321 LP4 2018
Finite Automata Theory and Formal Languages TMV027/DIT321 LP4 2018 Lecture 9 Ana Bove April 19th 2018 Recap: Regular Expressions Algebraic representation of (regular) languages; R, S ::= a R + S RS R......
More informationHidden Markov Models
10-601 Introduction to Machine Learning Machine Learning Department School of Computer Science Carnegie Mellon University Hidden Markov Models Matt Gormley Lecture 22 April 2, 2018 1 Reminders Homework
More informationExpectation Maximization (EM)
Expectation Maximization (EM) The EM algorithm is used to train models involving latent variables using training data in which the latent variables are not observed (unlabeled data). This is to be contrasted
More informationCS 188: Artificial Intelligence Spring Announcements
CS 188: Artificial Intelligence Spring 2010 Lecture 24: Perceptrons and More! 4/22/2010 Pieter Abbeel UC Berkeley Slides adapted from Dan Klein Announcements W7 due tonight [this is your last written for
More informationSampling for Frequent Itemset Mining The Power of PAC learning
Sampling for Frequent Itemset Mining The Power of PAC learning prof. dr Arno Siebes Algorithmic Data Analysis Group Department of Information and Computing Sciences Universiteit Utrecht The Papers Today
More informationUniversität Potsdam Institut für Informatik Lehrstuhl Maschinelles Lernen. Machine Translation. Uwe Dick
Universität Potsdam Institut für Informatik Lehrstuhl Maschinelles Lernen Machine Translation Uwe Dick Google Translate Rosetta Stone Hieroglyphs Demotic Greek Machine Translation Automatically translate
More informationLecture 7: Introduction to syntax-based MT
Lecture 7: Introduction to syntax-based MT Andreas Maletti Statistical Machine Translation Stuttgart December 16, 2011 SMT VII A. Maletti 1 Lecture 7 Goals Overview Tree substitution grammars (tree automata)
More informationMulti-Task Word Alignment Triangulation for Low-Resource Languages
Multi-Task Word Alignment Triangulation for Low-Resource Languages Tomer Levinboim and David Chiang Department of Computer Science and Engineering University of Notre Dame {levinboim.1,dchiang}@nd.edu
More informationHomework 1 2/7/2018 SOLUTIONS Exercise 1. (a) Graph the following sets (i) C = {x R x in Z} Answer:
Homework 1 2/7/2018 SOLTIONS Eercise 1. (a) Graph the following sets (i) C = { R in Z} nswer: 0 R (ii) D = {(, y), y in R,, y 2}. nswer: = 2 y y = 2 (iii) C C nswer: y 1 2 (iv) (C C) D nswer: = 2 y y =
More informationMulti-Source Neural Translation
Multi-Source Neural Translation Barret Zoph and Kevin Knight Information Sciences Institute Department of Computer Science University of Southern California {zoph,knight}@isi.edu In the neural encoder-decoder
More informationWord Alignment via Submodular Maximization over Matroids
Word Alignment via Submodular Maximization over Matroids Hui Lin, Jeff Bilmes University of Washington, Seattle Dept. of Electrical Engineering June 21, 2011 Lin and Bilmes Submodular Word Alignment June
More informationMathematics for linguists
1/13 Mathematics for linguists Gerhard Jäger gerhard.jaeger@uni-tuebingen.de Uni Tübingen, WS 2009/2010 November 26, 2009 2/13 The pumping lemma Let L be an infinite regular language over a finite alphabete
More information