ADLAW UG GABII UBAN SA MGA LUHA. Ang Buluhaton Sa Usa Ka Evangelista

Size: px
Start display at page:

Download "ADLAW UG GABII UBAN SA MGA LUHA. Ang Buluhaton Sa Usa Ka Evangelista"

Transcription

1 1 ADLAW UG GABII UBAN SA MGA LUHA Ang Buluhaton Sa Usa Ka Evangelista Mga Tig-Maayong -Balita Nga Naga-Maayong-Balita Sa Maayong Balita Sinulat ni: JIM MASSEY Gihubad sa Cebuano ni: FELICIANO BLEN

2 2 MGA SULOD Ulohan Panid Pasiuna Ang Buluhaton Sa Usa Ka Evangelista Mga Pangutana Nga Magatudlo Sa Kaugalingon Mga Tubag Sa Mga Pangutana Nga Magatudlo Sa Kaugalingon Mga Pangutanan Nga Natubag Timoteo 4:5 "Apan sa imong bahin batoni kanunay ang pagkamalinawon sa hunahuna, antusa ang mga kasakitan, buhata ang imong katungdanan ingon nga evangelista, tumana ang imong mga buluhaton ingon nga ministro." Buhat 20:31 "Busa magbantay kamo, ug hinumdumi ninyo nga sulod sa tulo ka tuig, sa gabii ug adlaw, kamong tanan wala ko undangi sa pagpahimangno uban sa mga luha."

3 3 PASIUNA Ang nag-una nga buluhaton sa iglesia sa atong Ginoo (nga diin ang tanang uban nahimong kaabag lamang) mao ang pagwali sa evangelio, nga ang kahulogan niini "pag-maayong-balita." Ang nag-inusara nga tawo diha sa iglesia nga ang ngalan niya nagkahulogan ug pagpangwali mao ang evangelista, ang tawo nga "gisangonan" sa buluhaton nga "pag-maayong-balita" sa matagusa nga congregacion. Ang tinuod sa sinugdan nga "pag-maayong-balita" usa ka buluhaton nga ginabuhat sa mga evangelista diha sa Bag-ong Tugon diin kini giusob sa tradisyon aron nga karong mga adlawa ang pagpasibsib, pagdumala, ug pagdokdok sa pulpito dako kaayo ang kahimoan sa pagbaylo sa buluhaton sa "pag-maayong-balita" aron nga ang mga magwawali mahimong tawagon nga mga evangelista nga wala magasangyaw sa evangelio. Apan ang 2 Timoteo 4:1--5 nagalangkub sa pagpahayag mahitungod sa buluhaton sa evangelista sa pag-ingon nga kinahanglan nga magdumili siya nga mahadlok gikan "sa" buluhaton sa usa ka evangelista aron siya "makatuman sa iyang ministerio (buhaton niya ang iyang trabaho). Kini nga basahon magatuon niana nga buluhaton. Sa dihang si Pablo misangon sa usa ka batan-ong "tig-maayong-balita" aron buhaton ang trabaho sa usa ka "tig-maayong-balita," sama sa pag-ingon sa usa ka tig-welding sa "pagbuhat sa trabaho sa usa ka tig-welding." Kanang trabahoa mao ang pag-welding. Dili ni nagapasabut sa pagpabilin sa lunsay nga pagtulon-an sa pag-welding, ang buot ipasabut niini ang pagbuhat niini. Ang kahulogan niini mao ang "paghatag sa iyang tibuok nga kaugalingon" ngadto sa pagwelding, ug si Timoteo gisugo sa "paghatag sa tibuok niyang kaugalingon" sa pag-evangelio, sa pagbuhat sa trabaho sa usa ka evangelista. Ang maayong balita walay mahimo aron dili kini ikasulti. Ang nag-inusara nga dili makasulti mahitungod sa maayong balita mao ang tawo nga walay kasayuran niini. Apan sa diha nga ang tinuod ug gamhanan nga maayong balita mapabalik karong mga adlawa, makapugos ug makapabalik sa pagpanulti mahitungod niini, sama sa gisulti sa "adlaw ug gabii uban sa mga luha" diha sa Libro sa Mga Buhat. Ang maayong balita adunay gahum diha sa sulod sa iyang kaugalingon aron makapabuhat sa pag-maayong-balita. Ang pagpabalik sa tinuod nga sama sa sinugdan nga pagpangwali magasugod sa pagpabalik sa mga evangelista nga sumala sa Bag-ong Tugon, nga sama usab sa pagpabalik sa mga magbalantay nga magabantay sumala sa Bag-ong Tugon kinahanglan nga magsugod sa pagpabalik sa tinuod ug sama sa sinugdan nga mga magbalantay nga makita diha sa Bag-ong Tugon. Dili kita makapalambo sa pagpanambal nga walay maayong pagbansay sa mga mananambal. Ug dili kita makapabalik sa pagpangwali sumala sa Bag-ong Tugon nga walay pagpabalik sa mga evangelista sumala sa Bag-ong Tugon nga sama kanila kaniadto sa sinugdan. Ang tinuod nga "maayong balita" makahimo ug tinuod nga "pag-maayong-balita" nga ginadala sa tinuod nga "tig-maayong-balita" nga nagabuhat "sa" trabaho sa usa ka evangelista "sa adlaw ug gabii uban sa mga luha." Walay lain nga pamaagi aron makuha ang "maayong-balita" alang sa tanang binuhat sa tibook kalibutan.

4 4 ANG PAGSANGON ARON BUHATON ANG TRABAHO Ang Kinakusgan nga Pagsangon Diha Sa Biblia 2 Timoteo 4:1, 2 (THE CHARGE TO DO THE WORK: The Bible s Strongest Charge) "Sa atubangan sa Dios ug ni Cristo Jesus nga mao ang magahukom sa mga buhi ug sa mga patay, ug pinaagi sa Iyang pagpadayag ug sa Iyang gingharian, ako magatugon kanimo niini: iwali ang pulong." Ang "pagsangon" mao ang pagtugon inubanan sa pinasulabi ug maligdong nga pahimangno. Si Pablo mitugon kang Timoteo atubangan sa panan-aw sa Dios ug atubangan sa panan-aw ni Cristo ug tungod kay ang mga buhi ug mga patay mamahimong maluwas, o, mawala nga maoy sangputanan niini - - ang pagwali sa pulong! Misangon siya kaniya pinaagi sa kasigurohan sa pagpadayag pag-usab ug paghari ingon nga matarung nga Hukom (v.8) sa paghukom kang Timoteo ug kanila nga kinahanglan niyang walihan -- aron iwali ang pulong! Ania ang pinakamatinud-anon nga pagsangon, ug kini gitumong sa usa ka magwawali. Kini nga basahaon magatoon kon unsa ang kahulogan sa pagsangyaw sa pulong. Kini usab nga paagi makapakita kon unsa ang kahulogan sa mahimong usa ka magwawali. Kini nga pagtoon magapangita sa pagtugot sa mga libro sa Biblia alang sa mga magwawali mahitungod sa pagwali nga maoy makapakita kon unsa ang kahulogan sumala sa Biblia ang "pag-evangelio," "mga evangelista," ug ang pagbuhat "sa trabaho sa evangelista." Ang pinakakusog nga pagsangon sa Biblia gihimo uban sa pinakakusog nga gilitok nga kagahum sa Biblia takus sa atong kinakusgan nga pagpaninguha ug pagtuman. Mga Basahon sa Magwawali Nga Gisulat Alang sa Mga Magwawali (Preacher s Books Written to Preachers) Kini nga pagsangon nagalangkub sa nagasunodsunod nga sulat ni Pablo alang sa mga magwawali -- 1 ug 2 Timoteo ug Tito -- mga sulat ni Pablo alang sa mga evangelista -- mahitungod sa trabaho sa mga evangelista -- ang pagwali sa pulong. Dili kini kasagaran nga mga sulat ni Pablo sa mga Cristohanon, kini sila linain nga mga basahon alang sa tinuod nga matang sa Cristohanon ug sa linain nga trabaho -- ang trabaho sa usa ka evangelista. Nangasayup kita sa pagbuhat niini nga mga kasulatan ug sa tawo nga ilang gipahayag nga kini alang sa tanang katawohan, apan "ang" buluhaton kon trabaho sa usa ka evangelista linain gayud. Kinahanglan atong basahon ang mga libro sa Biblia mahitungod sa "trabaho sa usa ka evangelista' ingon nga sinulat aron ipahayag kanang maong linain nga trabaho. Buhata "Ang" Trabaho sa usa ka Evangelista (Do The Work of an Evangelist) Ang pinasahi nga pulong "ang" nagapunting sa linain nga tudlo sa linain nga trabaho -- "ang" trabaho sa usa ka evangelista. Si Pablo wala nagasulti sa bisan unsa nga trabaho, o mga trabaho nga kasagaran, apan "ang" trabaho sa usa ka evangelista. "Ang" trabaho sa usa ka evangelista may pagkasama "nianang" trabaho sa usa ka anciano, usa ka walay duhaduha ug gipili nga trabaho nga mahimong tin-aw nga giasoy ingon nga "ang" gisangon nga trabaho sa Dios ngadto sa usa ka evangelista aron pagabuhaton. Usa ka sayop nga pamaagi kon himoon kining kasagaran nga trabaho diin kini gilain sa Dios, sama usab sa usa ka sayop ang paghimong kasagaran "ang" linain nga evangelio nga maoy igawali. "Ang" trabaho sa usa ka evangelista kinahanglan magpabilin nga tinaw ug tino. Ang 2 Timoteo 4:5 nagatawag niini nga "imong pagpangalagad" ( sumala sa pulong, nagakahulogan kini nga "ang" pagpangalagad nga ikaw.) Si Timoteo gihatagan ug linain nga pagpangalagad, o, ministerio.

5 5 Tumana Ang Imong Ministerio (Fulfill Thy Ministry) Si Timoteo adunay "ministerio" (o, pagpangalagad) nga pagatumanon -- usa ka trabaho nga pagabuhaton. Mahimong matuman niya kini o mapakyas sa pagbuhat niini. Mahimo kining matuman o dili matuman. Si Pablo misulti kang Arquipo ( usa ka evangelista), "Bantayi nga pagatumanon mo ang pagkaministro nga gidawat mo sa Ginoo" (Colosas 4:17), dayag gayud tungod kay si Arquipo wala nagatuman sa iyang ministerio. Wala siya nagabuhat sa trabaho sa usa ka evangelista. Makapatingala gayud ang pag-indig sa pinakakusganon nga pagsangon sa Biblia aron buhaton ang linain nga trabaho sa usa ka evangelista ngadto sa pipila ka mga magwawali karong mga adlawa ang nagatuman nianang tukma nga trabaho, tingali tungod kay wala nila masabtan ug maayo aron buhaton "ang trabaho sa usa ka evangelista." Kinahanglan ilang makita kon giunsa paglain sa Biblia ang ilang ministerio ug buhaton sa tukma gayud kanang maong trabaho. Ang Ministerio sa Pulong (The Ministry of the Word) Ang mga unang evangelista ni Cristo nagkanayon, "Dili angay nga biyaan namo ang pagwali sa pulong sa Dios aron kami ang mangunay sa pagpangapod-apod sa mga pagkaon, apan kami magapadayon sa pag-atiman sa pag-ampo ug sa ministerio sa pulong" (Buhat 6:2,4). Sila ngaingon, "Kita nagkinahanglan nga magaampo ug magaalagad sa pulong ngadto sa uban." Nagaingon sila nga ang pagpangalagad kon ministerio sa pulong mao ang ilang trabaho, dili ang pagpangalagad sa pagkaon, ug nga kini dili "angay" o dili mao ang gikinahanglan sa panan-aw sa Dios ang pagtugot sa lahi nga maayong trabaho aron makahimo sila sa pagbiya sa ilang gisangon nga trabaho. Daghang mga bag-ong magwawali karon nga mobiya sa pulong inay nga magpadayon sa pagpangalagad sa pulong tungod kay sila nagapangalagad naman sa mga pagkaon puli sa pagpangalagad sa pulong. Gibuhat nila ang dili "angay" o "makapahimoot" sa Dios -- wala sila nagatuman sa ilang ministerio. Kinahanglan silang sangonan sa pagbuhat sa trabaho sa usa ka evangelista ug sa pagtuman niana nga ministerio. Apan Ikaw Ayaw Pahulga Sa Tanang Butang (But Be Thou Unintimidated In All Things) Diha sa nawong sa mga kaigsoonan nga magalingiw sa ilang mga dalunggan gikan sa kamatuoran sa evangelio ngadto sa mga tinumotumo nga mga sugilanon, si Timoteo kinahanglan nga "magmaugdang ka sa tanang butang." Ang hubad sa King James nagkanayon, "magbantay ka sa tanang butang." Sa versiculo 2 ug 3 nagaawhag kang Timoteo sa "pagpamadlong, pagsaway, pagpanambag diha sa tumang pagkamapailubon ug sa pagpanudlo" kanila nga milingiw ( inay nga madalahig ngadto kanila). Sila "magapaalirong ug mga magtutudlo nga mouyon sa ilang mga kailibgon," apan si Timoteo kinahanglan nga siya usa ka magtutudlo nga dili "magapaalirong" sa ilang mga pangibog. Unsa ang mahimong "ugdang" diha sa nawong sa kusgan ug piho nga mga tawo nga nangasalaag nagakahulogan nga dili mahulga. Si Pablo nagasulti sa usa ka batan-ong lalake nga ang iyang kabilinggan sa lawas maoy nakapahimo kaniyang maulawon ug dili maasdangon, "Ayaw tugoti nga sila makahimo kanimong mahadlok, ayaw tugoti nga sila mopasamot sa imong kalisang, o, himoon kang talawan, apan sukli ug badlonga sila." Ang kinatibuk-an niini nagapasundayag nga mao kini ang kahulogan sumala ni Pablo. Wala Mosunod Sa Uso o Miuyon (Not Being Fashioned or Conformed) Ang Greigo nga pulong diin gihubad sa English nga"sober"(naypho) sa ato pa "maugdang"gigamit sa makadaghan aron magakahulogan nga "dili nagasunod sa uso o mouyon." Sa 1 Pedro 1:13 nagasulti nga mahimong maugdang, ug sa versiculo 14 nagpahayag nga, "ayaw na kamo pagpahiuyon sa mga pangibog nga diha kaninyo kaniadto." Sa 1 Pedro 4:7 nagaingon nga,

6 6 "magmaugdang," ug sa versiculo 3 ug 4 nagpahayag nga dili "makighugoyhugoy uban kanila sa samang pagpatuyang." Sa 1 Pedro 5:8 nagkanayon nga "magmaugdang ug managtukaw kamo," ug unya sa versiculo 9 nagapahayag, "managpanukol kamo sa kaaway pinaagi sa inyong pagtoo." Sa 1 Tesalonica 5:6 nagaingon nga dili magpangatulog kondili magmaugdang, ug sa versiculo 3 nagapahayag nga dili mouyon sa mga mini nga magtutudlo nga nagaingon "ania ang kalinaw ug kasigurohan." Sa Tito 2:2 nagagamit sa pulong "maugdang nga hunahuna" sa kahulogan sa dili pagpahiuyon sa kahakog ug kasaypanan sa Creta. Sa ato pa, pinaagi niining uban nga mga tin-aw nga paggamit sa pulong "maugdang" ("sober" sa English) nagakahulogan "dili mahulga sa kahadlok," mahibaloan nato nga ang 2 Timoteo 4:5 ( tungod sa kinatibuk-an niining kahulogan) nagasulti kang Timoteo nga dili siya mahulga nila nga magahimo kaniya ingon nga usa sa ilang magtutudlo sa kasaypanan ug dili-pagkadiosnon. Kinahanglan nga siya mosukol sa paghulga. Ang Nagabalabag nga Sala sa mga Evangelista (The Besetting Sin of Evangelists) Tungod sa tinuod nga matang sa katungdanan sa usa ka magwawali nga nagaalagad ubos sa mga anciano ug ginabayaran sa congregagcion, siya dili mapugngan nga matintal aron mouyon sa unsa mang gusto sa mga kaigsoonan nga iyang pagabuhaton ug kon unsaon man siya. Kini nga paghulga kinahanglan nga iyang makanunayong agwantahon hangtud sa punto nga "magaantus sa kalisud" ingon nga "buhaton ang trabaho sa usa ka evangelista, tumana ang imong ministerio" (buhata ang imong trabaho). Kini nga panginahanglanon alang sa pagbatok sa pagpanghulga mao ang tukma nga butang nga giawhag ni Pablo diha kang Timoteo. Usa ka bantogan nga tema alang sa mga evangelista. Mao kini ang pinakakinahanglanon nga hiyas sa tanang mga magwawali karong mga adlawa. Mao kini ang pamaagi diin kita nga mga magwawali dali kaayong matintal sa paguyon-uyon. Mao kining butanga diin ang atong kinakusgan nga pagbantay maoy gikinahanglan. Kini ang nagabalabag nga sala sa mga evangelista. Mga Timailhan sa Paghulga kang Timoteo (Evidences of Timothy s Intimidation) Ang pinakadakung kaluya ni Timoteo mao ang iyang pagkamaulawon, nga maoy hinungdan sa paghulga kaniya (gihimong maulawon) sa uban. Sa 1 Timoteo 1:3 si Pablo mipahinumdum kang Timoteo sa katarungan nga iyang gibilin kang Timoteo didto sa Efeso -- "sa pagsangon sa kasaligan nga mga tawo aron dili makatudlo ug lahi nga pagtulon-an" kon mohatag ug pagtagad sa mga kasaypanan nga maoy nakapaaghat sa "mga paglalislalis inay sa pagkapiniyalan sa Dios diha sa pagtoo." Ang kamatuoran nga si Pablo nagkinahanglan sa pagpahinumdum kang Timoteo sa iyang katungdanan sa pagsangon sa mga tawo nga anaa sa kasaypanan mao ang pamatuod nga si Timoteo maulawon alang sa pagbuhat niini. Tanan niining tulo ka libro nagahisgot sa "pagkapiniyalan" (pagtugyan) gikan sa Dios nga gikinahanglan tungod sa pagkabililhon ug gahum sa mensahe sa evangelio nga gitugyan sa mga evangelista. Ingon nga gitugyan sa gamhanan nga evangelio nagkinahanglan ug gamhanan nga mga evangelista, apan ginapanghulga nila nga nagapaluya sa gahum sa evangelista maoy nakababag nga sala sa evangelista. Giunsa Paghulga Si Timoteo (How Timothy Was Intimidated) Sa 2 Timoteo 1:6, 7 si Pablo mipahinumdum kang Timoteo nga "buhion mo ang gasa nga naa kanimo gikan sa Dios pinaagi sa pagpandong kanimo sa akong mga kamot; kay kita wala sa Dios hatagig espiritu sa katalaw kondili sa espiritu sa gahum ug sa gugma ug sa disiplina (pagpugong sa kaugalingon). Ang katalaw maoy nakababag kang Timoteo sa pagpahayag sa iyang gasa nga gituga kaniya ingon nga usa ka evangelista uban sa angay nga espiritu sa kadasig ug kaisog nga magagikan sa pagpugong sa kaugalingon diha sa nawong sa mga tawong lig-on ug buot diha sa congregacion. Ang maulawon nga Timoteo anaa sa makuyaw nga kahimtang nga ginahulga aron

7 7 mapahilayo gikan sa gikatugyan sa Dios nga iyang katungdanan isip usa ka evangelista aron usbon sa tumong ang iyang trabaho nga gikatakda ug gihatag kaniya sa Dios pinaagi ni Pablo. Ang "espiritu sa pagkahadlok" maoy nakasamok sa pagpahayag ni Timoteo sa gahum sa evangelio, nga unta kini mapahayag lamang pinaagi sa pagpugong sa kaugalingon ug pagdisiplina sa kaugalingon diha sa nawong sa makusganon ug lig-on ug buot nga mga kaigsoonan. Pahinumdumi ang mga Kaigsoonan "Niining Mga Butanga" (Put the Brethren in Mind of "These Things") Ang Una ug Ikaduhang Timoteo ug ang Tito mao ang "mga butang" nga isangon sa evangelista nga buhaton sa congregacion tungod sa gisalig nga evangelio. Apan tungod kay adunay mga lig-on nga mga pangulo nga "mobiya sa pagtoo" ug mosulay sa paghadlok sa batan-on nga Timoteo aron mokuyog ngadto kanila, ang 1 Timoteo 4:6--16 dayag kaayo nga nagpahinumdum kang Timoteo sa iyang dili mausab nga katungdanan isip evangelista sa Dios. Ang panultihon "kining mga butanga" kinahanglan pagabuhaton ug itudlo ni Timoteo ingon nga dili mahulga nga evangelista. Si Timoteo kinahanglan: (1) kanunay niyang ipahinumdum kining mga butanga diha sa hunahuna sa mga kaigsoonan (versiculo 6), (2) kinahanglan nga iyang "isugo ug itudlo kining mga butanga"(versiculo 11), (3) kinahanglan iyang "atimanon kining mga butanga" (versiculo 15), ug (4) kinahanglan siyang "magpadayon niining mga butanga" (versiculo 16) aron mahimong "maayong ministro" ni Cristo Jesus. Kon atong mahibaloan sa tino gayud kon unsa "kining mga butanga," mahibaloan nato sa tino gayud nga bahin mahitungod sa katungdanan sa evangelista nga diin si Timoteo gipasidan-an nga dili mahulga. Ang Tulo ka Bayhon "Niining mga Butanga" (Three Aspects of "These Things") Gikan sa lig-on nga kahulogan sa "niining mga butanga" dayag kaayo nga si Timoteo kinahanglan: (1) dili mahulga aron tugotan nga mausob ang evangelio (apan kinahanglan nga mogunit sa nag-inusara nga "maayong doctrina" ug mosalikway sa gituis nga evangelio); (2) dili mahulga aron mausob ang iyang kaisog (apan kinahanglan nga "magsugo ug magtudlo" uban sa kasibut ug panig-ingnan, bisan pa sa iyang kabatan-on); ug (3) kinahanglan dili siya mahulga aron pasagdan ang pagtudlo ug maayo sa publico ug privado (apan kinahanglan "makanunayon" ug "magbantay" sa iyang pagpamuhat pagtudlo sa maayong balita nga tinukmod sa makaluwas nga evangelio). Kinahanglan dili siya "malukmay" (1) sa pagpa-uyon-uyon, (2) sa pagkatalawan, dili usab sa pagkawalay-pagtagad. Sa ato pa, "kining mga butanga," mao ang mga bayhon sa gisangon sa usa ka evangelista diin kini kinahanglan dili pagabiyaan. Kini sila mao ang mga sukaranan sa "trabaho sa usa ka evangelista" diin pinaagi niini "iyang maluwas ang iyang kaugalingon ug kanila nga nagapatalinghug kaniya." Ang mahulga aron mopahilayo niini nga mga sukaranan mao ang pagbiya sa trabaho sa usa ka evangelista. Ang evangelista nga sumala sa Biblia magahatag sa iyang tibook nga kaugalingon "niining mga butanga" ug dili siya motugot nga pugson siya pagpahilayo niini. Dili Mahulga Pagpahilayo (Not Intimidated Away From) Ang pagpamaniobra ug pagpapugos aron mahilayo sa tinuod nga trabaho sa usa ka evangelista mao ang pinakadako nga pagtintal alang sa magwawali. Kini nga pagpugos mogawas: (1) gikan sa gituis nga evangelio, o (2) gikan sa mahadlokon nga espiritu, o (3) gikan sa nagpunsisok nga pagpangabig. (1) Tungod kay ang mga kaigsoonan nga walay kaalam sa evangelio mahimong makamatikod ug magtudlo sa evangelio sa balaudnon, binag-o, o sumala sa salabutan nga mga pamaagi, ilang ipugos kini sa ilang evangelista aron mouyon niini. (2) Tungod kay ang mga anciano ug mga tigulang nga mga kaigsoonan tingali mga pangulo sila sa mga negosyo ug matapaton nga mga pangulo, sila mamugos sa ilang evangelista aron mopahiuyon sa ilang hunahuna mahitungod sa iyang tahas. (3) Tungod kay ang mga kaigsoonan mopundok ibabaw sa ilang magwawali ug linibo nga mga trabaho nga dili uyon sa evangelio nga ilang gipakanaug gikan sa ilang naandan nga

8 8 panghunahuna mahitungod sa trabaho sa magwawali, ilang maniobrahon ang ilang magwawali ug ipahilayo gikan sa iyang tahas sa evangelio nga diin siya gisangonan. Kini ang mga katarungan sa Una ug Ikaduhang Timoteo ug Tito nga nasulat -- aron pagpahinumdum ug pagsangon sa mga evangelista nga dili mahulga pagpahilayo gikan sa trabaho sa evangelio sa usa ka evangelista. Unsang Paagi Nga Kini Mahitabo (How This Happens) Sa I Timoteo 4:6--16 nagapahimangno sa usa ka batan-on nga magwawali batok sa mga pagbulag gikan sa trabaho sa usa ka evangelista nga maoy hinungdan sa mga pagbulag gikan "sa pagtoo" sumala sa gitagna sa Espiritu. Ang trabaho ni Timoteo mao ang "padayon nga pagpahinumdum niining mga butanga sa mga kaigsoonan" (padayon nga paglihok sumala sa kahulogan sa Griego). Ang kinauyokan sa kasaypanan diin si Timoteo kinahanglan magasugakod niini mao ang pagbiya gikan sa sukaranon nga mensahe sa evangelio nga gitawag "ang pagtoo, ang mga pulong sa pagtoo," o "ang maayong pagtulon-an." Ang pagbiya nga gihulagway sa mga sinulat alang sa mga evangelista usa ka may pagka-judio ug Nostico nga kasaypanan nga maoy giuna pagbutyag sa I Timoteo 1: Sa versiculo 11 gitingub ang mga buhat sa kasaypanan ingon nga "bisan unsa nga kabatok sa maayong pagtulon-an, sumala sa gikatugyan kanako nga mahimayaong Maayong Balita sa dalaygon nga Dios." Ang Pagbiya Gikan sa Evangelio sa Gracia (Departure From the Gospel of Grace) Alang sa pagpahayag sa maayong pagtulon-an sa Dios nga mao ang mahimayaong maayong balita nga gisalig kang Pablo, ang mosunod nga parapo (12--17) nagahatag ug pagkamahinungdanon sa madagayaong gracia sa Dios nga maoy nakaluwas sa usa ka maglulutos sama kang Saulo. Si Jesus maloloy-on nga miluwas kang Saulo pinaagi sa gracia alang sa usa ka panig-ingnan sa Iyang malungtarong pag-antus alang sa tanang makasasala nga mahimong motoo Kaniya sa moabut nga panahon. Unya, kini nga evangelio sa gracia, mao ang evangelio nga gisalig kang Pablo ug ingon nga nawala na kini didto sa Efeso. Ang pagkawala kon pagbiya niini nahimo pinaagi sa malilungon nga may pagka-judiong-nostico nga misalikway sa sukaranon nga mensahe sa pagbayad ni Cristo nga nalansang sa cruz. Kana nga mini nga evangelio walay gahum alang sa kaluwasan ug nga walay gahum aron mapugos si Timoteo sa paghatag sa iyang kaugalingon sa kinatibuk-an aron iwali kini sa mga nangawala. Kinahanglan si Timoteo dili mahulga pinaagi sa pagkabinalaud-non ug malilungon nga evangelio nga walay mahatag kaniya nga maayong balita aron isulti ug walay hinungdan aron kini isulti sa tanang katawohan. Wala Magatrabaho ug Nagapaninguha sa Pagluwas sa Tanang Katawohan (Not Laboring and Striving to Save All Men) Sa versiculo 10 nagapasundayag nga ang mga evangelista "magatrabaho ug magapaninguha" tungod kay ang ilang paglaum nahimutang diha sa Buhi nga Dios ingon nga Manluluwas sa "tanang katawohan." Bisan unsa niining Nostico, o Judio nga evangelio nga mas hiktin kay sa "tanang katawohan" maoy mopatay sa kadasig sa magwawali aron maabot ang "tanang katawohan." Tungod kay ang evangelio sa gracia alang man sa "tanang katawohan," unya ang pagtrabaho ug pagpaningkamot aron maabot ang "tanang katawohan" maoy gikinahanglan nga mosunod. Sa Buhat 20:31 nagapahayag nga si Pablo didto sa Efeso wala miundang sa pagpahimangno sa "matag-usa" sa adlaw ug gabii uban sa mga luha. Ang gisangon ni Pablo ngadto kang Timoteo (inabagan sa "tanang katawohan" nga panig-ingnan ni Pablo) sa ato pa, mao ang pagtrabaho ug pangpaningkamot aron maabot ang "tanang katawohan," ug ang katarungan mao nga gusto sa Dios nga ang tanan maluwas. Kining tanang katawohan ingon nga labing mahinungdanon maoy nawala na gikan sa mga buhat sa daghang modernong magwawali. Wala sila nagapahimangno sa matag-usa sa adlaw ug gabii sama sa gibuhat ni Pablo, apan sukwahi niini, ilang

9 9 gigasto ang halos tanan nilang panahon uban sa mga kaigsoonan. Ang ilang pagpamuhat wala mohaum sa "tanang katawohan" nga gilapdon sa evangelio nga ilang gidala, kay ang evangelio mao ang maayong balita sa Dios alang sa tanang tawo. Ang katungdanan sa usa ka evangelista nianang "tanang katawohan" mao ang pagdala sa evangelio sa tanang tawo. Mahimong Panig-Ingnan sa mga Magtotoo (Be an Example to the Believers) Sa versiculo 11 ug 12 nagapahayag nga si Timoteo kinahanglan "mosugo ug magtudlo" niining "tanang katawohan" sa mga butang mahitungod sa evangelio, pagpangabig ug Cristohanong pagkinabuhi. Ang iyang kinabuhi ug ang iyang pagpangabig mamahimong "panig-ingnan kanila nga mitoo." Sa versiculo 15 nagapahayag nga ang kalamboan sa pagpangabig ni Timoteo madayag ngadto sa tanan, sa panahon nga ang mga magtotoo makakita kaniya nga "makugihon niining mga butanga," ug sa iyang paghatag sa iyang kaugalingon nga tanan niining mga butanga. Pinaagi niining pagpangabig nga gipakita sa paghatag ug panig-ingnan, si Timoteo makasuon kang Ginoong Jesus ug Pablo, nga miuna sa paghatag sa ilang kaugalingon aron maluwas ang tanang tawo ug unya misangon sa uban aron sun-on ang ilang pagpangwali. Apan ang usa ka magwawali nga ang iyang panig-ingan wala gipakita sa kadaghanan dili makahimo ug mabungahon nga pagpangwali, tungod kay napakyas siya sa iyang mahinungdanon nga katungdanan. Kinahanglan siya mahimong panigingnan alang sa iyang pagasugoon ug pagatudloan nga ang evangelio alang sa tanan. Si Timoteo namahimong panig-ingnan sa pagpangwali alang sa tanan. Bantayi Ang Imong Kaugalingon Ug Ang Imong Pagpanudlo (Take Heed to Thyself and to Thy Teaching) Ang versiculo 16 nagamando nga nagkanayon, "Tagda ang imong kaugalingon ug ang imong pagpanudlo" (ASV) o "sa imong pagtulon-an" (KJV). Kini nga kalainan sa paghubad mahinungdanon kaayo, tungod kay si Pablo mahimong nagasulti kang Timoteo nga: (1) magbantay o magtagad sa iyang "pagtulon-an" aron dili mailisan ang sulod, niini o (2) magbantay o magtagad sa iyang "pagpanudlo" ingon nga usa ka kalihokan nga dili mapasagdan. Tuod man, kining duha ka kaisipan gitudlo niini nga mga kasulatan, apan unsa may unang gipasulabi dinhi, nga kon gibuhat ni Timoteo, maluwas niya ang iyang kaugalingon ug ang mga nanimati kaniya? Ang tubag niini gihatag sa kinatibuk-ang kahulogan sa parapo mihatag ug kabug-aton sa: (1) pagbutang sa hunahuna sa mga kaigsoonan niining mga butanga, (2) pagtrabaho ug panglimbasog sa pagluwas sa tanang katawohan, (3) mahimong panig-ingnan sa pagpangwali ug pagpanudlo, (4) dili pagbiya sa iyang gituga nga gasa ingon nga evangelista, (5) magkugi niining mga butanga, (6) paghatag sa iyang kaugalingon sa kinatibuk-an niining mga butanga, ug (7) paghatag ug pagtagad sa pagbasa, pagtambag, ug pagpanudlo. Apan unsa man ang kahulogan sa "paghatag ug pagtagad sa pagbasa, pagtambag, ug pagpanudlo? Ang "Paghatag ug Pagtagad" Sama Gihapon Sa "Pagbantay" ("Give Heed" Is the Same as "Take Heed") Ang versiculo 13 nagapahayag sa versiculo 16, tungod kay ang "paghatag ug pagtagad" o "pagkugi" sa pagbasa, pagtambag ug pagpanudlo tinuod gayud nga sama gihapon sa "bantayi" o "tagda" ang maong pagtulon-an (tungod kay kini sila anaa sa samang kinatibuk-ang kahulogan). Tungod kay ang tanang tulo ka butang sa versiculo 13 nagaingon sa paghatag ug pagtagad nga mao ang mga buhat sa pagbasa, pagtambag, ug pagpanudlo (dili ang mga sulod), kini nakapabug-at nga ang versiculo 16, diay, nagapasabut sa pagbantay sa pagpanudlo sa usa ka tawo ingon nga kalihokan sa paagi nga pagbuhat sa kalihokan nga pagpanudlo, dili ang pagbantay sa doctrina sa usa ka tawo o sa mga sulod sa ginatudlo sa usa ka tawo. Kini giusab pa gayud sa pagpahayag sa kamatuoran nga ang Griego nga mga pulong alang sa "pagpanudlo" diha sa duha ka versiculo maora aron nga magka-ambas niining tukma nga kahulogan. Si Timoteo "magtagad" sa pagbuhat sa pagpanudlo sa versiculo 16 sa mao gihapon nga iyang tagaan ug pagtagad ang pagbuhat sa pagbasa,

10 10 pagtambag, ug pagpanudlo diha sa versiculo 13. Kining duha ka versiculo mihatag ug mas dako nga pagkamahinungdanon sa kalihokan nga bahin sa pagpanudlo kay sa sulod sa maong pagpanudlo, apan ang kahulogan sa sulod niini wala gisalikway. "Pagtulon-an" Sa Paagi Nga "Pagmatuto" ("Doctrine" in the Sense of "Indoctrinate") Ang karaan nga English nga maoy gigamit sa King James ang pulong doctrina o pagtulonan diri mao ang kaisipan nga "pagdoctrina", "pagmatuto," o "pagpanudlo" ingon sa makaplagan sa 2 Timoteo 4:2 nga nagkanayon, "Iwali ang pulong; may kahigayonan ka o wala, magmadasigon ka niini; himoa ang pagpamadlong, ang pagsaway, ug ang pagpanambag diha sa tumang pagkamapailubon ug sa pagpanudlo" (nga nagapasabut "pagtudlo" o "pagdoctrina," dili ang unsay sulod). Sa 2 Timoteo 4 ug sa 1 Timoteo 4, si Timoteo ginaingnan sa pagbuhat niining pagwali sa pulong sa maong panahon ug sa gawas sa maong panahon. Siya ginapahimangnoan sa dili pagbiya sa pagsaway, pagbadlong, ug pagtambag, diin kini hayag kaayo nga siya ginahulga aron pagabiyaan kini. Si Timoteo, sa ato pa, kinahanglan nga magabuhat sa trabaho sa usa ka evangelista ug sa pagtuman sa iyang ministerio o tahas pinaagi sa dili pagpahulga gikan sa bisan unsa niini: (1) ang pagtulon-an (subay sa iyang pagbuhat) o gikan sa (2) ang pagtulon-an (subay sa iyang sulod). Ang pagbantay o pagtagad lamang aron mapatunhay ang tukma nga pagtulon-an wala makatuman sa iyang ministerio hangtud nga siya nagtagad usab sa pagtudlo o pagpangdoctrina sa evangelio ngadto sa iglesia ug ngadto sa nangawala. Pagpangwali Sa "Tanang Katawohan" ("All Men" Evangelism) Ang pagbantay sa pagtulon-an sa evangelio ngadto sa nangawala dili kinahanglanon nga lahi gikan sa pagbantay sa mga sulod sa makaluwas nga evangelio. Kondili, ang pagbantay sa mensahe sa maayong balita sa kalooy sa Dios alang sa tanang katawohan mao gayud ang nakapaaghat sa pagkuha ug pagtudlo niana nga mensahe ngadto sa tanang katawohan. Walay pamaagi aron pagabantayan ang evangelio sa"tanang katawohan" nga wala dad-a ang evangelio sa "tanang katawohan" ngadto sa tanang tawo. Ug ang pinakamaayong pamaagi aron makita kini nga wala nimo tagda ang evangelio sa gracia mao ang kapakyasan sa pagdala sa evangelio sa gracia ngadto sa nangawala. Apan tungod sa gikinahanglan nga pagpasulabi nga naandan sa daghang mga katuigan ngadto sa pagkatukma sa mensahe sa evangelio, ang uban nga mga magwawali magatagad sa pagpatunhay sa lunsay nga evangelio, apan mahimo nga wala magtagad aron himoong lunsay ang kinabuhi sa mga makasasala pinaagi sa evangelio nga ilang giampingan aron magpabiling lunsay. Apan ang pagtagad niining duha sa pagpatunhay nga lunsay ang pagtulon-an ug ang kadasig sa pagpangwali mao ang gisangon ni Pablo kang Timoteo. Dili siya makatuman sa iyang ministerio kon dili niya tagdon ang bisan asa sa usa niini. Ang evangelio sa "tanang katawohan" ug ang pagpangwali sa "tanang katawohan" dili mahimong bulagon, ug ang usa ka evangelista kinahanglan magatagad niining duha aron iyang mabuhat ang iyang trabaho. Matintal kita sa pagpatunhay lamang sa lunsay nga pagtulon-an, nga mas sayon kaayo kay sa pagdala niini ngadto sa tanang mga tawo. Buhata Ang Trabaho Sa Usa Ka Evangelista (Do the Job of an Evangelist) Kining duha sa 1 Timoteo 4 ug 2 Timoteo 4 nagasangon kang Timoteo sa "pagtuman sa iyang ministerio" pinaagi sa pagbuhat sa trabaho sa usa ka evangelista. Sama kini sa pag-ingon sa usa ka nars o tig-atiman sa masakiton, "Buhata ang imong trabaho isip usa ka nars." Tungod kay ang trabaho sa usa ka nars mao ang pag-atiman sa masakiton, sa ato pa, aron mabuhat ang trabaho sa usa ka nars mao ang pagbuhat sa iyang trabaho nga mao ang pag-atiman sa masakiton. Tungod kay ang trabaho sa usa ka evangelista mao ang pagwali sa evangelio, sa ato pa, aron buhaton ang trabaho sa usa ka evangelista mao ang pagwali sa evangelio. Ang pagsulti sa mag-uuma nga iyang tagdon ang

11 11 iyang pagpanguma nagakahulogan lamang nga kinahanglan iyang ihatag ang iyang kaugalingon ngadto sa iyang pagpanguma, dili nga aron iyang ipatunhay ang lunsay ug tukma nga panghunahuna mahitungod sa pagpanguma, tungod kay matuman lamang kini pinaagi sa pagbuhat niini. Ang pagsulti sa usa ka nars nga iyang ihatag ang iyang kaugalingon sa kitatibuk-an gayud ngadto sa iyang pag-atiman sa masakiton nagakahulogan lamang nga iyang pagabuhaton sa kinasingkasing gayud ang trabaho sa pag-atiman sa masakitaon, dili nga gikinahanglan iyang ipatunhay ang lunsay nga pagtulon-an mahitungod sa pag-atiman sa masakiton. Sa mismong mga pulong nga gigamit ang trabaho sa usa ka evangelista matagad lamang pinaagi sa pagbuhat niini. Walay usa nga makabuhat sa trabaho sa usa ka tawo nga ang iyang ngalan mao ang pagwali sa evangelio nga wala mohatag sa iyang kaugalingon ngadto sa trabaho sa pagwali sa evangelio. "Pagbantay" Ug "Ihatag Ang Pagtagad" ("Take Heed" And "Give Heed") Sa dihang gisangonan ni Pablo si Timoteo aron "magbantay" sa pagtudlo sa evangelio ug sa "pagtagad" sa iyang kaugalingon ug sa iyang pagtulon-an, unsa may kahulogan niining mga berboha? Gikan sa ubang mga berbo sulod sa kinatibuk-ang kahulogan sa parapo atong makita nga kini sila nagakahulogan ug "pagtrabaho ug pagpaningkamot, pagkugi, paghatag sa kinatibuk-ang kaugalingon ngadto sa," ug "dili pagsalikway." Kining duha nga berbong "pagtagad" managsama pagkasukaranong berbo nga echo, nga nagakahulogan sa "pagbaton, pagkupot, pagtagad, pagsabut, o paghunahuna." Kining duha ka berbo gipalabi ug gipalig-on diha sa pagkakusgan niini nga mga kahulogan pinaagi sa mga preposisyon nga pinaunang langgikit, uban sa kahimoan niini nga berbong tingub nga adunay mas kusganon ug mas bug-at nga kahulogan. Ang panultihon nga "ihatag ang pagtagad" sa 1 timoteo 3:8 diin naghisgot kini ug pag-inum ug vino nagapasabut nga "palainum ug vino," mao nga ang usa ka evangelista iyang "ihatag" ang iyang kaugalingon ngadto sa pagwali sa evangelio sama sa usa ka palahubog nga iyang "gihatag" ang iyang kaugalingon sa iyang vino. Sa Hebreohanon 7:13 migamit niini nga berbo aron magakahulogan nga "paghatag sa kaugalingon ngadto sa adlaw-adlaw nga pag-alagad sa altar sa Daang Tugon." Sa Filipos 2:16 gihubad kini nga berbo sa ingon niini "nagatagad ingon nga nagakupot sa pulong sa kinabuhi." Ang kasagaran nga gihatag nga kahulogan sumala sa mga makinaadmanon niini nga pinulongan mao "ang pagsakup sa iyang kaugalingon niini" o "ang pagtugyan o pagbutang sa kaugalingon sa tuman gayud niini nga pangatungdanan." Si Pablo sa tinuod gayud migamit ug makusganong mga pulong aron isulti kini. "Ihatag Ang Imong Kaugalingon Sa Tuman Gayud Niining Mga Butanga" ("Give Thyself Wholly to These Things") Kon unsa ang buot ipasabot sa pinulongan ni Pablo maoy gihatagan ug gibug-aton sa versiculo 15, "Atimana ang maong mga katungdanan, ug usaha niini ang imong kaugalingon." Sa tukma nga kahulogan sa pulong "Atimana" mao ang "laraw sa pagsupak" sama sa Buhat 4:25 "ang katawohan nagmugnag kapakyasan?" Sa Marcos 13:11 ang Griego nga pulong gihubad nga nagkanayon, "Ayaw paghunahunaa daan" ( o ayaw planoha daan) kon unsa ang imong isulti. Sa ato pa, si Pablo nagsulti kang Timoteo sa pagmugnag pakigbatok ug pagplano sa iyang pagwali (dili gikan sa nasayloan nga kinatibuk-ang kahulogan nga tingali kini gikan sa gipasabut sa "hunahunaa kining mga butanga.") Ang gipamulong nga "usaha niini ang imong panghunahuna" sa tinuod nga kahulogan mao ang "paghatag sa imong kaugalingon" niining mga butanga (o malingaw niining mga butanga) uban sa panghunahuna nga ang pagpangwali maoy nahimong katarungan nganong nagpakabuhi. Sama sa usa ka Doctor, o mananambal nga ang iyang katarungan sa pagpakabuhi mao ang pagpanambal, mao nga ang usa ka evangelista anaa siya sa iyang kaugalingon alang sa iyang pagpangwali. Kini nga mga pulong nagapunting sa katarungan ni Timoteo sa iyang kaugalingon alang sa iyang pagpangluwas ug kalag, sama sa paglungtad sa Israel nga giingon, "nga Akong kaluwasan hangtud sa kinatumyan sa yuta" (Genesis 49:6). Ang usa ka evangelista kinahanglan nga mahibalo siya nga nabuhi siya alang sa pagwali; ug nga bisan daghan ang uban nga mga katuyuan

12 12 nga nagahulga kaniya, nahibalo siya nganong ingon ana siya, ug magaingon siya nga "dili" sa tanang uban. Walay lain nga katuyuan alang sa iyang kaugalingon. Kinahanglan dilli siya malingaw sa bisan unsang uban nga trabaho. Ang evangelista nabuhi aron magwali. "Tungod Sa Maong Tuyo Kita Nagapangabudlay Ug Nagapanglimbasug." ("To This End We Labor and Strive") Si Pablo mipadayag sa iyang katuyuan isip usa ka evangelista sa versiculo 10: "kay tungod sa maong tuyo kita nagapangabudlay ug nagapanglimbasug, sanglit ang atong paglaum gikapahimutang ta man diha sa buhing Dios, nga mao ang manluluwas sa tanang tawo, ilabina gayud sa mga nanagtoo." Iyang gihatagan ug pasulabi kini nga tinguha sa versiculo 9 sa iyang naandan nga pagsulti sa lig-on nga kamatuoran nga gipanghimakak sa mga nangitag kasaypanan: "Ang maong sulti kasaligan ug takus gayud nga pagadawaton sa hingpit." Ang katuyuan ni Pablo, sa ato pa, mao ang pagluwas sa tanang tawo nga diin ang Dios mao ang Manluluwas ug pagluwas sa mga pinalabi nga ang Dios mao nag pinasulabing Manluluwas -- ang "mga magtotoo." Aron makabot kini nga katuyuan, si Pablo "nagpangabudlay ug nagapanglimbasug," ang pulong nagakahulogan, "nagakalisud ug nagaagulo." Ang pulong "nagapanglimbasog" o "nagahago" mao ang gihimo sa mga apostoles sa tibook gabii ug walay nakuhang isda (Lucas 5:5). Mao ang ginabuhat sa usa ka mag-uuma sa 2 Timoteo 2:6 nga naghago ug nagtrabaho alang sa iyang pananum, ug mao usab ang kakapoy sa hilabihan nga pagdalagan nga sainati sa usa ka magdudula sa Filipos 2:16, Kini nga mga pulong walay lawak alang sa kaugalingong kahimut-an pagkatapulan, ug pagka-alang-alang. Unsa kaha kadako ang kalainan kung ang tanang evangelista nagahago ug nagabuhat diha sa pagpangwali. "Alang Niini Nga Katuyuan Magsugakod kita ug Maghigwaos" ("For This Goal We Struggle ang Agonize") Ang pulong pagsugakod gikan sa pulong sa Griego nga "Agonidzomai", diri usab gihubad sa English nga "agonize". Kini gigamit alang sa "pagpakiggubat" sa Juan 18:36: "Nan, moaway unta ang akong mga alagad," ug sa "Pagpakigbugno diha sa maayong bugno" (Timoteo 6:12) ug "Gibugno ko na ang maayong pakigbugnoay" (2 Timoteo 4:7. Gigamit niini sa "pagpaningkamot sa usa ka dula sa atleta" sa 1 Cotinto 9:25. Gigamit kini sa Colosas 4:12 "nagasingkamot kanunay sa iyang mga pag-ampo." Ang gikapoy nga sundalo gikan sa pakiggubat ug ang gikutasan nga mga nagdalagan nagapahayag sa pagpaninguha ug pagpangabudlay sa magatugyan sa iyang kaugalingon nga evangelista. Ang iyang pagpanglimbasog alang sa iyang katuyuan maoy naga-ut-ut sa tanang hunahuna, dili ang kahayag sa kiliran o ginagmay nga paningkamot. Ang pagbuhat sa trabaho. Sa usa ka evangelista maoy pagbuhat sa gibuhat ni Pablo nga makahimo sa pagtan-aw pagbalik ug moingon, "gibugno ko na ang maayong pakigbugnoay, mnatapus ko na ang akong pagdalagan sa lumba". Basaha ang mga paningkamot ni Pablo sa mga Buhat ug imong mahibaloan kong unsaon sa paglimbasog ug paghigwaos sa tanang katawohan. Walay Sundalo Nga Nagaalagad Magpagapus Sa Iyang Kaugalingon (No Soldier on Service Entangleth Himself) Si Pablo mipiit niining gitandi nga sundalo sa 2 Timoteo 2:3,4; "Pakig-ambit sa mga pagantus ingon nga maayong sundalo ni Cristo Jesus. Walay bisan kinsa nga sundalo nga sa iyang pagpang-alagad mgapagapusgapus sa iyang kaugalingon sa mga patigayon nga siblyan, sanglit ang iyang tumong mao man ang pagpahimuot niadtong magpasulod kaniya sa pagkasundalo." Kini nga kasosama nagasulti ug daghan gayud mahitungod sa buhi ug abtik nga pagpangwali ni Timoteo. Gikinahanglan nga kini kinasingkasing ug nagadala sa tanan ingon sa usa ka nagaalagad nga sundalo nga dili makapatigayon sa kilidkilid ug unya makapahimuot gihapon sa iyang pangulo. Ang pagkabana sa usa ka sundalo nga anaa sa panggubatan kinahanglan nga dili mosimang sa laing mga butang. Ang iyang nag-ungaw sa kamatayon nga paningkamot dili makatugot ug panahon alang sa dugang nga mga gimbuhaton. Siya sa bug-os gayod natilok sa madaugong paningkamot ug bug-os nga gigukod sa iyang kutas nga panglimbasog. Ang pagpangwali maoy pagkinabuhi alang sa butang

13 13 nga angay ug takus nga kamatayon. Mao kini ang pagpakigbisug alang sa gikamatyan ni Ginoong Jesus, ug kinahanglan nga kini makita sa matag evangelista sa usa ka lugar aron ang mga magtotoo mosunod sa iyang gitakda nga pagabuhaton. Walay sundalo nga anaa sa pagpangalagad magpagapus sa iyang kaugalingon sa uban pang butang kondili sa pagpanundalo; kay ang maayong pagpanundalo hingpit nga nagapus sa ingon. Ang Trabahong Gisangon Nga Pagabuhaton (The Work Charged to Be Done) Sama sa mga libro sa Bag-ong Tugon nga nagahulagway sa trabaho sa usa ka evangelista. Ang evangelista sumala sa Bag-ong Tugon ang iyang trabaho lahi. Dili siya yano lamang nga Cristohanon nga nagabuhat sa yano nga mga buluhaton sa iglesia. Siya usa ka tawong nagatrabaho sa usa ka tinuyo pagsangon nga trabaho -- ang trabaho sa usa ka evangelista. Kini nga bahin magatoon kon sa unsang paagi nga ang evangelista sa Bag-ong Tugon gituyo pagsangon nga mga tawo nga modawat ug mitugyan sa ilang kaugalingon alang sa tinuyo nga gisangon nga trabaho. Walay Articulo nga Griego Nagapasabot sa Kalidad o Matang (No Greek Article Means Quality or Kind) Ang pagkawalay articulo sa Griego (bisan sa gibutangan sa mga naghubad niini sa English) sa 2 Timoteo 4:5 makahuloganon. Ang orihinal nga texto pinasubay sa mga letra nagkanayon, "Buhata ang trabaho sa usa ka evangelista." Kung tangtangon ang mga nagapaila nga mga articulo sa dili pa naabot ang pulong "trabaho" ug "evangelista", Si Pablo mihatag ug kamahinungdanon sa matang sa trabaho nga pagabuhaton sa usa ka evangelista -- "Ang usa ka pang-evangelista nga matang nga trabaho." Tungod niini si Timoteo gisultihan nga, "kon ikaw usa ka evangelista, kinahanglan nga imong pagabuhaton ang matang sa trabaho nga pang-evangelista ug dili kini pasagdan nga trabaho." Apan unsaon man sa tawo pagkahibalo nga siya usa ka evangelista nga gisangon sa pang-evangelista nga matang sa trabaho? Kanus-a Man Mahimo Ang Usa Ka Tawo Nga Evangelista? (When Is A Man an Evangelist?) Sa 1 Timoteo 4:14 nagkanayon, "Ayaw pasagdi ang hiyas nga anaa kanimo nga gihatag kanimo pinaagi sa gipamulong nga profesiya inubanan sa pagpandong kanimo sa mga kamot sa mga anciano." Si Timoteo adunay nadawat nga gasa sa katingalahan nga pagtuga nga gihatag kaniya nga sumala sa mga panagna sa Daang Tugon sama sa Joel 2: nga misulti niini "nga ang inyong mga anak nga babaye ug ang inyong mga anak nga lalake managpanagna; ang inyong mga batan-ong lalake makakita sa mga panan-awon." Si Timoteo maoy usa niadtong mga batanong lalake nga gihatagan sa gitugahang gasa nga nakapahimo kanila nga mga evangelista sumala sa gitagna sa profesia. "Ang Mga Profesia Mitultol sa Dalan" (Prophecies Led the Way to Thee) Sa Timoteo 1:18, Si Pablo miingon, "kining maong sugo akong ginatugyan kanimo, Timoteo, anak ko, sundalo sa mga profesiya mahitungod kanimo, nga dinasig niini, ikaw magpakigbisug sa maayong pakig-away." Kini nagapasundayag nga ang mga profesiya pinaagi sa pang-evangelista nga gasa ni Timoteo (ug ang iyang mensahe) makahimo siya sa pagpkiggubot sa maayong pakigaway. Ang gahum sa iyang gitugahan nga pang-evangelistang gasa (o ang gahum sa evangelio) mao ang gahum nga nakapahimo kang Timoteo nga gamhanang mensahero, dili ang maulawon niyang pagkatawo o ang iyang masakiton nga lawas. Ang pahimatngon ni Pablo mao ang paggamit sa gahum sa tinugahang mensahe ug ang iyang tinugahang mensaheto aron sa pagpakiggubat ug modaug sa maayong pakig-away.

14 14 Ang Gahum sa Evangelio Makapahimong Mga Evangelista (Gospel Power Makes Evangelists) Sa Timoteo 1:19 nagapahayag nga ang pamaagi nga si Timoteo mahimong modaug sa maayong pakig-away maoy pinaagi sa pagkupot sa iyang pagtoo diha "sa Pagtoo" (ang evanghelio. Si Timoteo kinahanglan dili magabiya sa pagsulti sa gamhanang mensahe nga ang iyang tuga ug sulod makadaghan nang gitudlo sa daghang katuigan. Apan Puli niini, kinahanglan kusganon niyang gamiton ang tinugahang mensahe sa evangelio alang sa pakiggubat sa maayong panagsangka. Kinahanglan magakupot siya sa iyang pagtoo diha sa makahatag-ug-pagtoo nga evangelio, bisan pa man ang uban nangasalaag gikan niini. Ang gahum sa mensahe sa evangelio mao ang gahum sa usa ka evangelista gikan niana nga mensahe. Ang gahum sa evangelio maoy makapahimog gamhanang mga evangelista. Mga Evangelista, Mga Pastor Ug Mga Magtutudlo (Evangelists, Pastors and Teachers) Sa Efeso 4: nagaingon nga si Cristo mihatag sa mga tawo ug mga katingalahang gasa human sa Iyang pagkbanhaw aron sa paghimo ug "mga apostoles ug ang uban mga Profeta, ug ang uban mga evangelista, ug ang uban mga pastor ug mga magtutudlo." Ang matang sa tinugahang gasa nga gihatag ni Cristo sa mga tawo maoy hinungdan sa pagkahimo sa maong matang sa tinugahang tigpangulo, bisan kini usa ka apostol, profeta, evangelista, o usa ka anciano. Si Timoteo nahimong evangelista tungod kay ang gasa nga nakapahimo kaniya nga evangelista gikahatag kaniya. Sa ato pa, kinahanglan, nga siya magabuahat sa pinasahi nga trabaho sa "pagpangevangelio" nga gikahatag kaniya sa iyang pinasahi nga gasa ingon nga "evangelista" (tig-evangelio). Sa versiculo 12 nagaingon nga sa paghimo niana makapahingpit sa mga balaan ug makapalig-on sa iglesia. "Gihatag Pinaagi sa Kamot sa Mga Anciano" ( Given with the Elders Hands ) Ang katarungan nga si Pabl mipahimumdum kang Timoteo sa I Timoteo 4:14 nga ang gasa nga gihatag kaniya "pinaagi sa pagpandong sa mga kamot sa mga anciano" mao ang pagdasig kaniya sa dili pagbiya sa pagpanumbaling sa gasa. Tungod kay ang iyang tinugahang mensahe ug abilidad gikatagna na sa mga profeta ug gihatag kang Timoteo pinaagi sa kamot sa mga anciano, kinahanglan tagdon niya kini. Kinahanglan dili siya motalikod sa usa ka "pasalig" nga iyang gisalig sa iyang kaugalingon sa kadaghanan. Si Pablo sa 1 Timoteo 6:12 misangon kang Timoteo sa dili pagtalikod sa iyang pagkatinawag aron mahimong usa ka Cristohanon, sa dihang "mipahayag siya sa maayong pagsugid sa atubangan sa daghang mga saksi." Sulod niining duha ka kinatuk-ang kahulogan (contexts) si Pablo mipahinumdom kang Timoteo sa iyang "pasalig" nga mahimong usa ka evangelista sa dihang gipandungan siya sa kamot sa mga anciano. Kung si Timoteo wala nagbuhat sa maong "pasalig" sa kadaghanan sa pagpandong sa mga kamot sa mga anciano, si Pablo wala unta makagamit niini sa pagsulti kang Timoteo nga kinahanglan dili siya motalikod niini. Pinaagi sa Pagpandong sa Akong Mga Kamot (Through the Laying on of My Hands) Sa 2 Timoteo 1:6 si Pablo misangon na usab kang Timoteo nga "buhion mo ang gasa nga anaa kanimo gikan sa Dios" (nga mao ang dili pagbabaya niini) pinaagi sa pagpahinumdum kaniya sa iyang gasa nga gikahatag kaniya pinaagi sa mga kamot ni Pablo. Ang mga kamot ni Pablo nga apostol mihatag sa gasa sa pagtuga kang Timoteo, apan ang mga kamot sa mga anciano maoy nakapasangon kaniya nga evangelista. Ang gasa maoy "pinaagi" (sa paagi nga) sa mga kamot ni Pablo, apan "uban" (sa mao gihapon nga seremonya) sa mga kamot sa mga anciano. Kini nga pagsangon sa mga Anciano (dili mga apostoles) nahisama sa Buhat 13:1--3, sa dihang "ang mga profeta ug mga magtutudlo" (dili mga apostoles) sa Antioquia misangon kang Pablo ug Bernabe

15 15 ingon nga ilang mensahero tungod kay ang Espiritu Santo mitawag kanila. Mao nga ang trabaho ni Timoteo ingon nga evangelista nagsugod sa usa ka maligdong nga seremonya sa pagsangon nga kini magamit ni Pablo sa kaulahian alang sa malampusong pagpahinumdum kaniya sa trabaho sa usa ka evangelista. Nganong Wala Na'y Pagsangon Karong Mga Adlawa? (Why No Commissioning Today?) Ania ang tinuod nga wala panumbalinga nga hinungdan diha sa pagsangon sa mga tawo karong mga adlawa ngadto sa trabaho sa usa ka evangelista. Tungod kay si Timoteo miagi man sa seremonya sa pagsangon atubangan sa kadaghanan, si Pablo makapahinumdum kaniya aron sa dili pagtalikod sa iyang tahas. Apan tungod kay ang mga tawo karong mga adlawa wala'y ingon niini nga seremonya sa pagsangon, mas labing sayon alang kanila sa pagtalikod. Tungod kay si Timoteo midawat man sa iyang tahas sa kadaghanan (bisan pa sa iyang pagsugid kang Cristo kaniadto atubangan sa kadaghanan), nakabalo siya kon unsa ang tahas nga iyang gitugyan sa iyang kaugalingon--ug kon makapamuhat ba siya niana nga trabaho--o, ang matang sa trabaho nga pagabuhaton sa usa ka evangelista. Ang mga tawo karong mga adlawa kanunay nga maanod ngadto sa (o gawas sa) trabaho sa usa ka evangelista, o wala sila mahibalo gikan sa sinugdan kung ila na bang gitugyan ang ilang kaugalingon sa maong trabaho, o unsa bang matanga kana nga trabaho, o kon nganong dili unta sila motalikod gikan niini. Ang maligdong nga seremonya sa pagtugyan sama kang Timoteo mahimong makatabang sa pagsulbad niini. Ngano man nga ang mga evangelista karong mga adlawa wala na man gisangon sumala sa Biblia? Ang Matag Usa Nga Evangelista Gitahasan Niini Nga Trabaho (Every Evangelist Committed To This Work) Nahibalo ako nga si Timoteo nakabalo kon unsa nga trabaho ang gitugyan kaniya, tungod kay si Pablo human milabay ang mga katuigan mahimo niyang pahinumduman siya sa iyang unang pagsangon. Nakabalo ako nga si Timoteo nakabalo kon unsang matang nga trabaho sa usa ka evangelista, tungod kay si Pablo sa kanunay nagsugo kaniya sa pagtuman niana nga ministereo ug buhaton kana nga trabaho. Sama usab kita makasiguro nga nakahibalo sa pinasahi nga trabaho sa usa ka evangelista nga diin gitugyan niya ang iyang kaugalingon tungod kay nakabalo kita sa matang niining trabaho sumala sa gipahayag sa Espirito Santo ug gihulagway sa nga evengelista sa Bag-ong Tugon. Apan kon dili kita mogamit sa sinulat sa mga evangelista alang sa ilang tinguha nga katuyuan--aron maila ang katungdanan sa usa ka evangelista, ug kung dili kita motugyan sa atong kaugalingon sa pagbuhat niana nga pinasahi nga trabaho--ang wala'y tumbas nga trabaho sa evangelista, dili kita gayud mamahimong usa sa mga evangelista nga gimugna sa Dios. Ang Hinimo sa Espirito nga mga Evangelista (Spirit-Made Evangelist) Sa Buhat 20:28 tin-aw nga nagaingon nga ang Espirito Santo makahimo sa mga tawo nga mga magbalantay (mga anciano). Gibuhat niya kini pinaagi sa (1) tin-aw nga nagapiho ug nagabatbat "sa katungdanan" (o trabaho) sa usa ka anciano (1 Timoteo 3:1) (2) Iya gayud dayong gimando nga ang mga tawong "mangandoy ug maninguha" niini nga trabaho, nga mopahisarang alang niini, ug motugyan sa iyang kaugalingon alang niini. (3) Ang katapusang tugon sa Espiritu nahiapil ang pagtudlo o seremonya sa pag-ordinar (Buhat 14:23, Tito 1:5), kong ang tawo modawat sa pagtudlo ug ang congregacion motugyan nga pagabantayan nila sila. Kong wala kini nga mga lakang ang Balaang Espiritu wala makabuhat ug tawo nga anciano, bisan pa nga ang tawo nagahunahuna nga siya usa ka anciano. Hangtud nga siya matudlo, dili siya anciano, bisan pa nga gusto siya nga mahimo unta. Sama gihapon nga kamatuoran alang sa mga evangelista. Ang pagtugyan ug pagtudlo sa mga evangelista managsama ang pagkamahinungdanon alang sa mga

Ang Simbahan sa Kabus,

Ang Simbahan sa Kabus, Ika-Napulo g Lima nga Dominggo sa Kasarangang Panahon Hulyo 13, 2014 RITO SA PAGSUGOD P: Sa ngalan sa Amahan ug sa Anak ug sa Espiritu Santo. P: Ang Ginoo maanaa kaninyo. Ma-Dominggong Tamdanang Liturhikal

More information

I CEBUANO: STUDY GUID_E--JOHN l CEBUANO. uan

I CEBUANO: STUDY GUID_E--JOHN l CEBUANO. uan I CEBUANO: STUDY GUID_E--JOHN l CEBUANO GABAYAN SA PAGTUON uan Gabayan sa Pagtuon JUAN Gabayan sa Pagtuon JUAN Ni Rex Jackson Intemational Correspondence Institute Philippine National Office P.O. Box

More information

ANG MATUOD NGA SUGILANON SA CROSS

ANG MATUOD NGA SUGILANON SA CROSS ANG MATUOD NGA SUGILANON SA CROSS (Sinulat ni Brod Ephraim Olarte Licayan ug Sis Hilda Licayan-Tan) Ang cross giila nga balaan sa daghang mga tawo. Apan tinuod ba gayud kini nga balaan? Ang cross giila

More information

AARONIC NGA PAGKAPARI. Tamdanan nga Basahon 1

AARONIC NGA PAGKAPARI. Tamdanan nga Basahon 1 AARONIC NGA PAGKAPARI Tamdanan nga Basahon 1 Leksyon AARONIC NGA PAGKAPARI Tamdanan nga Basahon 1 Gimantala sa Ang Simbahan ni Jesukristo sa mga Santos sa Ulahing Adlaw. 1995 sa Intellectual Reserve, Inc.

More information

PADAYON UBAN SA HUGOT NGA PAGTUO. Hinaut nga dili kita magtuyok-tuyok apan mopadayon uban sa hugot nga pagtuo sa Dios nga Amahan ug ni Jesukristo.

PADAYON UBAN SA HUGOT NGA PAGTUO. Hinaut nga dili kita magtuyok-tuyok apan mopadayon uban sa hugot nga pagtuo sa Dios nga Amahan ug ni Jesukristo. Mga Balita Dateline Philippines MENSAHE SA AREA PRESIDENCY PADAYON UBAN SA HUGOT NGA PAGTUO Hinaut nga dili kita magtuyok-tuyok apan mopadayon uban sa hugot nga pagtuo sa Dios nga Amahan ug ni Jesukristo.

More information

Ma-Dominggong Tamdanang Liturhikal alang sa Simbahan sa Kabus sa Diwa sa Bag-ong Ebanghelisasyon Matuman sa Simbahan

Ma-Dominggong Tamdanang Liturhikal alang sa Simbahan sa Kabus sa Diwa sa Bag-ong Ebanghelisasyon Matuman sa Simbahan Ma-Dominggong Tamdanang Liturhikal alang sa Simbahan sa Kabus sa Diwa sa Bag-ong Ebanghelisasyon Matuman sa Simbahan sa Kabus, pinaagi sa Gagmayng Simabahanong Katilingban, ang iyang identidad diha sa

More information

Ang Kanasuran Giayo...3. Ang Diyos Nagpul-ong ug Nagsumbak...18

Ang Kanasuran Giayo...3. Ang Diyos Nagpul-ong ug Nagsumbak...18 Ang Kanasuran Giayo...3 Luwas Diha sa Gugma sa Diyos...14 Nagkinabuhi Ubos sa Kalooy sa Diyos...16 Ang Diyos Nagpul-ong ug Nagsumbak...18 Gugma ang Katumanan sa Balaod...20 Ang Kanasuran Giayo Unya iyang

More information

Ngano Man Nga Gitugutan Sa Dios Ang Mga Problema?

Ngano Man Nga Gitugutan Sa Dios Ang Mga Problema? Ngano Man Nga Gitugutan Sa Dios Ang Mga Problema? Mga Susing Pulong (Key Words): Komunikasyon, Gawi, Gituohan I. PASIUMA (Introduction): A. Ang nag-unang pangutana nga kasagaran mo-abot sa mga ginatambagan

More information

Bag-ong Tugon. Giya sa Pagtuon sa Sakop sa Klase

Bag-ong Tugon. Giya sa Pagtuon sa Sakop sa Klase Bag-ong Tugon Giya sa Pagtuon sa Sakop sa Klase Tabon: The Sermon on the Mount, ni Carl Bloch. Gigamit pinaagi sa pagtugot sa National Historic Museum of Frederiksborg. 2002 sa Intellectual Reserve, Inc.

More information

ANG SANTOS NGA BABAYE SA ULAHING ADLAW

ANG SANTOS NGA BABAYE SA ULAHING ADLAW ANG SANTOS NGA BABAYE SA ULAHING ADLAW Sukaranan nga Manwal alang sa mga Babaye, Bahin A ANG SANTOS NGA BABAYE SA ULAHING ADLAW Sukaranan nga Manwal alang sa mga Babaye, Bahin A Gimantala sa Ang Simbahan

More information

Ma-Dominggong Tamdanang Liturhikal alang sa Simbahan sa Kabus sa Diwa sa Bag-ong Ebanghelisasyon Ang Simbahan sa Kabus, pinaagi

Ma-Dominggong Tamdanang Liturhikal alang sa Simbahan sa Kabus sa Diwa sa Bag-ong Ebanghelisasyon Ang Simbahan sa Kabus, pinaagi Ika-Unom nga Dominggo sa Kasarangang Panahon Pebrero 16, 2014 Ma-Dominggong Tamdanang Liturhikal alang sa Simbahan sa Kabus sa Diwa sa Bag-ong Ebanghelisasyon Ang Simbahan sa Kabus, pinaagi sa Gagmayng

More information

Gikan sa Pag-antos Paingon sa Himaya... 19

Gikan sa Pag-antos Paingon sa Himaya... 19 Sa Ibabaw Nga Lawak... 2 Gihinloan ni Jesus ang Templo... 13 Ang Usa ka Mesiyanhong Pari-Hari... 15 Ang Ikatulong Adlaw... 17 Gikan sa Pag-antos Paingon sa Himaya... 19 Ang Banagbanag 1 Sa Ibabaw Nga Lawak

More information

KAMINYOON UG MGA RELASYON SA BANAY GIYA SA PAGTUON SA SUMASALMOT

KAMINYOON UG MGA RELASYON SA BANAY GIYA SA PAGTUON SA SUMASALMOT KAMINYOON UG MGA RELASYON SA BANAY GIYA SA PAGTUON SA SUMASALMOT KAMINYOON UG MGA RELASYON SA BANAY GIYA SA PAGTUON SA SUMASALMOT Gimantala sa Ang Simbahan ni Jesukristo sa mga Santos sa Ulahing mga Adlaw

More information

My Path to Self-Reliance

My Path to Self-Reliance My Path to Self-Reliance (Ang Akong Dalan Paingon sa Kaugalingon nga Pagpaningkamot) Minahal nga mga Kaigsoonan: Ang Ginoo namahayag, Mao kini ang akong katuyoan sa paghatag sa akong mga santos (D&P 104:15).

More information

Balik sa Sukaranan. As always, if we can help you in any way, please contact the church here at P.O. Box 68309, Indianapolis, IN USA.

Balik sa Sukaranan. As always, if we can help you in any way, please contact the church here at P.O. Box 68309, Indianapolis, IN USA. Balik sa Sukaranan Ang Pangasaw-onong Geandam...5 Isalikway ang mga Bongbong nga Babag...9 Unsay Ipasabot sa Pagiging Pari... 17 Si Hesus Lamang ang Amo... 37 Dios sa Kaligdong ug Epeso 4... 47 Ang Puloy-anan

More information

Mga Atabay nga Walay...3. Nitubo nga Faith Mapasalamatong Pagtoo Mapaubsanon nga Pagtoo...17

Mga Atabay nga Walay...3. Nitubo nga Faith Mapasalamatong Pagtoo Mapaubsanon nga Pagtoo...17 Mga Atabay nga Walay...3 Nitubo nga Faith...13 Mapasalamatong Pagtoo...15 Mapaubsanon nga Pagtoo...17 Pagtoo Sama sa Gamay ng Bata...19 Malipayong Pagtoo...21 Mga Atabay nga Walay Tubig Kay ang akong

More information

ang Tigmantala sa Vol. 57 No. 6

ang Tigmantala sa Vol. 57 No. 6 ang Tigmantala sa Vol. 57 No. 6 Semana sa Pag-ampo, Decembre 2 11, 2016 Tigmantala sa REFORMASYON ang Volume 57 Number 6 Niini nga Gula Enoc Ang Tawong Naglakaw Uban sa Dios Biyernes, Desyembre 2, 2016

More information

Pagpangandam alang sa Kahimayaan

Pagpangandam alang sa Kahimayaan Pagpangandam alang sa Kahimayaan Pagpangandam alang sa Kahimayaan Manwal sa Magtutudlo Gimantala sa Ang Simbahan ni Jesukristo sa mga Santos sa Ulahing mga Adlaw Dakbayan sa Salt Lake, Utah Tabon: Ang

More information

Mensahe Ang Adbyento ug Ang Pasko

Mensahe Ang Adbyento ug Ang Pasko Vol 1, No. 5 website: www.geocities.com/navaldiocese Deciembre 2004 Mensahe Ang Adbyento ug Ang Pasko Sulod sa bulan sa Disyembre, pagasaulugon nato ang duha ka panahon sa Simbahan: ang una mao ang panahon

More information

Primary, 6. Daang Tugon Edad 8 11

Primary, 6. Daang Tugon Edad 8 11 Primary, 6 Daang Tugon Edad 8 11 Primary, 6 Daang Tugon Alang sa pagtudlo sa mga bata nga nag-edad og otso hangtud onse anyos Gimantala sa Ang Simbahan ni Jesukristo sa mga Santos sa Ulahing mga Adlaw

More information

Starting and Growing My Business. (Pagsugod ug Pagpalambo sa Akong Negosyo) SELF-RELIANCE

Starting and Growing My Business. (Pagsugod ug Pagpalambo sa Akong Negosyo) SELF-RELIANCE Starting and Growing My Business (Pagsugod ug Pagpalambo sa Akong Negosyo) SELF-RELIANCE PASIUNA KINI NGA GRUPO MAKATABANG BA NAKO SA PAGSUGOD O PAGPALAMBO OG NEGOSYO? Dili sayon ang pagsugod ug pagpalambo

More information

ANG ADLAWNG IGPAPAHULAY: SABADO O DOMINGO?

ANG ADLAWNG IGPAPAHULAY: SABADO O DOMINGO? ANG ADLAWNG IGPAPAHULAY: SABADO O DOMINGO? (Sinulat ni Brod. Ephraim Olarte Licayan) Ang katawhan karon sa kalibutan nga nagatuo sa Biblia nabahin ngadto sa duha. Ang usa ka bahin nagbantay sa Sabado isip

More information

Malleus Haereticorum November 2015

Malleus Haereticorum November 2015 Dili Ipalubong Sa Ilang Sementeryo Ang sekta nga Novus Ordo o Vatican II mao ang bag-ong relihiyon nga natukod sa Vatican City niadtong 1960's. Ang mga lider niining bag-ong relihiyon mao nay nagdala sa

More information

Human Degradation and Spirituality for a New Humanity

Human Degradation and Spirituality for a New Humanity Human Degradation and Spirituality for a New Humanity Foreword It is with great pleasure that we present to you this liturgical year s series of Sunday School, starting with the Advent and Christmas Season.

More information

MY PATH FOR SELF- RELIANCE

MY PATH FOR SELF- RELIANCE MY PATH FOR SELF- RELIANCE MY PATH FOR SELF- RELIANCE MGA INSTRUKSYON SA FACILITATOR Mga instruksyon sa facilitator sa Debosyonal kanunayng makita diha sa purple nga mga kahon. Alang sa dugang nga tabang

More information

MY FOUNDATION(ANG AKONG PUNDASYON)

MY FOUNDATION(ANG AKONG PUNDASYON) MY FOUNDATION(ANG AKONG PUNDASYON) FOR SELF-RELIANCE (ALANG SA SELF-RELIANCE) UNSAON SA PAGGAMIT NIINI NGA MANWAL Ang Akong Pundasyon makatabang sa mga indibidwal nga makat- on ug mosunod sa mga baruganan

More information

CEBUANO. Boklet sa Impormasyon para sa Ginikanan para sa Mga Eksam sa Katapusan sa Kurso sa Estado sa Hawai i

CEBUANO. Boklet sa Impormasyon para sa Ginikanan para sa Mga Eksam sa Katapusan sa Kurso sa Estado sa Hawai i CEBUANO Boklet sa Impormasyon para sa Ginikanan para sa Mga Eksam sa Katapusan sa Kurso sa Estado sa Hawai i Hawai i Department of Education, 2017 Boklet sa Impormasyon para sa Ginikanan Listahan sa Mga

More information

Tulo ka mga Tanaman ug ang Unang Pasko sa Pagkabanhaw, p. 10 ANG SIMBAHAN NI JESUKRISTO SA MGA SANTOS SA ULAHING MGA ADLAW MARSO 2016

Tulo ka mga Tanaman ug ang Unang Pasko sa Pagkabanhaw, p. 10 ANG SIMBAHAN NI JESUKRISTO SA MGA SANTOS SA ULAHING MGA ADLAW MARSO 2016 ANG SIMBAHAN NI JESUKRISTO SA MGA SANTOS SA ULAHING MGA ADLAW MARSO 2016 Tulo ka mga Tanaman ug ang Unang Pasko sa Pagkabanhaw, p. 10 Unsa ang Gitudlo sa Akong mga Anak Kanako mahitungod sa Ebanghelyo,

More information

Human Degradation and Spirituality for a New Humanity

Human Degradation and Spirituality for a New Humanity Human Degradation and Spirituality for a New Humanity Foreword It is with great pleasure that we present to you this liturgical year s series of Sunday School, starting with the Advent and Christmas Season.

More information

PERSONAL FINANCES [PERSONAL NGA PANALAPI]

PERSONAL FINANCES [PERSONAL NGA PANALAPI] PERSONAL FINANCES [PERSONAL NGA PANALAPI] FOR SELF-RELIANCE [ALANG SA SELF-RELIANCE] MENSAHE GIKAN SA UNANG KAPANGULOHAN Minahal nga mga Kaigsoonan: Ang Ginoo namahayag, Kini ang akong katuyoan sa paghatag

More information

HOW BEAUTIFUL IS THE MORNING

HOW BEAUTIFUL IS THE MORNING HOW BEAUTIFUL IS THE MORNING Intro: C F G C G C Dm/A7 Dm How beautiful is the morning, as we come and awaken you. G7 G C - G With God s early morning blessings, with pleasure we sing to you. C Dm/A7 Dm

More information

Ang Mantalaan sa Presensya ni Kristo Agosto 2013 The Dawn in the Cebuano dialect August 2013

Ang Mantalaan sa Presensya ni Kristo Agosto 2013 The Dawn in the Cebuano dialect August 2013 Ang Banagbanag Ang Mantalaan sa Presensya ni Kristo The Dawn in the Cebuano dialect August 2013 Ang Banagbanag 1 Hunyo 2013 PAGTUGOT SA DAUTAN... 1 Ikaduhang Bahin... 10 Kapistahan Sa Mga Payag... 20 Komunidad

More information

My Job Search. (Ang Akong Pagpangita og Trabaho) SELF- RELIANCE

My Job Search. (Ang Akong Pagpangita og Trabaho) SELF- RELIANCE My Job Search (Ang Akong Pagpangita og Trabaho) SELF- RELIANCE PASIUNA KINI NGA GRUPO MAKATABANG BA NAKO SA PAGPANGITA OG TRABAHO? Dili sayon ang pagpangita og trabaho, apan kini nga grupo sa self- reliance

More information

Ang Simbahan sa Kabus, pinaagi

Ang Simbahan sa Kabus, pinaagi Ikalimang Dominggo sa Kwaresma Abril 6, 2014 Ang Simbahan sa Kabus, pinaagi sa Gagmayng Simbahanong Katilingban, makalatas sa mga karaang pamaagi sa sala ug kamatayon pinaagi sa pagpatigbabaw sa Espiritu

More information

Mga Pagtulun- an sa mga Presidente sa Simbahan. Howard W. Hunter

Mga Pagtulun- an sa mga Presidente sa Simbahan. Howard W. Hunter Mga Pagtulun- an sa mga Presidente sa Simbahan Howard W. Hunter MGA PAGTULUN- AN SA MGA PRESIDENTE SA SIMBAHAN HOWARD W. HUNTER Gimantala sa Ang Simbahan ni Jesukristo sa mga Santos sa Ulahing mga Adlaw

More information

Nasayop Mi. Espesyal nga Edisyon Vol. 32, No. 6. Usa ka Pagtulotimbang Pag-usab sa Kalihokang Iglesia Lokal ni Watchman Nee ug Witness Lee

Nasayop Mi. Espesyal nga Edisyon Vol. 32, No. 6. Usa ka Pagtulotimbang Pag-usab sa Kalihokang Iglesia Lokal ni Watchman Nee ug Witness Lee Nagtuki sa Mga Kalihokan sa Relihiyon Karon Nagduso sa Pag-ila sa Mga Doktrina ug Matukiong Panghunahuna Naghatag ug Mga Katarungan sa Cristohanong Pagtoo ug Pamatasan Espesyal nga Edisyon 2009 - Vol.

More information

Ang Pagtukod og Zion Karon, mp. 4, 20 ANG SIMBAHAN NI JESUKRISTO SA MGA SANTOS SA ULAHING MGA ADLAW HULYO 2016

Ang Pagtukod og Zion Karon, mp. 4, 20 ANG SIMBAHAN NI JESUKRISTO SA MGA SANTOS SA ULAHING MGA ADLAW HULYO 2016 ANG SIMBAHAN NI JESUKRISTO SA MGA SANTOS SA ULAHING MGA ADLAW HULYO 2016 Ang Pagtukod og Zion Karon, mp. 4, 20 Himamata si Elder Renlund, p. 14 8 ka Mahinungdanong Paagi sa Pagtudlo sa mga Kabatan- onan

More information

Tamdanan sa Pagtanum ug Tangkong (Ipomoea aquatica) Dili Inaptan o Hawan nga Dapit. Klima ug Matang sa Yutang Tamnan

Tamdanan sa Pagtanum ug Tangkong (Ipomoea aquatica) Dili Inaptan o Hawan nga Dapit. Klima ug Matang sa Yutang Tamnan Tamdanan sa Pagtanum ug Tangkong (Ipomoea aquatica) Dili Inaptan o Hawan nga Dapit Klima ug Matang sa Yutang Tamnan Ang tangkong sa kamad-an upland kangkong mahimong mutubo sa lain-lain nga klase sa klima

More information

Mga Sumbanan sa Facilities Management alang sa mga Meetinghouse ug Uban pang Kabtangan sa Simbahan

Mga Sumbanan sa Facilities Management alang sa mga Meetinghouse ug Uban pang Kabtangan sa Simbahan Mga Sumbanan sa Facilities Management alang sa mga Meetinghouse ug Uban pang Kabtangan sa Simbahan Mga Sumbanan sa Facilities Management alang sa mga Meetinghouse ug Uban pang Kabtangan sa Simbahan Gimantala

More information

Mga Pagtulun-an sa mga Presidente sa Simbahan. Ezra Taft Benson

Mga Pagtulun-an sa mga Presidente sa Simbahan. Ezra Taft Benson Mga Pagtulun-an sa mga Presidente sa Simbahan Ezra Taft Benson MGA PAGTULUN-AN SA MGA PRESIDENTE SA SIMBAHAN EZRA TAFT BENSON Gimantala sa Ang Simbahan ni Jesukristo sa mga Santos sa Ulahing mga Adlaw

More information

Opisyal nga Mantalaan sa Farmers Consultative Council (FCC) June December 2007 Isyu 6

Opisyal nga Mantalaan sa Farmers Consultative Council (FCC) June December 2007 Isyu 6 ANI Opisyal nga Mantalaan sa Farmers Consultative Council (FCC) June December 2007 Isyu 6 PANALIPDAN ANG KATUNGOD SA MGA MAG-UUMA! Barog Alang sa Atong Humay Ampingan ta ang Atong Puso ANI Basahon nga

More information

Paliya/Amargoso. Inaptan nga Pagpananum. Pamilya o Grupo sa mga Tanom: Cucurbits (paliya, melon, pipino, balantiyong, melon)

Paliya/Amargoso. Inaptan nga Pagpananum. Pamilya o Grupo sa mga Tanom: Cucurbits (paliya, melon, pipino, balantiyong, melon) Paliya Ampalaya o Amargoso Paliya/Amargoso Inaptan nga Pagpananum EGGPLANT-CEBUAN O-OPEN.docx Pamilya o Grupo sa mga Tanom: Cucurbits (paliya, melon, pipino, balantiyong, melon) Pag-ilis-ilis sa Tanom

More information

KAMATIS. Pagtanum sa Gawas o Hawan nga Lugar. Pamilya o Grupo sa Tanom: Solanaceae (atsal, kamatis, talong) Tomato

KAMATIS. Pagtanum sa Gawas o Hawan nga Lugar. Pamilya o Grupo sa Tanom: Solanaceae (atsal, kamatis, talong) Tomato Tomato KAMATIS Pagtanum sa Gawas o Hawan nga Lugar Pamilya o Grupo sa Tanom: Solanaceae (atsal, kamatis, talong) Pag-ilis-ilis sa Tanom Human sa pagtanum sa kamatis, pulihan kini ug tanom ug Cucurbits,

More information

Giya sa Mag-uuma sa Pagpananum ug Atsal sa Gawas o Hawan nga Lugar

Giya sa Mag-uuma sa Pagpananum ug Atsal sa Gawas o Hawan nga Lugar Sweet Pepper Giya sa Mag-uuma sa Pagpananum ug Atsal sa Gawas o Hawan nga Lugar Pamilya sa Tanom: Solanaceae (Atsal, Kamatis, Talong) Pag-ilis-ilis sa Tanom: Pulihi ug laing tanom ang Atsal sama sa Pipino,

More information

Music. Sinugbuanong Binisaya

Music. Sinugbuanong Binisaya 1 Music Kagamitan ng Mag-aaral Sinugbuanong Binisaya Ang kagamitan sa pagtuturong ito ay magkatuwang na inihanda at sinuri ng mga edukador mula sa mga publiko at pribadong paaralan, kolehiyo, at / o unibersidad.

More information

The Program Implementation:

The Program Implementation: The Program Implementation: Realities, Gains, and Constraints (The Implementers Perspective) Magdalena C. Cabaraban, Ph.D. Research Institute for Mindanao Culture (RIMCU) Xavier University, Cagayan de

More information

PHILIPPINES Participatory Irrigation Development Project (PO88926) ABBREVIATED RESETTLEMENT ACTION PLAN. Lupon IS, Region I I

PHILIPPINES Participatory Irrigation Development Project (PO88926) ABBREVIATED RESETTLEMENT ACTION PLAN. Lupon IS, Region I I Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized PHILIPPINES Participatory Irrigation Development Project (PO88926) ABBREVIATED RESETTLEMENT

More information

Magandang umaga din po. Cge po wala naman po akong masyadong ginagawa. Dito na lang tayo sa may harapan kasi masikip sa loob ng bahay.

Magandang umaga din po. Cge po wala naman po akong masyadong ginagawa. Dito na lang tayo sa may harapan kasi masikip sa loob ng bahay. I. Nurse-Patient Interaction Nurse Patient Analysis C.I. Comment Magandang umaga po! Ako po si Michelle de Leon, na taga Perpetual Help College Manila. Puwede po ba akong mag interview? (smile) Meron lang

More information

HONGO BALITA NOH. Ata of Davao

HONGO BALITA NOH. Ata of Davao HONGO BALITA NOH I Ata of Davao MONGO BALITA NOY Our Nevis I by Joaquin Sugatan and Tony Liway SUMMER INSTITUTE OF LINGUISTICS - TRANSLATORS 1973 PHILIPPINES, INCo PUBLISHERS Published in cooperation with

More information

EMIS 2017 (Cebuano) (EMIS: Phillipino Bisaya language version)

EMIS 2017 (Cebuano) (EMIS: Phillipino Bisaya language version) EMIS 2017 (Cebuano) (EMIS: Phillipino Bisaya language version) EMIS: European Men who have sex with men Internet Survey 2017 Maayong pag abot sa pinakadako nga survey sa tibuok kalibotan bahin sa mga bayot

More information

The Medicine Men of Agusan in Mindanao, Philippines

The Medicine Men of Agusan in Mindanao, Philippines The Medicine Men of Agusan in Mindanao, Philippines By S a m u e l G a a b u c a y a n Cagayan de Oro, P.I. The folk healer or the medicine man of early primitive time held an infinitely more important

More information

Exploring Representations of Nature in Literature: Ecocritical Themes in the Fiction of Satur Apoyon

Exploring Representations of Nature in Literature: Ecocritical Themes in the Fiction of Satur Apoyon Exploring Representations of Nature in Literature: Ecocritical Themes in the Fiction of Satur Apoyon Khareen B. Culajara Abstract The study explores how the Filipino writer Satur Apoyon reveals not just

More information

Bible Story 273 SHARING THE GOSPEL ROMANS 10:1-11:36

Bible Story 273 SHARING THE GOSPEL ROMANS 10:1-11:36 Bible Story 273 SHARING THE GOSPEL ROMANS 10:1-11:36 For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation. MEMORY VERSE: "How beautiful upon the mountains

More information

SPECIAL GIFTS. ( ) ( ) 1. Do you believe God is calling you to a place of leadership?

SPECIAL GIFTS. ( ) ( ) 1. Do you believe God is calling you to a place of leadership? SPECIAL GIFTS QUESTIONNAIRE: SPECIAL GIFTS This particular test on "Special Gifts" (apostle, prophet, evangelist, pastor, and teacher) is designed to help you to evaluate whether your desires and patterns

More information

TRUE OR FALSE: 3. But the apostles and elders did not come together to consider this matter. ACTS 15:6 TRUE OR FALSE

TRUE OR FALSE: 3. But the apostles and elders did not come together to consider this matter. ACTS 15:6 TRUE OR FALSE MEMORY VERSE: "But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved in the : 1. "And certain men came down from Judea and taught the brethren, 'Unless you are circumcised according

More information

Have Miracles Ceased? What is a miracle? Examples of miracles. Examples of miracles. Examples of miracles. 9/5/2010 am.

Have Miracles Ceased? What is a miracle? Examples of miracles. Examples of miracles. Examples of miracles. 9/5/2010 am. Those Who Believe In Miracles Today Have Miracles Ceased? Some rely on miracles do not seek medical help Some seek medical help still think it is a miracle Some have Faith Healing services (i.e. Oral Roberts)

More information

Manual ng EPS Mobile Service (App)

Manual ng EPS Mobile Service (App) Suporta para sa Sample Computation ng Severance pay ( tejikum ) Manual ng EPS Mobile Service (App) 2015. 10. Foreign Workforce Bureau Insurance Training Team Talaan ng Nilalaman Ⅰ. Pagsali sa EPS at Pag-download

More information

There Is Therefore Now No Condemnation Romans 8:1-12

There Is Therefore Now No Condemnation Romans 8:1-12 Lesson 314 There Is Therefore Now No Condemnation Romans 8:1-12 MEMORY VERSE ROMAN S 8:1 There is therefore now no c ondem nation to those w ho are in Christ Jesus, who do not walk according to the flesh,

More information

For review purposes only. Photocopying this music is not permitted.

For review purposes only. Photocopying this music is not permitted. Pno or Har Andante esressivoq = 7 & b b 1 S 3 A Vb b T b b 3 b 3 b b 3 b English transtion by Gdys N Hernandez Mamig simoy ng hin There is a coolness in the air (cool) (air) Kay saya ng bawat damdamin

More information

Did The Devil Make Me Do It? And Other Questions About Satan, Demons And Evil Spirits: Questions Christians Ask By Jim Denison, Mike McKinley

Did The Devil Make Me Do It? And Other Questions About Satan, Demons And Evil Spirits: Questions Christians Ask By Jim Denison, Mike McKinley Did The Devil Make Me Do It? And Other Questions About Satan, Demons And Evil Spirits: Questions Christians Ask By Jim Denison, Mike McKinley Die?, Did the Devil Make Me Do It?: And Other Questions about

More information

Did God Really Say? Mark 16:9-20, Genesis 3:1-7 June 6, 2018

Did God Really Say? Mark 16:9-20, Genesis 3:1-7 June 6, 2018 Did God Really Say? Mark 16:9-20, Genesis 3:1-7 June 6, 2018 1. Did God really say? can be a question. Genesis 3:1 Now the serpent was more crafty than any of the wild animals the Lord God had made. He

More information

This curriculum may be printed/photocopied as many times as needed, for you or your classroom/church, as long as you adhere to the above paragraph.

This curriculum may be printed/photocopied as many times as needed, for you or your classroom/church, as long as you adhere to the above paragraph. Copyright a 1995, 2010 CalvaryCurriculum.com. All rights reserved. You may not, under any circumstances, sell, distribute, or commercially exploit the content or receive financial gain from these resources.

More information

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Verse By Verse For Children Lesson 4 Preaching The Grace Of God From The King James Bible Dispensationally Delivered Pastor Doug Dodd - Berean Bible Church Edgewater, Florida daniel is a good role model

More information

WHY I BELIEVE. Demons Are Real

WHY I BELIEVE. Demons Are Real Grace Church Roanoke, Virginia Dr. Jack L. Arnold Elementary Apologetics Lesson #28 WHY I BELIEVE Demons Are Real I. INTRODUCTION A. The idea of demons has been mocked at by most people in the socalled

More information

Bible Story 13 LOT LEAVES ABRAM GENESIS 13:6-18

Bible Story 13 LOT LEAVES ABRAM GENESIS 13:6-18 Bible Story 13 LOT LEAVES ABRAM GENESIS 13:6-18 Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart

More information

Signs, End Of The Age And The Tribulation Matthew 24:3-28

Signs, End Of The Age And The Tribulation Matthew 24:3-28 Lesson 266 Signs, End Of The Age And The Tribulation Matthew 24:3-28 MEMORY VERSE MATTHEW 24:13 "But he who endures to the end shall be saved. WHAT YOU WILL NEED: As many photocopies of a picture of a

More information

First Quarter 2017 Social Weather Survey: Net trust in Leni Robredo a Good +30

First Quarter 2017 Social Weather Survey: Net trust in Leni Robredo a Good +30 9 May 17, page 1 of 9 52 Malingap St., Sikatuna Village, Quezon City Website: www.sws.org.ph Tel: 924-4456, 924-4465 Fax: 9-2181 First Quarter 17 Social Weather Survey: Net trust in Leni Robredo a Good

More information

SATAN AND HIS EVIL ANGELS OF DARKNESS. Copyright by F. L. Walter. A Whisper Of Thunder All Rights Reserved.

SATAN AND HIS EVIL ANGELS OF DARKNESS. Copyright by F. L. Walter. A Whisper Of Thunder All Rights Reserved. SATAN AND HIS EVIL ANGELS OF DARKNESS Copyright 1995-2015 by F. L. Walter. A Whisper Of Thunder All Rights Reserved. BIBLICAL TITLES FOR SATAN: SATAN LUCIFER DEVIL DRAGON SERPENT BEAST LEVIATHAN PRINCE

More information

All Glory, Laud, and Honor

All Glory, Laud, and Honor All Glory, Laud, and Honor Theodulph of Orleans, c, 760-821 1 THOU ART KING OF ISRAEL, THOU DAVID S SON, IN S NAME COMEST, KING BLESSED ONE. COMPANY OF ANGELS ARE PRAISING E ON HIGH, MORTAL MEN THINGS

More information

Breaking Intimidation By John Bevere

Breaking Intimidation By John Bevere 2007 Originally published in English by John Bevere Ministries, Inc. Colorado Springs, Colorado, USA, under the title Breaking Intimidation By John Bevere Copyright 2007 by John Bevere All rights reserved

More information

Paul Writes To Philemon Philemon 1:1-25

Paul Writes To Philemon Philemon 1:1-25 Lesson 344 Paul Writes To Philemon Philemon 1:1-25 MEMORY VERSE PHILEMON v.20 Yes, brother, let m e have joy from you in the Lord; refresh m y heart in the Lord. WHAT YOU WILL NEED: Several super bouncy

More information

YOUR NAME SHALL BE ISRAEL

YOUR NAME SHALL BE ISRAEL Bible Story 27 YOUR NAME SHALL BE ISRAEL GENESIS 32:22-32 And he said unto him, What is thy name? And he said, Jacob. And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast

More information

Alamin at matuto sa mga karanasan sa Bagyong Yolanda para makapaghanda at makapagligtas ng buhay sa hinaharap

Alamin at matuto sa mga karanasan sa Bagyong Yolanda para makapaghanda at makapagligtas ng buhay sa hinaharap Alamin at matuto sa mga karanasan sa Bagyong Yolanda para makapaghanda at makapagligtas ng buhay sa hinaharap A. Sakurai, E. Maly, K. Iuchi, and S. Kure International Research Institute of Disaster Science,

More information

The Early Church Acts 2:42-47; 4:32-37

The Early Church Acts 2:42-47; 4:32-37 Lesson 286 The Early Church Acts 2:42-47; 4:32-37 MEMORY VERSE ACTS 2:42 And they continued steadfastly in the apostles' doctrine and fellowship, in the breaking of bread, and in prayers. WHAT YOU WILL

More information

Lesson 10 Teachings of Christ All Scriptures in this lesson are from the New King James Bible

Lesson 10 Teachings of Christ All Scriptures in this lesson are from the New King James Bible hrist ur aviour Lesson 10 Teachings of Christ All Scriptures in this lesson are from the New King James Bible 2 To prepare for this lesson, read: Matthew 5:1-14; Luke 10:25-37 Christ our Saviour, pages

More information

Fourth Quarter 2016 Social Weather Survey: Net trust in Rody Duterte stays Excellent at +72

Fourth Quarter 2016 Social Weather Survey: Net trust in Rody Duterte stays Excellent at +72 Page 1 of 15 52 Malingap St., Sikatuna Village, Quezon City Website: www.sws.org.ph Tel: 924-4456, 924-4465 Fax: 920-2181 First reported in BusinessWorld, 22 December 2016 Fourth Quarter 2016 Social Weather

More information

14 School Street Dry Ridge, KY (888) PURELIFE - to order (859) (859) FAX

14 School Street Dry Ridge, KY (888) PURELIFE - to order (859) (859) FAX A lso a vailable by S teve G allagher: At the Altar of Sexual Idolatry At the Altar of Sexual Idolatry Workbook A Biblical Guide to Counseling the Sexual Addict Create in Me a Pure Heart How America Lost

More information

Knowing and Responding. Mark 5 1:20 Jesus Heals a Man with a Demon

Knowing and Responding. Mark 5 1:20 Jesus Heals a Man with a Demon Knowing and Responding Mark 5 1:20 Jesus Heals a Man with a Demon Our Focus The Gospel of Mark 1. Know WHO Jesus was v.1.1 The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God. 2. Teach and encourage

More information

Quantum Field Theory, Personhood, and the Trinity: Echoes and Resonances

Quantum Field Theory, Personhood, and the Trinity: Echoes and Resonances Quantum Field Theory, Personhood, and the Trinity: Echoes and Resonances Arnold E. Sikkema Past President, CSCA Professor of Physics, TWU ASA 2107: Exploring New Heights for Science & Stewardship Golden,

More information

IMPACT BIBLE STUDY DISCUSSION QUESTIONS MINISTRY IN GENTILE REGIONS. Day 1 Read Matthew 12:38-45, 15:1 16:12, Mark 7:1 8:26 and Luke 11:24-36

IMPACT BIBLE STUDY DISCUSSION QUESTIONS MINISTRY IN GENTILE REGIONS. Day 1 Read Matthew 12:38-45, 15:1 16:12, Mark 7:1 8:26 and Luke 11:24-36 IMPACT BIBLE STUDY DISCUSSION QUESTIONS MINISTRY IN GENTILE REGIONS Life of Christ - Lesson 13 Day 1 Read Matthew 12:38-45, 15:1 16:12, Mark 7:1 8:26 and Luke 11:24-36 1. What was meaningful to you in

More information

Seventh Grade Bible Bible Course Outline

Seventh Grade Bible Bible Course Outline Crossings Christian School Academic Guide Middle School Division Grades 5-8 Seventh Grade Course Outline Unit One: How It All Began s will define and discuss biblical inspiration s will learn about days

More information

This page left intentionally blank

This page left intentionally blank Kindergarten May/June Devotional 2018 This page left intentionally blank May 14-18, 2018 Bible Study Daily Devotional Reading (5-10 minutes) Jesus Calling Bible Story Book Bible and Activity Sheets o Monday

More information

The Power for Healing Part 2: Jesus the Great Physician (Gospels)

The Power for Healing Part 2: Jesus the Great Physician (Gospels) The Power for Healing Part 2: Jesus the Great Physician (Gospels) Introduction: The Dilemma of Disease & Deliverance Review: Early Old Testament God created a perfect creation Man s sin brought the universal

More information

Exploring. God s. Word. Activity Book New Testament 4 LESSON 4 6/1/18

Exploring. God s. Word. Activity Book New Testament 4 LESSON 4 6/1/18 Exploring God s Word Activity Book New Testament 4 LESSON 4 6/1/18 Coloring Sheet All Ages When they heard these things they were cut to the heart, and they gnashed at him with their teeth. But he, being

More information

U S H E R I N G I N T H E

U S H E R I N G I N T H E 2 0 1 0 B i b l i c a l S t u d y F o c u s i n g o n D e a t h - A f t e r l i f e A n d T h e E n d T i m e S e s s i o n # 1 6 T H E S E C O N D C O M M I N G O F C H R I S T U S H E R I N G I N T H

More information

Jesus And Nicodemus John 3:1-21

Jesus And Nicodemus John 3:1-21 Lesson 218 Jesus And Nicodemus John 3:1-21 MEMORY VERSE John 3:17 For God did not send His Son into the world to condemn the world, but that the world through Him might be saved. WHAT YOU WILL NEED: A

More information

Satan and Demons on the Earth

Satan and Demons on the Earth Satan and Demons on the Earth Announce: 1. Road Launch, for the fall, next week, August 22 nd with information on ministries and an open house afterwards. NexGen starts that night 2. Library Grand Opening

More information

3. "And there are diversities of activities, but it is the same God who works all in all." 1 CORINTHIANS 12:6 TRUE OR FALSE

3. And there are diversities of activities, but it is the same God who works all in all. 1 CORINTHIANS 12:6 TRUE OR FALSE MEMORY VERSE: "But one and the same Spirit works all these things, distributing to each one individually as He wills. For as the body is one and has many members, but all the members of that one body,

More information

philippine studies Ateneo de Manila University Loyola Heights, Quezon City 1108 Philippines

philippine studies Ateneo de Manila University Loyola Heights, Quezon City 1108 Philippines philippine studies Ateneo de Manila University Loyola Heights, Quezon City 1108 Philippines Almusal Kay Edjop Paghahanda: Exposure Trip sa Smokey Mountain Leftover Afternoon Wind Neal Imperial Philippine

More information

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z. world, standing. wickedness in high. places A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z. world, standing. wickedness in high. places A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Taking the battle for men to the and powers, of the this against places the souls of principalities

More information

Word Order and the Floating Quantifier in Cebuano

Word Order and the Floating Quantifier in Cebuano Word Order and the Floating Quantifier in Cebuano Yumiko Ishikawa 1. Introduction The sentential subject long had been considered to be base-generated in Spec IP and to be assigned nominative Case under

More information

ZACHARIAS & ELIZABETH

ZACHARIAS & ELIZABETH Bible Story 164 ZACHARIAS & ELIZABETH LUKE 1:5-25 MEMORY VERSE: "And he will turn many of the children of Israel to the Lord their God." LUKE 1:16 : 1. "There was in the days of Herod, the king of Judea,

More information

A Servant Sees A Fiery Army 2 Kings 6:8-23

A Servant Sees A Fiery Army 2 Kings 6:8-23 Lesson 110 A Servant Sees A Fiery Army 2 Kings 6:8-23 MEMORY VERSE 2 KIN GS 6:17 Then the LORD opened the eyes of the young m an, and he saw. And behold, the m ountain w as full of horses and c hariots

More information

ACTS. You Will Be My Witnesses: Lesson 24. Running the Race. Of All the Apostles

ACTS. You Will Be My Witnesses: Lesson 24. Running the Race. Of All the Apostles ACTS Of All the Apostles You Will Be My Witnesses: Running the Race Lesson 24 Mission Arlington Mission Metroplex Curriculum 2009 Created for use with young, unchurched learners Adaptable for all ages

More information

Creation Genesis 1:1-2:25

Creation Genesis 1:1-2:25 Lesson 001 Creation Genesis 1:1-2:25 MEMORY VERSE John 1:1-3 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word w as God. He w as in the beginning w ith God. All things w ere m ade

More information

Elijah Helps A Poor Widow 1 Kings 17:8-24

Elijah Helps A Poor Widow 1 Kings 17:8-24 Lesson 098 Elijah Helps A Poor Widow 1 Kings 17:8-24 MEMORY VERSE 1 KIN GS 17:15 S o she went away and did according to the word of Elijah; and she and he and her household ate for m any days. WHAT YOU

More information

New Testament in a Year Daily Bible Reading Plan

New Testament in a Year Daily Bible Reading Plan 2019 New Testament in a Year Daily Bible Reading Plan Living for Jesus, sharing his good news Reading the New Testament in a Year Dear Reader I would like to invite you to join the rest of the church family

More information

...whatever you do, do it all for the Glory of God. 1 Corinthians 10:31

...whatever you do, do it all for the Glory of God. 1 Corinthians 10:31 C l a s s i c a l C o n v e rs a t i o n s o f R i c e L a ke Po l i c i e s & P ro c e d u re s...whatever you do, do it all for the Glory of God. 1 Corinthians 10:31 S TAT E M E N T & P O L I C Y A G

More information

Lesson 1. The Red Carpet WORD FIND ROAD BRANCHES DONKEY JESUS RIDE DISCIPLES HOSANNA KING LORD EASTER PRAISE COATS ENTRY

Lesson 1. The Red Carpet WORD FIND ROAD BRANCHES DONKEY JESUS RIDE DISCIPLES HOSANNA KING LORD EASTER PRAISE COATS ENTRY Student Book Medium Lesson 1 The Red Carpet ROAD BRANCHES DONKEY JESUS RIDE DISCIPLES HOSANNA KING LORD EASTER PRAISE COATS ENTRY WORD FIND E R S D I S C I P L E S A P H O S A N N A O A I B R A N C H E

More information

Acts Series Lesson #127

Acts Series Lesson #127 Acts Series Lesson #127 October 8, 2013 Dean Bible Ministries www.deanbible.org Dr. Robert L. Dean, Jr. EXPANSION; IMPACT; OPPOSITION ACTS 19:17 19:41 Acts 19:17, This became known both to all Jews and

More information