GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA 5 COLORI NATURALI. Fine full-body coloured porcelain stoneware 5 Natural colours 15x60cm easy to install

Similar documents
ASTM C 1028 DRY 0,60 WET

RIVESTIMENTI TRADIZIONALI TRADITIONAL WALL TILES LEVEL

The secret is to look at ordinary things with completely different eyes

30x60 12 x 24 STONEWAVE PIETRA NATURALE. 7,5x60 3 x 24

STONEWAVE PIETRA NATURALE

GRES PORCELLANATO. naturale natural naturelle matt natural. 30x30 10,9x45 45x45 14,7x60 30x60 60x60

INDEX. MATTER slim TECHNICAL CHARACTERISTICS. MATTER 11 mm TECHNICAL CHARACTERISTICS STEPS ECOLOGICAL BALANCE

pantheon some shots from the most beautiful places I saw around gres fine porcellanato

COTTOMED. 50x50 20 x20 / 33,5x50 13 x20 / 33,3x33,3 13 x13 16,5x33,3 6 1/2 x13 / 7,5x25 3 x9 7/8

COTTOMED. 50x50 20 x20 / 33,5x50 13 x20 / 33,3x33,3 13 x13 16,5x33,3 6 1/2 x13 / 7,5x25 3 x9 7/8 CANNELLA GRES PORCELLANATO COLORATO IN MASSA

INDEX MATTER&SLIM. MATTER slim TECHNICAL CHARACTERISTICS. MATTER 11 mm TECHNICAL CHARACTERISTICS SPECIAL PIECES 3Dimensional STEPS ECOLOGICAL BALANCE

ELEMENTS. Sense of nature

Special pieces. Piezas especiales. Nanofantasy brown natural mosaico 5x5 (29,75 x 29,75 cm - 11,71 x 11,71 ) G-1708

ELEGANCEWOOD WOOD COLLECTION

KERAMOS THE JUNCTION BETWEEN MAN AND EARTH. gres fine porcellanato

QUARRY QUARRY. PAVIMENTI e RIVESTIMENTI FLOOR and WALL TILES SOL et REVETÊMENTS BODEN-WANDFLIESEN

The secret is to look at ordinary things with completely different eyes

The secret is to look at ordinary things with completely different eyes

CEVISAMA 2018 NOVEDADES INNOVATIONS NOUVEAUTES

Planet. Porcelain tiles PLANET PLANET SILVER_60,7*60,7/L/R PLANET SILVER_30,2*60,7/SF/R D. PLANET SILVER MOISAC/30*30/SF P.

shell ivory horn amber fossil

MATERIAL and/or SAMPLE to be tested : CERAMIC TILES;

Naturale. Lappato. Bocciardato

STONE Pietra del Cardoso

The secret is to look at ordinary things with completely different eyes

interni ed esterni indoor and outdoor

gres fine porcellanato

gres fine porcellanato

minimalisday.and night.

Natural Lux Design. Elements, mix of souls SIZES NATURAL LUX DESIGN

f a s c i n o i n t r a m o n t a b i l e

Nexion interprets Marble

100x300 80x240 Kale Italia S.r.l. socio unico

f a s c i n o i n t r a m o n t a b i l e

Cemento. Concrete Collection

P001 ZERO HS. HS destra Right Hand (ISO 5) HS sinistra Left Hand (ISO 6)

Junta de Calzada para puentes Expansion Joints for Bridges

Como leer el catálogo. Índice. SeriesCollections. How to read this catalogue

saint denis t - 20 SAINT DENIS T_20 40x120RT - 16 x48 SAINT DENIS T_20 60x60RT - 24 x24 SAINT DENIS TERM. ELLE 20x60RT - 8 x24

TESTING-CERTIFICAZIONE TESTING & CERTIFICATION. Fisica della Combustione Physics of Combustion 1/8 0393\DC\REA\17_1 15/05/2017.

EVOLUTION. White. Oyster. Grey. Cream. 33,3x x39,4. Greige. Brown. 25x75-10 x30 2 FORMATS 6 COLORS

DETERMINING HIGH VOLTAGE CABLE CONDUCTOR TEMPERATURES. Guy Van der Veken. Euromold, Belgium. INVESTIGATIONS. INTRODUCTION.

TEST REPORT No. : XMML Date : Jan.06, 2012 Page: 1 of 12

Vivre l espace qui nous entoure de manière. dynamique nous amène toujours davantage à. percevoir les espaces intérieurs et extérieurs

BRECCIA / SILVER p.14. BRECCIA / NOIR p.24

BASIC/ composite elements

AIR GENERAL CATALOGUE AIR AIR AIR

GRES PORCELLANATO COLORATO IN MASSA COLOR BODY PORCELAIN

OH BOY! Story. N a r r a t iv e a n d o bj e c t s th ea t e r Fo r a l l a g e s, fr o m th e a ge of 9

Algebra I Aim: How do we determine the equation of a function from its graph? HW: "Vacations" Worksheet

Le classeur à tampons

MAGNETIC SUSCEPTIBILITY IN TOPSOILS AND BULK CORES OF CULTIVATED CALCISOLS Laura Quijano 1, Leticia Gaspar 1, Marcos A.E. Chaparro 2, Ana Navas 1*

LAKE STONE LAKE PEARL LAKE GREY LAKE BLACK LAKE SAND LAKE TAN LAKE RED

FIBER TEXTILES BY SNOWSOUND FIBER 2R LINE-R

Clouds Atlas Sofa DL2

IT-AP INFORMATION REGARDING THE CE MARK

FIBER TEXTILES BY SNOWSOUND FIBER 2 LINE

Approximate expressions for the ageing coefficient and the relaxation function in the viscoelastic analysis of concrete structures

A L A BA M A L A W R E V IE W

POLITECNICO DI TORINO

ocean design ROMANO MINOZZI

Lars Valerian Ahlfors: Collected Papers Volume Rae Michael Shortt Assistant Editor

A note on inertial motion

CP CP CP CP CP CP CP CP CP CP CP 6212.

lake stone lux lux lux naturale naturale naturale

Notice de montage / Installation Manual / Montageanleitung UMBRA SOLAR PRO IRFTS UMBRA SOLAR

kompany office desk supplied by spaceist.co.uk spaceist.co.uk ole

POLITECNICO DI TORINO


Italian Design & Craftsmanship

Clouds Atlas Sofa DL2

AZULEV.CEVISAMA.2017

POLITECNICO DI TORINO

Numerical analysis for an interpretation of the pressuremeter test in cohesive soil

On Magnitude Determination by Using Macroseismic Data

Fabric repeat. Multiply repeated pattern of fabric, expressed in cm and given in the chart. Above pictograms apply to acrylic fabrics.

Comparison of the Concentration Factor of. Stresses on Flat Sheets with Two Holes. with Low and High Speed Voltage Test

THE DISTRIBUTION OF IMPURITY IN A SEMI-INFiNITE SOLIDIFIED MELT

Warm-Up Topic: Air Masses & Weather Fronts

P a g e 5 1 of R e p o r t P B 4 / 0 9

Distillation. Rectification and azeotropic distillation. Nicole Schai Assisted by Christoph Murer and Simon Zollinger

Entrata singola cavi di alimentazione Single power supply cables input

Subatomic particle location charge mass

Outils de Recherche Opérationnelle en Génie MTH Astuce de modélisation en Programmation Linéaire

Exercise sheet n Compute the eigenvalues and the eigenvectors of the following matrices. C =

COMUNICATO STAMPA ACQUISTO DI AZIONI PROPRIE AL SERVIZIO DEL SISTEMA INCENTIVANTE DI LUNGO TERMINE /20 A SOSTEGNO DEL PIANO INDUSTRIALE

Approval certificate. Certificato di approvazione CA ABB SPA VIA VITTOR PISANI MILANO MI

KUNSTSTOFFDÜBEL ALS MEHRFACHBEFESTIGUNG VON NICHTTRAGENDEN SYSTEMEN ZUR VERANKERUNG IM BETON UND MAUERWERK

Zeroth Law of Thermodynamics

K. FUJITA INTRODUCTION. Dr., Managing Director of Hazama-Gumi, Ltd. K. UEDA. Deputy Director, Institute of Technology, Hazama-Gumi, Ltd. M.

45º CONGRESO ESPAÑOL DE ACÚSTICA 8º CONGRESO IBÉRICO DE ACÚSTICA EUROPEAN SYMPOSIUM ON SMART CITIES AND ENVIRONMENTAL ACOUSTICS

La question posée (en français, avec des mots justes ; pour un calcul, l'objectif doit être clairement écrit formellement)

KidKraft is here to help! En KidKraft estamos para ayudarle! KidKraft est là pour vous aider! KidKraft hilft Ihnen gerne! KidKraft helpt u graag!

1. Positive and regular linear operators.

Clips femelles plats et fiches avec isolation. 4,8 mm. MS sn = laiton étamé. Résistant à une température de: PVC 10ºC à +75 C PA 55ºC à +105 C

Executive Summary : 10 Key Facts

PLEIOTROPIC GENE AND ITS INFLUENCE ON STEM, PETIOLE AND BRACT TIP PIGMENTATION IN SUNFLOWER (Helianthus annuus L.)

Gres Fine Porcellanato Fine Porcelain Stoneware. Colori / Colours Piombo Avorio Nero Grigio Bianco. Superficie Naturale/Lappata Surface Natural/Lapped

Analysis of the quality of suspended sediment data

Tapered drilling tools Konusbohrausrüstung

Transcription:

FAGGIO ACERO GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA 5 COLORI NATURALI IROKO 15X60cm FACILE DA POSARE Fine full-body coloured porcelain stoneware 5 Natural colours 15x60cm easy to install DOUSSIÈ Grès cérame in coloré dans la masse 5 Couleurs naturelles 15x60cm facile à poser Durchgefärbtes feinsteinzeug 5 Natürliche farben 15x60cm leicht zu verlegen Gres porcelánico ino colorado a toda masa 5 Colores naturales 15x60cm fácil de colocar WENGÈ Керамогранит, окрашенный в массе 5 Натуральных цветов 15x60 см, лёгкость в укладке

RISPETTA L AMBIENTE Per realizzare Easy Wood non è necessario tagliare alberi perché il suo processo produttivo avviene nel pieno rispetto dell ambiente, come certiica il marchio Ecolabel. Easy Wood rispetta la salute dell uomo perché non è trattato con vernici che possono rilasciare sostanze nocive come la formaldeide. IT RESPECTS THE ENVIRONMENT Making Easy Wood does not mean deforestation as its productive process is completely eco-friendly, as guaranteed by the Ecolabel certiication. The Easy Wood production process is also not harmful to man as it is not varnished using toxic paints which can release hazardous substances such as formaldehydes. RESPECT DE L ENVIRONNEMENT Pour fabriquer Easy Wood, il ne faut pas couper des arbres car son procédé de production respecte totalement l environnement, comme certiié par l Écolabel. Easy Wood respecte la santé de l homme car il n est pas traité avec des vernis pouvant libérer des substances nocives comme l aldéhyde formique. SCHÜTZT UND SCHONT DIE UMWELT Für die Herstellung von Easy Wood wird keinen einzigen Baum gefällt, denn der Produktionsprozeß steht, wie das Ecolabel bestätigt, in vollem Einklang mit dem Schutz der Umwelt. Weil das Produkt nicht mit Lacken, die gesundheitsschädliche Substanzen wie Formaldehyd beinhalten können, behandelt ist, dient Easy Wood der Gesundheit des Menschen. RESPETA EL MEDIO AMBIENTE Para realizar Easy Wood no hay que cortar árboles porque su proceso productivo ocurre en el más completo respeto del medio ambiente, como certiica la marca Ecolabel. Easy Wood respeta la salud del hombre porque no es tratado con barnices que pueden exhalar sustancias nocivas como el formaldehído. НЕВРЕДИТПРИРОДЕ ДляизготовленияEasyWoodнетнеобходимостирубитьдеревья.Восновепроизводствалежитпринцип бережногоотношениякприроде,чтоподтверждаетсямаркировкойecolabel. КоллекцияEasyWoodбезопаснатакжедляздоровьячеловека,посколькудляеёотделкинеиспользуется краски,выделяющиевредныевещества,такиекак,например,формальдегид. NON CAMBIA ASPETTO Easy Wood, gres porcellanato colorato in massa, non si grafia, resiste agli urti e non cambia colore con il tempo. Le tonalità cromatiche restano invariate nel corso degli anni, assicurando sempre lo stesso fascino e lo stesso aspetto del primo giorno. IT DOES NOT CHANGE Easy Wood, full-body coloured porcelain stoneware, does not scratch, guarantees a very high breaking strength and it does not change its colour over the years. its colour shade remains unaltered through time, ensuring the same charm and look that the product had when it was installed.. MAINTIEN DE L ASPECT Le grès cérame coloré dans la masse d Easy Wood ne se raye pas, il résiste aux chocs et ne change pas de couleur au il du temps. Les tonalités chromatiques restent inaltérées et conservent le charme et l aspect des premiers jours. KEINE VERÄNDERUNG DES AUSSEHENS Easy Wood, durchgefärbtes Feinsteinzeug, ist kratzfest, schlagfest und farbecht. Die Farben bleiben über die Jahre konstant und sorgen für Charme und Aussehen wie am ersten Tag. NO CAMBIA DE ASPECTO Easy Wood, gres porcelánico colorado a toda masa, no se araña, resiste a los golpes y no cambia de color con el tiempo. Las tonalidades permanecen iguales a lo largo de los años, asegurando siempre el mismo atractivo y un aspecto idéntico al del primer día. НЕМЕНЯЕТВНЕШНЕГОВИДА ОкрашенныйвмассекерамогранитEasyWoodстоеккударамицарапинаминеменяетвнешнеговида.Даже последолгихлетэксплуатациицветаостаютсястольжесвежимииочаровательными,каквипервыйдень. NON SI DEFORMA Il gres porcellanato di Easy Wood non teme l acqua e non si deforma se bagnato. Può essere utilizzato anche in bagno e in cucina perché non si altera a contatto con l acqua, il vapore e l umidità. IT DOES NOT WARP Easy Wood porcelain stoneware is waterproof and does not warp even when wet. It can be used in kitchens and bathrooms as the surface does not change in contact with water, steam and moisture. INDÉFORMABLE Le grès cérame d Easy Wood ne craint pas l eau et ne se déforme pas s il est mouillé. On peut l utiliser dans les salles de bain et les cuisines car il ne subit aucune altération au contact de l eau, de la vapeur ou de l humidité. KEINE VERFORMUNG Das Feinsteinzeug Easy Wood fürchtet weder Wasser noch verformt es sich bei Nässe. Es kann in Bädern und Küchen verwendet werden, weil es auch im Kontakt mit Wasser, Dampf und Feuchtigkeit stabil und in Form bleibt. FACILE DA PULIRE Il gres porcellanato di Easy Wood non si macchia ed è facile da pulire ESAY TO CLEAN Easy Wood porcelain stoneware is stain resistant and easy to clean. FACILE A NETTOYER Le grès cérame d Easy Wood ne se tache pas et il est facile à nettoyer. EINFACH ZU REINIGEN Das Feinsteinzeug Easy Wood ist leckenunempindlich und einfach zu reinigen. FÁCIL DE LIMPIAR El gres porcelánico Easy Wood no se mancha y es fácil de limpiar. ЛЁГОКВУХОДЕ КерамогранитEasyWoodустойчивкзагрязнениюилёгоквуходе. NO SE DEFORMA El gres porcelánico de Easy Wood no teme el agua y no se deforma si es mojado. Puede ser usado incluso en el cuarto de baño o en la cocina porque no se altera en contacto con el agua, el vapor o la humedad. НЕДЕФОРМИРУЕТСЯ КерамогранитEasyWoodнебоитсяводыинедеформируетсявприсутствиивлаги.Можетбытьуложенвванной комнатеилинакухне,таккаксохраняетвсесвоикачествадажепридолгомконтактесводойилипаром.

FAGGIO: ELEGANZA PURA FAGGIO: PURE ELEGANCE FAGGIO: PURE ÉLÉGANCE FAGGIO: REINE ELEGANZ FAGGIO: ELEGANCIA PURA FAGGIO:ЧИСТАЯЭЛЕГАНТНОСТЬ

ACERO: CLASSE NATURALE ACERO: NATURAL CLASS ACERO: LA CLASSE NATURELLE ACERO: NATÜRLICHE KLASSE ACERO: CLASE NATURAL ACERO:НАТУРАЛЬНОЕКАЧЕСТВО

IROKO: ESSENZA PREZIOSA IROKO: PRECIOUS WOOD ESSENCE IROKO: ESSENCE PRÉCIEUSE IROKO: KOSTBARE ESSENZ IROKO: ESENCIA PRECIOSA IROKO:ЦЕННАЯПОРОДА

DOUSSIÈ: CALORE INTENSO DOUSSIÈ: INTENSE WARMTH DOUSSIÈ: CHALEUR INTENSE DOUSSIÈ: INTENSIVE WÄRME DOUSSIÈ: CALOR INTENSO DOUSSIÈ:НАСЫЩЕННОЕТЕПЛО

WENGÈ: STILE DECISO WENGÈ: MARKED STYLE WENGÈ: STYLE DÉCIDÉ WENGÈ: KLARER STIL WENGÈ: ESTILO DECIDIDO WENGÈ:РЕШИТЕЛЬНЫЙСТИЛЬ

Easy Wood Grès fine porcellanato colorato in massa Fine full-body coloured porcelain stoneware Grès cérame coloré pleine masse Durchgefärbtes Feinsteinzeug Gres fino porcelánico coloreado en toda su masa Керамогранитокрашенныйвмассе Caratteristiche tecniche - conforme alla norma EN 14411 (ISO 13006) Appendice G gruppo BIa Technical features - compliant with standards EN 14411 (ISO 13006) annex G group BIa Caractéristiques techniques - Norme retenue: EN 14411 (ISO 13006) Annexe G groupe BIa Technische Daten - Bezugsnorm: EN 14411 (ISO 13006) Anlage G Gruppe BIa Características técnicas en conformidad con la norma EN 14411 (ISO 13006) Anexo G grupo Bla Техническиехарактеристики всоответствиисостандартомen 14411 (ISO 13006),ПриложениеGгруппаBla 15x60-6 x24 9 mm A.P. R 9 GRIP R 11 ASTM C-1028 ULA FROST Caratteristica tecnica - Technical features Caracteristiques techniques - Technische Eigenschaften Características técnicas - Tехническиехарактеристики Norma - Norms Norme - Norm - Valor Hормативы Valore richiesto dalle norme - Required standards Valeur prescrite par les normes - Normvorgabe ido por las normas Значениетребуемоенормативами Valore medio - Average value - Valeur Moyenne Durchschnittswert - Valor Mediano Среднеезначение Naturale Grip Dimensione dei lati - Dimensions of the sides - Dimensions des côtés Massgenauigkeit - Dimensión de los lados - Размерыкромок ± 0,6%* ± 0,5%** ± 0,1%* ± 0,1%** ± 0,1%* ± 0,1%** Caratteristiche di Regolarità Regularity Characteristics Caractéristiques de régularité Regelmäßigkeit Características de regularidad Свойстваправильности Spessore - Thickness - Epaisseur. Staerke - Espesor - Толщина Rettilineità spigoli - Straightness - Equerrage des angles. Geradlinigkeit der kanten - Rectilineidad de los cantos - Прямолинейностьрёбер Ortogonalità - Squareness - Orthogonalité. Rechtwinkligkeit - Ortogonalidad - Ортогональность ISO 10545-2 ± 5,0% Conforme - Suitable for - Conforme Konform - Conforme - Соответствующий ± 0,5% ± 0,1% ± 0,1% ± 0,6% ± 0,1% ± 0,1% Planarità - Flatness - Planéité Planitaet - Planaridad - Плоскостность c.c. ± 0,5% e.c. ± 0,5% w ± 0,5% c.c. ± 0,3% e.c. ± 0,3% w ± 0,3% c.c. ± 0,3% e.c. ± 0,3% w ± 0,3% Caratteristiche strutturali Structural Characteristics Caractéristiques structurales Strukturelle Eigenschaften Características estructurales Конструктивныесвойства Massa d acqua assorbita - Water absorption - Masse d eau absorbée Aufgenommene Wassermasse - Peso de agua absorbida - Водопоглощение ISO 10545-3 0,5% 0,1% 0,1% Caratt. meccaniche massive Bulk mechanical Characteristics Caractéristiques mécaniques massiques Mechanische Eigenschaften des Scherben Características mecánicas Механическиесвойствамассы Sforzo di rottura - Breaking strenght - Force de rupture Bruchlast - Esfuerzo de ruptura - Усилиенаизлом Resistenza alla flessione - Breaking strength - Résistance a la flexion Biegefestigkeit - Resistencia a la flexión - Прочностьнаизгиб ISO 10545-4 S 1300 N S 1800 N S 1800 N R 35 N/mm 2 R 45 N/mm 2 R 45 N/mm 2 Caratt. meccaniche superficiali Surface mechanical characteristics Caractéristiques mécaniques superficielles Mechanische Eigenschaften der Oberfläche Características mecánicas superficiales Поверхностныемеханические свойства Resistenza all abrasione profonda - Deep scratch resistance - Résistance à l abrasion Tiefenabriebharte - Resistencia a la abrasión profunda - Устойчивостькглубокомуистиранию ISO 10545-6 175 mm 3 150 mm 3 150 mm 3 Caratt. termo-igrometriche Thermal and hygrometric characteristics C. thermiques et hygrométriques Thermo-hygrometrische Eigenschaften Características termohigrométricas Тепловыеигигрометрические свойства Coefficiente di dilatazione termica lineare - Linear heat expansion coefficient Coefficient de dilatation thermique linéique - Lineare thermische Dehnung Coeficiente de dilatación térmica lineal - Коэффициентлинейногорасширения Resistenza agli sbalzi termici - Thermal shock resistance - Résistance aux écarts de température Temperaturwechselbestaendigkeit - Resistencia a los choques térmicos - Стойкостькперепадутемператур Resistenza al gelo - Frost resistance - Résistance au gel Frostbestaendigkeit - Resistencia a las heladas - Морозостойкость ISO 10545-8 ISO 10545-9 ISO 10545-12 Metodo di prova disponibile - Test method available Méthode d essai disponible - Verfügbare Prüfmethode Método de ensaye disponible - Cуществующийметодиспытания Metodo di prova disponibile - Test method available Méthode d essai disponible - Verfügbare Prüfmethode Método de ensaye disponible - Cуществующийметодиспытания Richiesta - Required - Required Gefordert - Requisito - Согласнонорме 7 MK -1 7 MK -1 Resiste - Resistant - résistant Beständig - Resiste - Bыдерживает Resiste - Resistant - résistant Beständig - Resiste - Bыдерживает 6101 ESY. Faggio 6230 ESY. Faggio Grip PEZZI SPECIALI 6102 ESY. Acero 6231 ESY. Acero Grip 6103 ESY. Iroko 6232 ESY. Iroko Grip 6104 ESY. Doussiè 6233 WSY. Doussiè Grip 6105 ESY. Wengè 6234 ESY. Wengè Grip Caratteristiche di sicurezza Safety characteristics Caractéristiques de sécurité Sicherheitsmerkmale Características de seguridad Характеристикибезопасности Coefficiente d attrito statico - Coefficient of static friction Coefficient de frottement statique - Statischer Reibungskoeffizient Coeficiente de rozamiento estático - Устойчивостькскольжениюпристатическойнагрузке Classificazione antisdrucciolo - Non-slip classification - Classification antidérapement Trittsicherheitsklassen - Clasificación antideslizamiento - Классификацияпротивоскользящейплитки(R) Classificazione antisdrucciolo - Non-slip classification - Classification antidérapement Trittsicherheitsklassen - Clasificación antideslizamiento - Классификацияпротивоскользящейплитки(R) ASTM C 1028 (S.C.O.F.) DIN 51130 DIN 51097 Slip Resistant ( 0,60 ) In funzione dell ambiente o della zona di lavoro - Basing on the environment or on the working area En fonction du lieu de pose ou de la zone de travail Je nach dem ambiente oder dem arbeitsbereich - En función del ambiente o de la zona de trabajo Ç áäçàëàåéëíà éí ëêöñõ àãà éí áéçõ êäåéíõ In funzione dell ambiente o della zona di lavoro - Basing on the environment or on the working area En fonction du lieu de pose ou de la zone de travail Je nach dem ambiente oder dem arbeitsbereich - En función del ambiente o de la zona de trabajo Ç áäçàëàåéëíà éí ëêöñõ àãà éí áéçõ êäåéíõ 0,60 DRY 0,60 WET R 9 R 11 - A + B - SPECIAL PIECES - PIECES SPECIALES - FORM STÜCKE - PIEZAS ESPECIALES - СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕЭЛЕМЕНТЫ Battiscopa 7,5x60-3 x24 ESY. Faggio ESY. Acero ESY. Iroko ESY. Doussiè ESY. Wengè 6106 6107 6108 6109 6110 Caratteristiche chimiche Chemical characteristics Caractéristiques chimiques Chemische Eigenschaften Características químicas Химическиесвойства Resistenza ai prodotti chimici di uso domestico ed agli additivi per piscina Resistance to household chemicals and swimming pool salts Résistance aux produits chimiques à usage domestique et aux adjuvants pour piscines Beständigkeit gegen Haushaltschemikalien und Badewasserzusätze Resistencia a los productos químicos de uso doméstico y a los aditivos para piscinas ìòúóè Ë ÓÒÚ Í ÓÁ ÂÈÒÚ Ë ıëïë ÂÒÍËı Òapple ÒÚ ÓÏ ÌÂ Ó ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËfl Ë ıëïë ÂÒÍËı Ó ÓÍ Îfl ÒÒÂÈÌ Resistenza a basse concentrazioni di acidi e alcali - Resistance to low concentrations of acids and alkalis Résistance aux acides et aux alcalis à basse concentration - Beständigkeit gegen niedrigkonzentrierte Säuren und Laugen Resistencia a bajas concentraciones de ácidos y álcalis - ìòúóè Ë ÓÒÚ Í ÍËÒÎÓÚ Ï Ë ÂÎÓ Ï ÌËÁÍÓÈ ÍÓ̈ÂÌÚapple ˆËË Resistenza ad alte concentrazioni di acidi e alcali - Resistance to high concentrations of acids and alkalis Résistance aux acides et aux alcalis à haute concentration - Beständigkeit gegen hochkonzentrierte Säuren und Laugen Resistencia a altas concentraciones de ácidos y álcalis - ìòúóè Ë ÓÒÚ Í ÍËÒÎÓÚ Ï Ë ÂÎÓ Ï ÒÓÍÓÈ ÍÓ̈ÂÌÚapple ˆËË ISO 10545-13 Classe UB min. Class UB min. Secondo la classificazione indicata dal fabbricante Manufacturer to state classification - Selon le classement donné par le fabricant Je nach der vom hersteller angegebenen klasse Según la clasificación indicada por el fabricante ëééãäëçé äãäëëàîàääñàà, ìääáäççéâ èêéàáçéñàíöãöå Metodo di prova disponibile - Test method available Méthode d essai disponible - Verfügbare Prüfmethode Método de ensaye disponible - Cуществующийметодиспытания UA ULA UHA UA ULA UHA Resistenza alle macchie - Resistance to stains - Résistance aux taches. Fleckenbeständigkeit - Resistencia a las manchas - Стойкостькобразованиюпятен ISO 10545-14 Metodo di prova disponibile - Test method available Méthode d essai disponible - Verfügbare Prüfmethode Método de ensaye disponible - Cуществующийметодиспытания Pulibile - Cleanable - Nettoyable Kann gereinigt werden Limpiable - Mоющийся IMBALLI E PESI - PACKAGING AND WEIGHTS - EMBALLAGES ET POIDS - VERPACKUNG UND GEWICHT - EMBALAJES Y PESOS - ìèääéçää à ÇÖë Box Pallet Pcs Mq/Box Kg Colli Mq/Pallet Kg S Kg E ESY 15x60-6 x24 12 1,08 23,04 42 45,36 980,68 999,68 ESY Battiscopa 7,5x60-3 x24 12 7,20 ml 11,30 80 57,60 917 936 * ** c.c. e.c. w Deviazione ammissibile, in per cento, della dimensione media di ogni piastrella (2 o 4 lati) della dimensione di fabbricazione. - The deviation, in percent, of the average size for each tile (2 or 4 sides) from the work size. - Écart admissible de la dimension moyenne par carreau (2 ou 4 côtés) à la dimension de fabrication en pour cent. Zulässige Abweichung in % der Durchschnittsgröße jeder Fliese (2 oder 4 Seiten) in Bezug auf das Werkmaß. - Desviación admisible en % de las medidas medias de cada azulejo (2 o 4 lados) respecto a las medidas de fabricación. - ÑÓÔÛÒÚËÏÓ ÓÚÍÎÓÌÂÌËÂ, ÔappleÓˆÂÌÚ ı, Òapple ÌÂ Ó apple ÁÏÂapple Í Ê ÓÈ ÔÎËÚÍË (2 ËÎË 4 ÒÚÓappleÓÌ ) ÓÚ ÔappleÓËÁ Ó ÒÚ ÂÌÌÓ Ó apple ÁÏÂapple. Deviazione ammissibile, in per cento, della dimensione media di ogni piastrella (2 o 4 lati) della dimensione media dei 10 campioni (20 o 40 lati). - The deviation, in percent, of the average size for each tile (2 or 4 sides) from the average size of the 10 test specimens (20 or 40 sides). Écart admissible de la dimension moyenne par carreau (2 ou 4 côtés) à la moyenne de 10 éprouvettes (20 ou 40 côtés) en pour cent. - Zulässige Abweichung in % der Durchschnittsgröße jeder Fliese (2 oder 4 Seiten) in Bezug auf die Durchschnittsgröße der 10 Muster (20 oder 40 Seiten) Desviación admisible en % de las medidas medias de cada azulejo (2 o 4 lados) respecto a las medidas medias de las 10 muestras (20 o 40 lados). - ÑÓÔÛÒÚËÏÓ ÓÚÍÎÓÌÂÌËÂ, ÔappleÓˆÂÌÚ ı, Òapple ÌÂ Ó apple ÁÏÂapple Í Ê ÓÈ ÔÎËÚÍË (2 ËÎË 4 ÒÚÓappleÓÌ ) ÓÚ Òapple ÌÂ Ó apple ÁÏÂapple 10 Ó apple ÁˆÓ (20 ËÎË 40 ÒÚÓappleÓÌ). Curvatura del centro in rapporto alla diagonale calcolata secondo le dimensioni di fabbricazione. - Centre curvature, related to diagonal calculated from the work sizes. - Courbure du centre par rapport à la diagonale calculée selon les dimensions de fabrication. Mittelpunktwölbung, bezogen auf die über das Werkmaß berechnete Diagonale. - Curvatura del centro respecto a la diagonal calculada según las medidas de fabricación. - äappleë ËÁÌ ˆÂÌÚapple Î ÌÓÈ ÒÚË ÓÚÌÓÒËÚÂÎ ÌÓ Ë ÓÌ ÎË, apple ÒÒ ËÚ ÌÌÓÈ ËÒıÓ fl ËÁ ÔappleÓËÁ Ó ÒÚ ÂÌÌ ı apple ÁÏÂappleÓ. Curvatura dello spigolo in rapporto alle dimensioni di fabbricazione corrispondenti. - Edge curvature, related to the corresponding work sizes. - Courbure de l arête par rapport à la dimension de fabrication correspondante. Kantenwölbung in Bezug auf das entsprechende Werkmaß. - Curvatura del canto respecto a las medidas correspondientes de fabricación. - äappleë ËÁÌ ÍappleÓÏÍË ÓÚÌÓÒËÚÂÎ ÌÓ ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ Û Ëı ÔappleÓËÁ Ó ÒÚ ÂÌÌ ı apple ÁÏÂappleÓ. Svergolamento in rapporto alla diagonale calcolata secondo le dimensioni di fabbricazione. - Warpage, related to diagonal calculated from the work sizes. - Déformation par rapport à la diagonale calculée à partir des dimensions de fabrication. Windschiefe in Bezug auf die über das Werkmaß berechnete Diagonale. - Alabeo respecto a la diagonal calculada según las medidas de fabricación. - èâappleâíóò ÓÚÌÓÒËÚÂÎ ÌÓ Ë ÓÌ ÎË, apple ÒÒ ËÚ ÌÌÓÈ ËÒıÓ fl ËÁ ÔappleÓËÁ Ó ÒÚ ÂÌÌ ı apple ÁÏÂappleÓ.